Глава 1085 : Реверс

“Это и есть Хань Ли? Тот, кто смог в одиночку прорваться в Дворец Золотого Источника и выйти оттуда невредимым…” — через некоторое время Су Лю с трудом пришла в себя и пробормотала.

Взгляд Цзинь Лю упал на Хань Ли, становясь все более сложным.

Лэй Юй Цзэ посмотрел на Вэнь Чжун и слегка покачал головой. Последний понял и кивнул, оба молча наблюдали за происходящим.

Су Лю быстро оправилась от шока и вернула свой обычный холодный вид, не проронив ни слова.

Цзе Сань и Ху Сань, конечно, тоже не собирались много говорить.

Шэ Цзюань, увидев это, взглядом обвел всех присутствующих и остановился на брате и сестре Лань Юаньцзы.

“Прошу прощения у старейшины Шэ, но мы с сестрой уже поклялись, что в этом секретном месте Башни Времени никогда не поднимем руку на Хань Ли. Если нужно, чтобы мы действовали, пожалуйста, подождите, пока мы не покинем это место,” — сказал Лань Юаньцзы, смущенно сложив руки.

“Безмозглые! В таком важном деле, как это, не стоит придерживаться мелких клятв. Разве вы забыли цель преследования этого человека?” — Шэ Цзюань специально усилил тон на слове “цель”.

Лань Юаньцзы, услышав это, слегка изменился в лице, но после недолгого колебания все же сохранил позу склоненной головы и сложенных рук, не поднимаясь.

Лань Янь, увидев это, также поспешно склонила голову и сложила руки, молча.

“Хорошо, хорошо, хорошо… Хорошо, брат и сестра Лань, этот вопрос я доложу старейшине, и ваш учитель обязательно даст объяснение,” — Шэ Цзюань, увидев это, несколько раз повторил “хорошо” и сказал с яростью.

Лань Янь, услышав это, изменилась в лице и собралась встать.

“Не бойся нарушить приказ. Если мы сегодня нарушим слово, учитель будет очень огорчен,” — Лань Юаньцзы быстро схватил ее за рукав и передал мысленно.

Лань Янь снова склонилась, не двигаясь.

Другие не помогали, это было неважно, но даже свои не хотели действовать, что вызвало у Шэ Цзюань чувство унижения. Его взгляд мрачно скользнул по брату и сестре.

“Надеюсь, вы запомните свой выбор сегодня и не пожалеете в будущем,” — Шэ Цзюань медленно сказал, полный предупреждения.

Цзинь Лю, наблюдая за этой сценой, в глазах появилась тень насмешки, скрестив руки.

Он знал, что чем больше Шэ Цзюань злится сейчас, тем жестче будет его атака на Хань Ли позже, и это, конечно, радовало его.

Хань Ли стоял на месте, сложив руки за спиной, внутренне обдумывая, как справиться с желтоодетой старухой перед ним. С самого начала его лицо не выражало никаких эмоций, уголки губ даже слегка приподнялись в улыбке.

“Посмотрим, как долго ты сможешь улыбаться,” — Цзинь Лю, увидев это, фыркнул и подумал про себя.

“Если вы все решили остаться в стороне, то будьте хорошими зрителями и держитесь подальше,” — желтоодетая старуха сказала и мгновенно исчезла с места, оставив после себя только желтое свечение.

Все, увидев это, поспешно отошли.

В следующий миг за спиной Хань Ли внезапно поднялся ветер, и песок взметнулся в воздух, окружив его со всех сторон.

Хань Ли был готов к этому и активировал Колесо Истинного Слова внутри себя, мгновенно исчезнув с места и избежав песчаной ловушки.

Песок, упав на землю, мгновенно рассыпался, и от него поднялся желтый свет, окутавший все вокруг на сотню ли. Хань Ли, оказавшись внутри, почувствовал тяжесть, словно на него давили невидимые горы, ограничивая его движения.

Внутри домена Шэ Цзюань, песчаная пустыня изменилась, на краю появились невысокие, но длинные горные хребты, выглядевшие пустынными и безжизненными.

В области, где находился Хань Ли, земля засветилась желтым светом, и появились болота разных форм и размеров, в которых бурлила желтая жидкость, время от времени выбрасывая большие пузыри.

Хань Ли, почувствовав исходящий оттуда запах гниения, невольно сморщил нос, чувствуя тошноту.

“Буль, буль…”

Вдруг Хань Ли услышал звук, похожий на кваканье лягушек, и, обернувшись, увидел в одном из болот в нескольких сотнях метров от себя огромную голову жабы размером с дом. Ее золотистые глаза холодно смотрели на него, а кожа была покрыта буграми, вызывавшими отвращение.

Хань Ли слегка встряхнул запястье, и рядом с ним появились тридцать шесть Мечей Облака Пчел из Зеленого Бамбука, окруженные золотыми молниями. Мечи ринулись вперед, нацелившись на гигантскую жабу.

“Жжж…”

Мечи пролетали сквозь воздух, издавая звук электрических разрядов, но их скорость была замедлена из-за давления земной стихии в домене. Однако их сила и мощь не уменьшились.

Когда мечи приблизились к жабе, она внезапно нырнула в болото и исчезла.

Хань Ли поспешно активировал Сянь Гошу, пытаясь найти жабу, но почувствовал только мощную земную энергию, не обнаружив следов жабы.

“Она использует свой домен как прикрытие, полностью сливаясь с ним. Это действительно проблема,” — Хань Ли нахмурился и пробормотал.

Едва он закончил говорить, как земля под ним внезапно задрожала, и он был подброшен в воздух гигантской жабой, вынырнувшей из-под земли.

Хань Ли оставался спокойным, махнул рукой, и тридцать шесть мечей вернулись к нему, окружив его.

Но прежде чем мечи приблизились, он заметил, что над ним появилась тень, и огромная гора обрушилась на него сверху.

Эта гора была не просто камень, а часть домена Шэ Цзюань, наполненная земной энергией, и весила не меньше тысячи цзинь.

Хань Ли нахмурился и махнул рукой, направив мечи вверх. Мечи пронзили гору, и золотые молнии соединились, создав огромное море молний, поддерживающее гору.

Хань Ли активировал Тянь Ша Цзинь Ян Гун, развернулся в воздухе и, сжав кулак, ударил вниз.

Земля под ним уже превратилась в огромную яму, из которой вынырнула гигантская жаба, раскрыв пасть, готовая проглотить его.

Хань Ли быстро спустился и в мгновение ока оказался в пасти жабы.

Жаба закрыла пасть, но в этот момент кулак Хань Ли ударил, и свет звезд вспыхнул внутри пасти жабы, разрывая ее на части.

С громким взрывом гигантская жаба взорвалась, и Хань Ли снова появился, окруженный сиянием.

Глава 1084: Рецидивист

Глава 1084: Рецидивист

Когда все увидели, что Ле Юйцзэ и Су Цюаньци на дне ямы не двигаются, Вэнь Чжун громко крикнул и бросился вниз.

Цзинь Лю тоже быстро помчался туда и, опередив Вэнь Чжуна, оттащил Ле Юйцзэ от Су Цюаньци. Вэнь Чжун поспешил поддержать Ле Юйцзэ, который едва мог стоять.

«С тобой всё в порядке?» — спросил Цзинь Лю, поддерживая Су Цюаньци за плечи.

Су Цюаньци вздрогнула и отстранилась от его рук, повернувшись к Ле Юйцзэ.

Ле Юйцзэ, поддерживаемый Цзинь Лю, уже принял лекарство, но его грудь всё ещё сильно вздымалась. Почувствовав взгляд Су Цюаньци, он повернул голову и мягко покачал головой, показывая, что с ним всё в порядке.

Су Цюаньци была тронута и отвела взгляд. Она знала, что если бы не защита Ле Юйцзэ, он не получил бы таких тяжёлых ранений.

Ле Юйцзэ, не чувствуя разочарования, улыбнулся и, опираясь на Вэнь Чжуна, сел и начал медитировать, закрыв глаза. Как только он начал использовать свою технику, его раны засветились оставшимися пурпурными молниями и золотым светом, издавая треск. Боль была такой сильной, что его лицо исказилось, но он не издал ни звука.

Лань Юаньци и его сестра, наблюдая за этим, не могли не выразить восхищение.

Су Цюаньци почувствовала жалость и подошла к Ле Юйцзэ. Она достала маленький голубой флакон и протянула его Ле Юйцзэ, сказав:

«Это Водяная пилюля нашего секты Тяньшуй. Она не является лучшей для лечения ран, но помогает восстановить энергию. Используй её вместе с другими лекарствами, и ты быстрее восстановишься.»

«Спасибо, Су Сяньцзы…» — Ле Юйцзэ принял флакон с радостью.

Он сразу же принял одну пилюлю и снова начал медитировать.

«Не думал, что на этот раз, рискнув, мы всё равно потерпели неудачу. Что нам теперь делать?» — спросил Цзинь Лю, глядя на Су Цюаньци с недовольством.

«Хм!» — Вэнь Чжун фыркнул, но ничего не сказал.

Лань Янь, услышав это, тоже почувствовала недовольство и хотела что-то сказать, но Лань Юаньци остановил её. После сражения с Хань Ли, Лань Юаньци стал более сдержанным. Он покачал головой, давая понять Лань Янь, чтобы она не вмешивалась.

В этот момент все почувствовали что-то и подняли головы, глядя вдаль. Они увидели, как Хань Ли и его группа из четырёх-пяти человек летят к ним.

Хань Ли, увидев разрушения на земле, нахмурился. Когда они приземлились, Ле Юйцзэ открыл глаза и посмотрел на Цюй Линь, его лицо слегка изменилось.

«Как вы оказались здесь, если выбрали другой путь?» — спросил Цзинь Лю, нахмурившись.

«Ха-ха, когда это Башня Времени стала твоей собственностью? Мы можем ходить, где хотим, и тебе не нужно нас контролировать,» — недовольно ответил Ху Сан.

«Ты…» — Цзинь Лю запнулся.

«Ши Даою, кто это?» — спросил Ле Юйцзэ, глядя на Цюй Линь.

«Это Цюй Линь Даою. Он был заключён на шестом уровне Башни Времени много лет назад. Теперь он достиг соглашения со мной и поможет нам пройти через башню,» — кратко представил Хань Ли.

«Ши Даою, простите за моё вмешательство, но те, кто заключён в башне, не являются добрыми людьми. Договор с ними — это как сделка с тигром. Пожалуйста, трижды подумайте,» — передал Ле Юйцзэ, не отвечая напрямую.

«Спасибо за совет, Ле Даою. Ши уверен в своих действиях,» — ответил Хань Ли, чувствуя недоумение, но не объясняя подробно.

«Это, случаем, не Запретное Заклинание Девяти Драконов?» — вдруг спросил Ху Сан.

«Даою, ты тоже используешь это заклинание?» — спросил Ле Юйцзэ, его глаза сверкнули.

«Драконья Чешуя была изменена, это довольно сложно…» — сказал Ху Сан, внимательно изучив ситуацию.

«Да, если мы хотим найти способ разрушить заклинание, это займёт как минимум два дня. Но я попытался разрушить его ранее и получил ответную реакцию, получив тяжёлые ранения, что займёт больше времени,» — вздохнул Ле Юйцзэ.

Хань Ли осмотрел заклинание и понял, что ему потребуется около полудня, чтобы разрушить его.

Но прежде чем он успел что-то сказать, Цюй Линь подошёл и начал нажимать на символы на каменной арке.

«Что ты делаешь? Не трогай!» — крикнул Ле Юйцзэ, его лицо изменилось.

Однако из-за своих ранений он не мог помешать.

«Что за шум? Видишь, я разрушаю заклинание,» — спокойно ответил Цюй Линь, продолжая свои действия.

«Я только что разобрался с Драконьей Чешуёй, а ты начинаешь хаотично нажимать, что вызовет новые проблемы. Не делай глупостей,» — гневно сказал Ле Юйцзэ.

Вэнь Чжун, видя это, собирался помешать, но Цзинь Лю стоял в стороне, готовый в любой момент увести Су Цюаньци.

Хань Ли не вмешивался, его глаза сверкнули.

Цюй Линь нажал на один из символов, и каменная арка засветилась красным светом. Девять тёмно-золотых цепей, скреплявших световой барьер, начали отступать.

Заклинание Девяти Драконов, которое вызывало у них такие трудности, было разрушено.

Все были поражены.

«Это Запретное Заклинание Девяти Драконов было изменено тобой?» — спросил Хань Ли, его глаза сверкнули.

«Да. Тогда я думал, что, возможно, смогу покинуть это место, добравшись до седьмого уровня. Я открыл его, но встретил того старого сумасшедшего и едва не погиб. С большим трудом я сбежал и заново закрыл и укрепил заклинание,» — ответил Цюй Линь.

«Это заклинание можно использовать для возвращения?» — спросил Хань Ли.

«Тогда я оставил себе лазейку, открыв заклинание на другой стороне. Это был мой план на случай неудачи,» — ответил Цюй Линь.

«Цюй Даою хорошо разбирается в заклинаниях и уже помог нам разрушить это. Давайте не будем терять время и пройдём через него,» — сказал Хань Ли остальным.

Ле Юйцзэ хотел задать ещё несколько вопросов, но, услышав слова Хань Ли, решил не вмешиваться.

Увидев, что Цзинь Лю и Ле Юйцзэ не спешат войти, Хань Ли и Ху Сан обменялись взглядами, их глаза сверкнули нерешительностью, и они тоже не двинулись.

«Если вы не хотите входить, я пойду первым,» — насмешливо сказал Цюй Линь и, шагнув вперёд, исчез в тёмно-красном световом барьере.

Хань Ли, увидев это, на мгновение задумался, затем, окружив себя защитным светом, пошёл к барьеру.

Но в этот момент произошло нечто неожиданное!

Хань Ли сделал шаг, и как только его нога коснулась земли, под ним вспыхнул жёлтый свет, и появился земляной вихрь. Из него появилась сильная сила притяжения, и Хань Ли, не успев среагировать, был затянут в вихрь по пояс.

В мгновение ока Хань Ли активировал свою технику, и его сила взорвалась, оттолкнув его вверх, как будто он шагал по воздуху.

Когда Хань Ли почувствовал, как грязь обвилась вокруг его лодыжки, он ощутил странную силу, исходящую из нее. Его нога мгновенно потеряла чувствительность, и когда он посмотрел вниз, то увидел, что его нога вместе с сапогом окаменела, став серо-белой.

Его сердце сжалось, и он резко ударил другой ногой по грязи, обвивавшей его. Кончик его ноги засветился золотым светом, и из него хлынули бесчисленные золотые молнии, как электрический нож, разрезавший грязь.

Хань Ли отпрыгнул назад на сотню шагов и приземлился на край огромной черной ямы, глядя на водоворот.

Он увидел, как грязь падает в водоворот, и земля засветилась ярким светом. Из водоворота медленно поднялась желтая фигура, превратившаяся в женщину в широком желтом одеянии с чрезвычайно уродливым лицом.

«Старейшина Сяо Чань! Как вы оказались здесь…?» — удивленно воскликнули брат и сестра Лань Юаньцзы.

«Хм! Как я оказалась здесь? Вы, двое неудачников, преследовали его так долго и не смогли поймать. Если бы я не пришла сюда, как бы вы объяснили это в секте?» — сказала уродливая женщина в желтом одеянии, бросив на них взгляд, полный гнева.

«Старейшина, у этого есть свои причины, мы… » — Лань Юаньцзы нахмурился, пытаясь что-то сказать, но замолчал.

Цзе Сан и Ху Сан обменялись взглядами, их лица оставались невозмутимыми, и никто из них не сделал ни единого движения.

Лэй Юй Цэ и Су Лю Ци, а также другие, выразили удивление, очевидно, они уже слышали о «Сяо Чань».

Сюн Шань нахмурился, задумавшись о чем-то.

Хань Ли внимательно смотрел на Сяо Чань, пытаясь пошевелить окаменевшей ногой. Он обнаружил, что чувствительность вернулась, но кровообращение все еще было нарушено, и нога казалась тяжелой и вялой.

«Все присутствующие, слушайте меня внимательно,» — сказала Сяо Чань, оглядев всех. «Этот человек по имени Хань Ли является давно разыскиваемым преступником Дворца Перерождения. Он совершил множество преступлений в различных бессмертных мирах. Недавнее убийство главы Дворца Золотого Источника Дунфан Бая также его рук дело. Если вы поможете мне поймать его сегодня, это будет большой заслугой для вас и ваших сект. Что вы на это скажете?»

Лэй Юй Цэ и другие, услышав это, вздрогнули, их глаза наполнились удивлением, и они замерли на месте.

Очевидно, слова Сяо Чань были слишком шокирующими.

Глава 1083: рискни своей жизнью, чтобы спастись

Глава 1083: Спасение ценой жизни

На другой стороне золотой пустыни, на вершине песчаного холма, внезапно появилась красно-коричневая каменная арка. Вокруг неё собрались несколько фигур — это были Лэй Юйцзэ и его спутники, всего шесть человек.

На арке были выгравированы плотные символы, семь или восемь из которых мерцали золотистым светом. Внутри арки раскинулся тёмно-красный световой занавес, пересечённый девятью тёмно-золотыми цепями.

При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что на этих цепях также были выгравированы символы, похожие на чешую рыбы, излучающие мощную силу запрета.

— Друг Лэй, как обстоят дела? Сможешь ли ты разрушить этот запрет Девяти Драконов? — спросил Цзинь Лю, глядя на серьёзное лицо Лэй Юйцзэ, в его глазах мелькнуло сомнение.

Лэй Юйцзэ не ответил сразу, а тихо переговорил с Вэнь Чжуном, затем сказал:

— Этот запрет Девяти Драконов был изменён. Разрушить его будет нелегко, потребуется время.

— Сколько времени потребуется? — спросила Су Цюаньци, слегка нахмурив брови.

— Этот запрет и так сложен, а изменение даже одной цепи усложняет его разрушение вдвое. Здесь изменено как минимум четыре цепи… Потребуется около двух-трёх дней, чтобы его разрушить, — ответил Лэй Юйцзэ после недолгого размышления.

— Два-три дня? Это слишком долго! — воскликнул Цзинь Лю.

— Если у друга Цзинь есть другой способ разрушить запрет, он может попробовать сам, — раздражённо ответил Вэнь Чжунь.

Цзинь Лю замолчал, его глаза сверкнули гневом, но он ничего не сказал. В вопросах запретов его талант был посредственным, иначе он бы не перепутал запрет Звёздного Дворца с запретом Инь-Ян. Сейчас он, конечно, не мог разрушить запрет Девяти Драконов.

Братья и сёстры Лань Юаньци обменялись взглядами и покачали головами. Они тоже не знали, как разрушить этот запрет, поэтому молчали.

Лэй Юйцзэ посмотрел на Цзинь Лю, затем на Су Цюаньци, его лицо немного смягчилось.

— Ладно, у меня есть ещё один способ, который можно попробовать, но я не уверен в его успехе, — сказал он.

— Раз есть способ, конечно, нужно попробовать, иначе задержка будет невыгодной, — сказал Цзинь Лю, нахмурив брови.

— Ты говоришь легко, друг Лэй предлагает силовой метод разрушения запрета, который может повредить самого Лэй Юйцзэ, — возразил Вэнь Чжунь, также раздражённый.

Су Цюаньци, услышав это, посмотрела на Лэй Юйцзэ, её взгляд изменился.

— Значит, придётся ждать… — сказал Цзинь Лю, потирая подбородок и хмурясь.

— Друг Лэй, если риск слишком велик, можно подождать два дня, — сказала Су Цюаньци, обращаясь к Лэй Юйцзэ.

— Су Сенцзы, не беспокойтесь, можно попробовать, — внезапно сказал Лэй Юйцзэ.

Вэнь Чжунь взглянул на него с беспомощным выражением, хотел было отговорить, но знал, что это бесполезно, и замолчал.

— Чтобы быстро разрушить этот запрет, нужно использовать запрет против запрета, то есть использовать запрет Шести Слияний, чтобы временно открыть проход. Поэтому потребуется помощь всех, — сказал Лэй Юйцзэ после размышлений.

— Я тоже знаю немного о запрете Шести Слияний, но его уровень сильно отличается от запрета Девяти Драконов. Как он может открыть проход? — спросил Цзинь Лю, нахмурившись.

— Одного этого запрета недостаточно. Скоро я использую Жемчужину Девяти Драконов в качестве ядра запрета. Когда запрет начнёт действовать, потребуется помощь всех, — ответил Лэй Юйцзэ, глядя на Цзинь Лю.

— С Жемчужиной Девяти Драконов есть шанс разрушить запрет, — кивнул Цзинь Лю.

— Мы с братом приложим все усилия, — сказал Лань Юаньци, сложив руки.

Су Цюаньци молча кивнула.

Лэй Юйцзэ, увидев это, достал флаги и камни для установки запрета и начал их расставлять перед каменной аркой.

Вэнь Чжунь помогал ему, и вскоре очертания шестиугольного запрета стали видны.

Затем они закопали камни в землю и установили флаги, и запрет Шести Слияний был готов.

— Все готово, прошу всех встать на свои места и помочь, — сказал Лэй Юйцзэ, проверив всё ещё раз.

Как только он закончил говорить, все встали на свои места в шестиугольнике, сложили пальцы в заклинание и ждали, когда Лэй Юйцзэ активирует запрет.

Лэй Юйцзэ стоял на краю шестиугольника, ближайшем к каменной арке, и кивнул Су Цюаньци.

Затем он повернул запястье, и из воздуха появился фиолетовый шар размером с кулак, который, вращаясь, упал в центр запрета Шести Слияний.

На фиолетовом шаре были обвиты электрические нити, и на его поверхности двигались девять драконов, издавая глухой рёв.

Увидев, что Жемчужина Девяти Драконов на месте, Лэй Юйцзэ сосредоточился и начал читать заклинание.

Все последовали его примеру, сложили пальцы в заклинание и указали на фиолетовый шар.

Шесть лучей света вырвались из их пальцев и соединились на фиолетовом шаре, издавая гул.

Затем фиолетовый шар засветился электрическими вспышками, и из него хлынули фиолетовые молнии, заполнившие весь запрет Шести Слияний.

— Рррр…

Сопровождаемый рёвом дракона, девять драконов вырвались из Жемчужины Девяти Драконов, закружились в фиолетовом свете и превратились в девять фиолетовых электрических драконов, которые устремились к круглой арке.

Раздался громкий взрыв.

Круглая арка задрожала, и тёмно-красный световой занавес задрожал ещё сильнее, когда в него ворвались девять электрических драконов.

Все сосредоточились и направили всю свою энергию в запрет.

— Жжж…

Сопровождаемый звуком электрических вспышек, в центре тёмно-красного светового занавеса появилось отверстие размером с голову, через которое можно было разглядеть другое пространство.

— Открылось… Быстрее, усильте энергию, — радостно воскликнул Цзинь Лю.

— Это только часть портала, запрет Девяти Драконов ещё не разрушен, нельзя расслабляться… — предупредил Лэй Юйцзэ, продолжая активировать запрет.

Его слова ещё не успели затихнуть, как девять тёмно-золотых цепей, привязанных к тёмно-красному световому занавесу, внезапно засветились золотым светом. Волны золотого света, похожие на чешую дракона, хлынули из них, закрыв весь световой занавес.

Золотой свет смешался с фиолетовыми молниями, создавая хаотичный вихрь, который тянул окружающую энергию к центру отверстия.

В центре отверстия уже не было видно другого пространства, только чёрная бездна, из которой доносились звуки хаотичных потоков.

Лэй Юйцзэ и его спутники, находясь внутри запрета, также ощутили эту ужасающую силу. Их лица изменились.

— Кажется, мы недооценили силу запрета Девяти Драконов. Пока его сила ещё не полностью активирована, все должны сохранять спокойствие и одновременно прекратить подачу энергии, — крикнул Лэй Юйцзэ.

Его слова ещё не успели затихнуть, как произошло нечто неожиданное.

Раздался громкий звук, и чёрный вихрь в центре арки внезапно задрожал, выпустив мощную силу, которая распространилась во все стороны.

Одновременно с этим, девять тёмно-золотых цепей, привязанных к арке, засветились золотым светом, и из них вырвались девять золотых драконов, которые устремились к Лэй Юйцзэ и его спутникам.

Когда трое ушли, магический круг мгновенно перестал существовать и полностью разрушился.

Жемчужина Девяти Драконов, находившаяся в центре круга, вышла из-под контроля. По её поверхности пробежала чёрная молния, и из неё вырвался ослепительный чёрный свет, который взорвался с огромной силой.

Вэнь Чжун, увидев, что дело плохо, также отступил. В магическом круге остались только Лэй Юй Цзэ и Су Цзи, которые были зажаты между золотым драконом и фиолетово-чёрной молнией. Они не могли увернуться.

Оба отреагировали мгновенно, но, к сожалению, расстояние было слишком малым, и у них не было времени применить какие-либо приёмы.

— Су Сенцзы… — воскликнул Лэй Юй Цзэ, не колеблясь ни мгновения. Его тело окуталось светом молнии, и, хотя его серебряная броня ещё не успела сформироваться, он мгновенно оказался перед Су Цзи, защищая её.

Сопровождаемый оглушительным взрывом, золотой свет и молния полностью разрушили каменные ворота.

Цзинь Лю и остальные были потрясены и отступили на безопасное расстояние, но их взгляды были прикованы к месту взрыва.

Там поднялись два солнца: одно золотое и одно фиолетово-чёрное. Они сталкивались друг с другом, издавая непрерывные грохоты. Золотой свет и молнии разлетались во все стороны, взбаламучивая энергию неба и земли в радиусе ста ли.

Этот хаос продолжался несколько десятков мгновений, прежде чем свет начал постепенно угасать, и земля начала успокаиваться.

Когда пыль осела, на земле образовалась огромная обугленная яма. Золотой песок вокруг был расплавлен и застыл в виде неправильных форм.

Каменные ворота остались стоять на месте, невредимые, как и прежде.

Цзинь Лю и остальные вернулись к краю ямы и посмотрели вниз. В центре ямы они увидели высокую обугленную фигуру, которая защищала более хрупкую фигуру, обнимая её.

Это был Лэй Юй Цзэ. Его серебряная броня растаяла, превратившись в лужу серебристой жидкости. Его одежда была изорвана и покрыта ожогами. Его спина сильно вздымалась, и его аура была нестабильной, что указывало на серьёзные ранения.

Су Цзи, которую он защищал, была практически невредима, за исключением небольших повреждений одежды.

Глава 1082: Встреча с одним ударом

Глава 1082: Обещание одного удара

— Хань Ли, удар большого уровня барсука не шутка! Я знаю, что у тебя есть способности, но ты не должен быть таким беспечным, — передал Цзю Сань, обращаясь к Хань Ли.

— Хань Ли, он сказал, что ты не должен уклоняться и встретить удар лицом к лицу, но он не сказал, что нельзя использовать магические артефакты. Я могу одолжить тебе Нож Превращения Лисы в Кровь, чтобы ты мог встретить его удар с большей уверенностью, — также передал Ху Сань.

— Спасибо за заботу, но у меня есть свой план, — улыбнулся Хань Ли, отвечая им.

Цзю Сань и Ху Сань, услышав это, выразили недоумение, но больше не стали его отговаривать.

— Если у тебя есть какие-то защитные мантии, лучше надень их. Ты можешь делать любые приготовления, лишь бы не уклонялся. Мой удар не будет сдержанным, — улыбнулся молодой человек, обнажив два ряда белоснежных зубов.

— Не нужно, — покачал головой Хань Ли.

Сказав это, он посмотрел на Цзю Сань и других, передав им, чтобы они временно отошли.

Те, услышав это, отошли на десяток ли, наблюдая за происходящим издалека.

— Что же Хань Ли задумал? Он действительно сможет принять этот удар барсука? — спросил Ху Сань, выражая сомнение.

— Я тоже не уверен, но, судя по моему знанию о нем, он никогда не делает ничего без уверенности. Раз он согласился, давайте посмотрим, — покачал головой Цзю Сань.

Сюн Шань ничего не сказал, но был самым спокойным из троих. Он даже подумал, что этот барсук большого уровня, скорее всего, будет обманут Хань Ли.

Хань Ли, увидев, что они отошли, легко щелкнул пальцами, и вокруг него распространился светящийся сферический барьер, охватывающий область радиусом более тысячи чжанов.

— Домен Времени… Как же, ты хочешь использовать законы времени, чтобы заблокировать мою атаку? — спросил молодой человек, приподняв бровь.

— Вы можете начинать, — спокойно ответил Хань Ли, не отвечая на вопрос.

Сказав это, он отступил на шаг, приняв боевую стойку, и его тело наполнилось энергией, активируя одновременно «Тянь Ша Цзинь Юй Гун» и «Да У Син Хуань Ши Цзюэ».

— Интересно… — молодой человек, увидев это, слегка нахмурился и с интересом произнес.

Его слова еще не успели затихнуть, как его тело внезапно засияло золотым светом. Одежда на нем затрепетала, а передняя часть одежды затрещала, как от сильного ветра.

Под его ногами распространялись золотые круги, как рябь на воде, достигая сотен ли.

— Шурш, шурш… —

Песок пустыни задрожал, золотые песчинки запрыгали, как будто радуясь и ликуя.

Цзю Сань и другие, почувствовав эту силу, также изменились в лице, глядя на Хань Ли издалека с сомнением в глазах.

Хань Ли, находясь ближе всех к молодому человеку, ощущал эту силу особенно сильно. Хотя его сердце было потрясено, лицо оставалось спокойным, и он ускорил активацию своей энергии.

— Ты готов? — спросил молодой человек, приподняв бровь и улыбаясь.

Говоря это, он также отступил на шаг, собрав кулак у пояса и начав накапливать силу.

Хань Ли не ответил, его тело также засияло золотым светом.

За его спиной появилось вращающееся золотое колесо, сияющее ярким светом. Колесо поднялось в воздух, как полная луна, излучая мягкий свет, освещающий все вокруг.

Следом за этим, песок Хуань Фань распространился по земле, сливаясь с золотыми песчинками и изменяя ландшафт. Возникли горы и леса, а река времени текла сквозь них.

Золотой факел рассыпался на множество золотых искр, поднявшихся в небо, как звезды.

— Это… —

Увидев такое зрелище, молодой человек был удивлен.

Однако он не знал тайн «Да У Син Хуань Ши Цзюэ», поэтому не понял, что его состояние начало меняться.

— Ха-ха, эти странные иллюзии бесполезны против меня, — крикнул молодой человек, хотя и почувствовал, что скорость времени вокруг него замедлилась, и его движения стали ограничены.

Говоря это, золотой свет вокруг него достиг пика, и он, собрав всю силу, ударил кулаком вперед.

— Грохот… —

Воздух содрогнулся, и огромная золотая тень кулака полетела вперед, не поддаваясь законам времени, и направилась прямо к Хань Ли.

В этот момент молодой человек понял, что сила его удара была значительно слабее, чем он ожидал.

Хань Ли, стоявший напротив, также не был в лучшем положении. Его заранее подготовленные временные кристаллы были почти полностью израсходованы, и он быстро свернул все иллюзии.

С исчезновением иллюзий скорость золотой тени кулака резко увеличилась, и она мгновенно оказалась перед Хань Ли.

Однако Хань Ли был готов к этому. Он активировал «Тянь Ша Цзинь Юй Гун» до предела и также ударил кулаком вперед.

Этот удар не использовал его почти исчерпанную энергию, а собрал всю силу звезд в его кулаке, и в момент удара она взорвалась.

— Грохот! —

Золотая тень кулака почти коснулась кулака Хань Ли, и в этот момент его кулак вспыхнул ярким белым светом, как вспышка молнии или взрыв солнца.

Золотой и белый свет смешались и взорвались, создав хаотический вихрь, который распространился во все стороны, мгновенно охватив сотни ли вокруг, создавая полный хаос.

На земле поднялись сотни песчаных вихрей, соединяясь с небом и пустыней, как драконы, издавая ужасающий рев.

Хань Ли был отброшен на сотни чжанов вниз, его кости трещали, а мышцы болели.

Он открыл глаза, и свет в них сиял. Он резко взмахнул руками, вырвавшись из песка, и разбил десятки песчаных вихрей, остановившись перед молодым человеком.

Через мгновение все стихло, но песок все еще висел в воздухе, затрудняя видимость.

— Я принял твой удар. Как тебе? — спросил Хань Ли, сплюнув кровь.

— Как это возможно? Твой домен времени… — молодой человек посмотрел на свой кулак, его лицо выражало удивление.

— Твое состояние временно откатилось на несколько сотен тысяч лет назад, но со временем восстановится, — спокойно ответил Хань Ли.

Хотя он говорил спокойно, молодой человек был потрясен.

Действительно, после удара он понял, что его сила была значительно слабее, чем он ожидал. В тот момент его состояние действительно откатилось назад.

— Раз ты принял мой удар и остался невредим, я сдержу свое слово. Я не буду мешать вам исследовать и даже могу провести тебя на седьмой уровень. А ты должен вывести меня из башни, — сказал молодой человек.

“Что ты имеешь в виду? Неужели ты передумал?” — нахмурился молодой человек.

“Передумать не передумал, условие вывести тебя из Башни Времени остается неизменным. Но теперь ты должен помочь мне с одним делом,” — сказал Хань Ли.

“Каким делом?” — сдерживая гнев, спросил молодой человек.

“Среди тех, кто вошел в Башню Времени, есть один могущественный враг, с которым я враждую насмерть. Я хочу, чтобы ты помог мне справиться с ним. Конечно, это не обязательно делать, если он сам не найдет нас. После выхода из Башни Времени ты будешь свободен и не обязан выполнять это задание,” — сказал Хань Ли, заметив, что Цзе Сань и другие уже спешат к ним. Он перешел на передачу мыслей.

“Только это?” — с сомнением спросил молодой человек.

“Только это,” — кивнул Хань Ли.

В этот момент Цзе Сань и остальные уже подошли к ним, их лица выражали удивление. Они заметили мощную силу временных законов, когда Хань Ли использовал Великий Пентакль Иллюзорного Мира Пяти Элементов, но не поняли, что именно произошло. Однако, судя по ситуации, они догадались, в чем дело.

“Кстати, есть еще кое-что, что я могу тебе рассказать. Во время своих странствий по разным мирам бессмертных, я видел двух существ на уровне Тай И, похожих на тебя…” — начал Хань Ли.

“Где ты их видел?” — перебил его молодой человек.

“В Северном Холодном мире и мире Цзинь Юань. Один был ребенком, другой — жестокой женщиной,” — солгал Хань Ли.

Молодой человек задумался, и в его глазах мелькнул странный блеск. “Если ты поможешь мне найти их, я защищу тебя даже после выхода из Башни Времени. Если тот человек, о котором ты говорил, найдет нас, я помогу тебе убить его,” — передал он мысленно.

“Договорились,” — улыбнулся Хань Ли.

Раньше он говорил полуправду, не ожидая, что молодой человек поверит всему. Поэтому он специально активировал связь между душами молодого человека и Цзинь Тун. Молодой человек, почувствовав это, уже не обращал внимания на правдивость слов Хань Ли.

Оба они, казалось, спокойно общались, но на самом деле каждый имел свои планы. Хань Ли хотел использовать молодого человека для Цзинь Тун, а молодой человек планировал найти Цзинь Тун и поглотить его.

“Теперь ты можешь сказать мне, как тебя зовут?” — спросил Хань Ли.

“Цюй Линь,” — ответил молодой человек.

“Меня зовут Хань Ли,” — слегка поклонился Хань Ли.

“Хань Даоюй, раз мы достигли соглашения, не будем терять время. Я немедленно отведу тебя на седьмой уровень,” — сказал Цюй Линь с нетерпением.

“Не спеши, дай мне немного времени на восстановление,” — отмахнулся Хань Ли.

Удар Цюй Линя был мощным, и Хань Ли с трудом его отразил. Конечно, он получил ранения. С этими словами он сел в позу лотоса, достал пилюлю и, проглотив ее, начал медитировать.

Глава 1081: 1 слово последнее.

Глава 1081: Одно слово — закон

Цзю Сань, услышав это, невольно отступил на шаг назад. Внезапно он почувствовал, как его плечо схватила чья-то рука, и его тело отлетело назад, падая вниз.

Тот самый золотой ящер, который только что отскочил, внезапно начал быстро раздуваться, его тело окуталось ярким золотым светом. С громким «бах» он взорвался.

Из центра взрыва поднялся золотой шар, который быстро расширялся, превращаясь в огромный золотой вихрь. Он мгновенно охватил все вокруг, и внутри него завывал ветер, а золотые лезвия кружились в воздухе.

Еще более удивительно было то, что эти золотые лезвия содержали в себе мощную силу металлического закона, мгновенно разрезавшую пространство вокруг на куски.

Хань Ли, отбросив Цзю Саня, мгновенно переместился вперед. В его теле одновременно активировались Великий Пентакль Иллюзорного Мира Пяти Элементов и Тянь Ша Цзинь Ю. Его тело окуталось звездным светом, и он собрал всю свою энергию в кулак, направив его вперед.

Его кулак окутался золотым светом, и полупрозрачная золотая тень кулака вырвалась вперед, ударив в золотой вихрь.

«Бах!» — раздался громкий звук.

Золотой вихрь взорвался, и бесчисленные золотые лезвия разлетелись во все стороны, кружась в воздухе.

Пространство вокруг содрогалось, и воздух был наполнен остаточной энергией. В этот момент молодой человек уже бросился вперед, атакуя Хань Ли.

Хань Ли невольно вздохнул про себя.

Как и ожидалось, этот молодой человек был таким же, как и Цзинь Тун, — барсуком-бессмертным. Его поведение, готовое к схватке при малейшем несогласии, было точно таким же.

Хань Ли, столкнувшись с барсуком-бессмертным, не осмеливался расслабляться. Он активировал Колесо Истинного Слова, и его тело мгновенно исчезло, отступив назад.

«Закон времени?» — молодой человек, промахнувшись, нахмурился, и его лицо омрачилось. — «Как ты смеешь?» — пробормотал он.

Едва он закончил говорить, его тело окуталось золотыми волнами, и он стал полупрозрачным, вокруг него появились множественные тени.

Хань Ли почувствовал, как перед его глазами все помутнело, и молодой человек мгновенно оказался рядом с ним, вытянув руку, чтобы схватить его за горло.

Это движение было настолько быстрым, что даже Хань Ли не успел увернуться.

В этот момент раздался резкий женский крик, и с левой стороны вылетел меч, направленный прямо в голову молодого человека.

Молодой человек только усмехнулся, не пытаясь увернуться, и продолжил атаковать Хань Ли.

«Дзинь!» — раздался резкий звук.

Меч, казалось, был неодолимым, но когда он ударил в молодого человека, он только вспыхнул и рассыпался, не причинив ему вреда.

Когда пальцы молодого человека почти коснулись горла Хань Ли, внезапно из-за спины Хань Ли вырвался золотой свет.

Колесо Истинного Слова появилось в воздухе, вращаясь и излучая яркие золотые лучи, которые освещали все вокруг.

Молодой человек мгновенно почувствовал, как время замедлилось, и он застыл в воздухе.

Хань Ли сосредоточился, и его пальцы сомкнулись перед ним.

«Ш-ш-ш…» — раздался звук разрезаемого воздуха, и рядом с ним появились тридцать шесть мечей из зеленого бамбука, которые вылетели вперед, оставляя за собой невидимые следы и атакуя молодого человека.

«Дзинь-дзинь-дзинь…» — раздался звук электричества.

Тридцать шесть мечей из зеленого бамбука вспыхнули золотым светом, и из них вырвались потоки золотой молнии, как тридцать шесть драконов, атакующих молодого человека со всех сторон.

Сопровождаемые звуком электричества, потоки золотой молнии вырвались из мечей, мгновенно окутав молодого человека и превратив его в золотой шар молнии.

«Грохот-грохот-грохот» — раздавался звук грома.

Внутри золотого шара молнии гремел гром, и молнии сверкали, наполняя воздух запахом горелого.

Однако, когда молнии утихли и свет погас, молодой человек все еще стоял невредимым, за исключением нескольких ожогов на его золотой мантии.

Хань Ли нахмурился, его пальцы снова сомкнулись, и тридцать шесть мечей из зеленого бамбука взлетели в небо, соединяясь в один меч.

Он снова сомкнул пальцы, и меч засветился, излучая электрические искры.

Над пустыней поднялся вихрь, и с неба упал золотой столб молнии, ударив в молодого человека.

«Грохот-грохот-грохот» — раздался оглушительный звук.

Молодой человек был поглощен золотым столбом молнии и упал вниз, окутанный золотой молнией, как будто погруженный в золотой бассейн.

Цзю Сань и другие, уже отступившие на безопасное расстояние, были поражены этим зрелищем.

«Не сравнить, люди разные, это просто убивает…» — Сюн Шань вздохнул, его лицо было полно сложных эмоций.

Через некоторое время молнии утихли, и золотой бассейн исчез.

Все увидели, что меч из зеленого бамбука вонзился в макушку молодого человека, но пробил только его волосы, не причинив ему вреда.

Тело барсука-бессмертного уровня Да Ло было невероятно прочным.

«Хе-хе, есть ли у тебя еще какие-нибудь трюки? Если нет, то я начну атаковать…» — внезапно сказал молодой человек, заключенный в свете Колеса Истинного Слова.

Говоря это, его тело излучало золотые волны, и он начал сопротивляться свету Колеса Истинного Слова, оттесняя его назад.

Хань Ли, увидев это, был удивлен.

Раньше, благодаря переплавке «Улья», он уже накопил большое количество нитей закона времени. Теперь его тело содержало гораздо больше силы закона времени, чем раньше. Он думал, что хотя и не сможет полностью контролировать Ци Мо Цзы, который также владеет силой закона времени, он сможет заставить других обычных бессмертных уровня Да Ло не двигаться.

Однако, эта сила закона времени не смогла полностью заключить этого барсука-бессмертного уровня Да Ло.

Молодой человек внезапно нахмурился, и за его спиной появились два полупрозрачных крыла.

Сопровождаемый тихим жужжанием, его крылья начали быстро вибрировать, излучая полупрозрачный золотой свет, который начал оттеснять свет Колеса Истинного Слова.

По мере того как золотой свет становился все ярче, сила закона, исходящая от него, становилась все сильнее, и свет Колеса Истинного Слова отступал все дальше.

В этом пространстве молодой человек уже мог свободно двигаться.

Он сначала стряхнул ожоги с своей золотой мантии, затем потер голову, где его пронзил меч, и холодно посмотрел на Хань Ли, подняв руку и сжав кулак.

Однако, это простое движение вызвало ужасающую ауру.

Его тело окуталось золотым светом, и за его спиной появилась огромная тень барсука, излучающая силу закона, которая мгновенно оттеснила золотой свет.

«Нехорошо, будь осторожен!» — Цзю Сань был поражен и хотел помочь, но Хань Ли остановил его жестом.

Она с недоумением посмотрела на Хань Ли, но увидела, что он внезапно погасил свет и убрал Колесо Истинного Слова в свое тело.

«Хань Ли, что ты делаешь?» — Ху Сань нахмурился, не понимая.

Не только он, но и молодой человек был озадачен и удивлен.

«Как зовут этого друга барсука-бессмертного?» — внезапно спросил Хань Ли.

«Хань Ли, зачем тебе это сейчас?» — Ху Сань невольно усмехнулся.

Цзю Сань только покачала головой, показывая, что не понимает.

Молодой человек, услышав это, только нахмурился и не ответил.

Хань Ли, не расстроившись, продолжил: «Я вижу, что вы, как и другие существа в этом пространстве, заключены здесь Тайсуй Сянь Цзунем. Так зачем же нам быть врагами?»

«Ха-ха-ха-ха…» — молодой человек, услышав это, рассмеялся, как будто услышал самую смешную шутку.

«Если вы не будете нам мешать, я обещаю, что найду способ снять это заклятие и выведу вас из этой башни. Что вы об этом думаете?» — спокойно спросил Хань Ли.

«Ты даже не можешь победить меня, а говоришь о том, чтобы вывести меня из башни? Ты знаешь, кто заключен на седьмом уровне? Ты думаешь, что если я пропущу вас, вы сможете достичь своей цели? Это редкое развлечение, я не хочу уступать этому старому сумасшедшему.» — наконец сказал молодой человек.

«Если я смогу убедить вас, то у меня будет способ справиться с существом на седьмом уровне. Теперь все зависит от вас.» — спокойно сказал Хань Ли.

Молодой человек, увидев его уверенность, невольно заколебался.

Если бы он мог выйти, кто бы хотел оставаться в этой проклятой башне?

В эти сотни тысяч лет, поскольку ему было нечем заняться, он убил всех других существ и племена, заключенных здесь, и превратил их кости в золотую пыль, создав эту золотую пустыню.

К сожалению, сначала он не смог сдержаться и убил слишком много, оставив только этого золотого ящера.

Конечно, он хотел выйти, но этот человек перед ним действительно сможет вывести его?

«Согласен… это тоже возможно, но как ты докажешь, что не умрешь от рук того старого сумасшедшего? И как ты докажешь, что у тебя есть способность спасти меня из башни? Почему бы тебе не принять мой удар без уклонения?» — спросил молодой человек.

Цзю Сань и другие, услышав это, нахмурились, собираясь возразить, но услышали, как Хань Ли спокойно сказал:

«Одно слово — закон.»

Глава 1080: Исповедь

Глава 1080: Откровенность

После того как Хань Ли и его спутники ушли, на месте остались только Лэй Юйцзэ и Су Цюаньци с несколькими другими людьми.

Почему-то, когда Цзинь Лю увидел, как фигура Хань Ли исчезает на горизонте, он почувствовал облегчение, словно напряженные нервы внезапно расслабились.

Несмотря на внешнее спокойствие, Цзинь Лю всегда был настороже и опасался этого человека, которого он так и не смог до конца понять.

Братья и сестры Лань Юаньцзы обменялись взглядами и тоже вздохнули с облегчением.

Хотя изначально они получили приказ преследовать Хань Ли, после столкновения с ним они поняли, что этот противник гораздо сложнее, чем они себе представляли. Если бы у них был выбор, они предпочли бы никогда не встречаться с ним.

— А теперь, куда нам идти? — спросила Су Цюаньци, оглядев оставшихся людей.

— Су Сенцзы, подождите немного, — сказал Лэй Юйцзэ, повернув запястье. В его ладони появился металлический диск, покрытый символами и делениями. Он поддерживал диск одной рукой, а другой делал жесты, нажимая на диск.

Через мгновение диск засветился тусклым светом, и в центре появилось маленькое пламя, которое начало двигаться в одну сторону, словно его тянула невидимая сила.

Увидев это, все, включая Су Цюаньци, были удивлены, а глаза Цзинь Лю загорелись.

Лэй Юйцзэ посмотрел в направлении, куда двигалось пламя, затем перевернул ладонь, спрятал диск и указал в ту сторону:

— Мы пойдем сюда.

— Лэй Даоюй, что это за предмет? — спросила Су Цюаньци, нахмурившись.

Лэй Юйцзэ немного поколебался, но все же объяснил:

— Это маленький артефакт, который может установить связь с Лампой Времени. Следуя за его указанием, мы точно не ошибемся.

— Значит, направление, в котором идет Ши Даоюй, неверное? — спросила Су Цюаньци, глядя на направление, указанное Лэй Юйцзэ, которое сильно отличалось от пути Хань Ли.

— Помните ту развилку, которую мы видели, когда только вошли в секретную область? — спросил Лэй Юйцзэ, меняя тему.

— Ты имеешь в виду… разные пути ведут к одной цели? — переспросила Су Цюаньци.

— Я не знаю, правильно ли идет Ши Даоюй, но, возможно, в конечном итоге мы придем к одной и той же цели, — кивнул Лэй Юйцзэ.

Су Цюаньци задумалась, затем кивнула, согласившись с его словами.

— Не стоит терять время, раз у нас есть направление, давайте выдвигаться, — напомнил Вэнь Чжун.

В золотой пустыне скорость полета была сильно ограничена, и Хань Ли чувствовал себя немного неуютно.

— Сюн Шань Даоюй, независимо от того, с какой целью ты следуешь за мной, я должен предупредить тебя: не делай лишнего. Я не хочу убивать тебя снова, — сказал Хань Ли, бросив взгляд на Сюн Шаня, который следовал за ним.

— Хань Даоюй, не сердитесь. Эта встреча — игра судьбы. Если бы не приказ Ци Моцзы, я бы сейчас либо нес службу в Сеняне, либо затворился бы в своей пещере для медитации. Я не хотел бы выходить, пока не достигну поздней стадии Тайи, — поспешно объяснил Сюн Шань.

— О, почему именно поздняя стадия Тайи? — спросил Хань Ли, приподняв бровь.

— Я думал, что с помощью Сеняня смогу достичь поздней стадии Тайи раньше тебя, а затем свести с тобой счеты за прошлые обиды. Но, встретив тебя лично, я понял, что у меня нет шансов, — с горечью улыбнулся Сюн Шань.

— Оставим это в стороне. Как ты узнал мою личность? — спросил Хань Ли, пристально глядя на Сюн Шаня.

— Хань Даоюй, вы недавно сражались с Ци Моцзы, верно? — спросил Сюн Шань.

— Да. Значит, во время нашего боя он оставил на мне какой-то знак? — догадался Хань Ли.

— Хань Даоюй, вы действительно умны. Ци Моцзы знал, что вы умеете менять личность с помощью маски из Зала Перерождения, и решил оставить на вас метку во время боя, чтобы потом найти вас, — кивнул Сюн Шань.

— Сюн Даоюй, лучше объясни, что это за метка, если даже я не могу ее обнаружить? — спросил Хань Ли, нахмурившись.

— Эта метка не излучает никаких духовных волн и не может быть обнаружена на большом расстоянии. Только на близком расстоянии можно почувствовать ее с помощью этого маленького амулета, — сказал Сюн Шань, доставая нефритовый амулет размером с лист ивы и уважительно протягивая его Хань Ли.

Хань Ли взял амулет и не обнаружил на нем никаких странных свечений, только ощутил исходящее от него тепло.

— Раз ты узнал мою личность, почему ты все еще следуешь за мной? — спросил Хань Ли, спрятав амулет.

— Во-первых, я чувствую себя в безопасности рядом с тобой и, возможно, смогу получить какие-то преимущества, которые тебе не нужны. Во-вторых, если я снова встречу Ци Моцзы, он увидит, что я следую за тобой, и это будет доказательством моей верности, — объяснил Сюн Шань после небольшого колебания.

— Ты не боишься, что я убью тебя снова? — спросил Хань Ли, прищурившись.

— Ты уже убил меня один раз, и все обиды должны быть забыты. На этот раз я не нападал на тебя первым, и я верю, что ты не будешь убивать без причины. Кроме того, умереть от твоей руки — это мой выбор, и это лучше, чем умереть в этой башне без всяких объяснений, — сказал Сюн Шань, стараясь сохранять спокойствие, несмотря на холодный пот, стекающий по его спине.

— Тогда помни свои слова. Если я замечу хоть малейшее отклонение в твоем поведении, я не пощажу тебя, — холодно улыбнулся Хань Ли.

На самом деле, в другое время он бы никогда не позволил Сюн Шаню следовать за собой. Если бы Сюн Шань попытался это сделать, Хань Ли бы без колебаний уничтожил его. Но сейчас, когда местонахождение Ци Моцзы неизвестно, он решил оставить Сюн Шаня в живых, чтобы узнать, какие у него планы, и, возможно, использовать его, чтобы выманить Ци Моцзы и избавиться от этой угрозы.

— Хань Даоюй, тебе достаточно щелкнуть пальцами, чтобы уничтожить меня. Я никогда не буду делать таких глупых поступков, — поспешно заверил Сюн Шань.

В это время Цзе Сань и Ху Сань тоже догнали их.

— Хань Сюн, ты должен объяснить нам, что ты нашел там? — сразу спросил Цзе Сань.

— Да, даже если ты обычно принимаешь правильные решения, было бы лучше, если бы ты объяснил нам, чтобы мы знали, что делать в случае непредвиденных обстоятельств, — поддержал Ху Сань.

— Я просто почувствовал знакомое, но в то же время незнакомое присутствие, поэтому решил проверить. Вам вообще не обязательно было следовать за мной, — ответил Хань Ли.

— Ладно, у тебя хотя бы есть направление, и, возможно, это правильный путь, — сказал Цзе Сань после недолгого размышления.

Так, под руководством Хань Ли, группа продолжила свой путь.

Пролетая над пустыней, они время от времени видели огромные золотые скелеты, засыпанные песком. Однако, не обнаружив ничего особенного, они не обращали на них внимания.

— Вон там… — примерно через два часа полета Хань Ли увидел вдали размытый силуэт, отражающий золотой свет. Это выглядело как величественное здание дворца.

То присутствие, которое он почувствовал ранее, теперь стало еще более ощутимым.

Ху Сань и Цзе Сань тоже почувствовали прилив энергии.

Они пролетели еще около ста ли, прежде чем увидели перед собой величественный дворец, построенный из золотого песка. На нем были украшения в виде огромных золотых рогов, очевидно, останков каких-то древних существ.

На золотой крыше дворца лежали молодые люди в золотых мантиях, растянувшись вдоль конька крыши. Их лица были красивы, но выражения лиц выдавали лень. В руках одного из них был круглый золотой череп, который он безразлично подбрасывал и ловил.

Череп был значительно больше обычного человеческого черепа, вероятно, он принадлежал кому-то из инородного племени. Поверхность черепа была гладкой от частых прикосновений.

Молодой человек снова подбросил золотой череп, затем поймал его и, опершись локтем о конёк крыши, встал. Он взглянул вдаль, на группу людей, находящихся в нескольких десятках ли от него. Его глаза сузились, и он невольно облизнул губы.

В этот момент из-под его одежды выскочила золотая ящерица размером с ладонь и взобралась ему на плечо, также глядя в ту же сторону.

«Так и есть…» — сказал Хань Ли, его взгляд стал серьёзным.

«Хань, ты знаешь этого человека?» — спросил Цзю Сань.

«Можно сказать, что знаю. Это знаменитый Бессмертных Жэ Хуо,» — ответил Хань Ли, кивнув.

«Что? Я чувствую, что его аура уже достигла уровня Да Ло. Такой Бессмертных Жэ Хуо не является обычным Да Ло. Это проблема,» — удивлённо сказал Ху Сань.

«Ах, Хань, если бы я знал, я бы не пошёл с тобой,» — вздохнул Сюн Шань, жалуясь.

Цзю Сань молчал, его глаза сверкали, как будто он обдумывал, как справиться с ситуацией.

Не успел Хань Ли что-либо сказать, как молодой человек мгновенно переместился на сотни метров и завис в воздухе, с интересом разглядывая их.

Хань Ли и его спутники напряглись и осторожно приготовились к защите.

«Вам не нужно так нервничать, я не собираюсь убивать вас сразу…» — улыбнулся молодой человек.

С этими словами он снял золотую ящерицу с плеча и поднял её высоко в руке.

«Жизнь в тюрьме была слишком скучной. За последние сто тысяч лет только эта золотая ящерица была моим спутником. Теперь, когда вы здесь, вы можете развлечь меня,» — сказал он.

С этими словами он бросил золотую ящерицу, и она, как золотая стрела, полетела прямо в лицо Цзю Саню.

Цзю Сань не шелохнулся, но перед ним вспыхнул тёмно-красный свет, создавая невидимый барьер. Золотая ящерица врезалась в барьер, как стрела, оставив глубокую вмятину, всего в дюйме от лба Цзю Саня.

Но затем барьер задрожал, как вода, и отбросил золотую ящерицу тёмно-красной волной.

В этот момент Хань Ли крикнул: «Осторожно…»

Глава 1079 : Глава 6-й этаж.

Глава 1079: Шестой уровень

“О том, что касается Дворца Тайсуй, я знаю только это. Ты также знаешь, зачем мы с Ху Санем пришли сюда. Что касается предложения о сотрудничестве, которое я только что предложил, что думаешь об этом, друг Хань?» — спросил Ши Цин Хоу, видя, что Хань Ли долго молчит.

«Хорошо. Хань может согласиться на совместные действия с вами и даже помочь вам заполучить ту талисман жизни. Однако, если в будущем я столкнусь с трудностями и потребуется помощь, надеюсь, что вы не откажетесь помочь мне», — медленно произнес Хань Ли, обдумывая свои мысли.

«Согласен!» — Ху Сань и Ши Цин Хоу, услышав эти слова, обрадовались и тут же ответили.

Ци Лян, наблюдая за этой сценой, в глазах мелькнула тень задумчивости, но она ничего не сказала.

«Тогда давайте отправимся», — сказал Ши Цин Хоу, бросив взгляд на стоящего рядом мужчину средних лет в зеленом одеянии.

«Следуйте за мной. По дороге не оглядывайтесь по сторонам и не трогайте ничего. Если у вас возникнут вопросы, не задавайте их мне», — равнодушно сказал мужчина в зеленом одеянии и, сев на своего коня, полетел вперед. Лань Цянь и другие, находящиеся под контролем, следовали за ним, как живые мертвецы.

Хань Ли и его спутники последовали за ними.

Этот путь занял целый день и ночь.

Мужчина в зеленом одеянии вывел Хань Ли из горы в форме тыквы, и они быстро покинули пустынную равнину. Затем они прошли через обширное болото, а потом через холмистую местность…

По дороге Хань Ли заметил множество странных и необычных вещей. Например, на пустынной равнине стояла ледяная скульптура высотой в сотню метров, от которой даже издалека ощущался ледяной холод. В болоте крутились гигантские водовороты, из которых поднимались пузыри воды. Из-под холмов доносились глухие удары, словно кто-то непрерывно бил по чему-то. В лесу из гигантских деревьев они увидели кроваво-красные цепи, связывающие тысячи деревьев в странную форму.

Из-за предупреждения мужчины в зеленом одеянии и его явного нежелания говорить, все молча шли вперед, погруженные в свои мысли. Хань Ли не нашел возможности исследовать эти странности и был вынужден отказаться от этой идеи.

После долгого пути они наконец добрались до другого черного дворца, расположенного на луговине.

Этот дворец был еще больше, но освещение в нем было тусклым, поэтому внутри были расставлены огненные чаши, освещающие пространство.

В глубине черного дворца стояли темно-красные ворота, мерцающие темно-красным светом.

«Это и есть врата, ведущие на шестой уровень. Идите», — сказал мужчина в зеленом одеянии и собрался уйти.

«Старший, на шестом и седьмом уровнях нас ждут какие-то опасности? Хотя наша сила велика, но преодолеть их будет нелегко. Не могли бы вы освободить моих спутников? С ними вместе нам будет легче», — внезапно сказал Ху Сань, глядя на Лань Цянь и других.

«Эти люди обладают неплохой силой и могут быть полезны. Тебе же не жалко нескольких рабов», — добавил Ши Цин Хоу.

«Ладно», — мужчина в зеленом одеянии нахмурился, но затем его лицо разгладилось. Он сделал жест, и семь серых лучей света вырвались из его руки, проникнув в тела Лань Цянь и других.

Тела Лань Цянь и других засветились серым светом, и из них вылетели серые кристаллические нити, впитавшиеся в тело мужчины в зеленом одеянии.

Хань Ли, глядя на серые кристаллические нити, прищурился.

«Парень, когда ты попадешь на седьмой уровень, если найдешь мой талисман жизни, забери его. Тогда я вознагражу тебя», — внезапно в сознании Хань Ли прозвучал слабый голос, принадлежащий коню.

Он взглянул на коня, который спокойно стоял, не отводя взгляда.

«Идем», — сказал мужчина в зеленом одеянии, закончив свои дела.

Конь двинулся, и вспышка белого света оставила их следы, не оставив ни малейшего намека на их присутствие, словно их никогда и не было.

Когда серые кристаллические нити покинули тела, глаза Лань Цянь и других начали терять серый свет.

Хань Ли, увидев это, сделал жест, и его тело засветилось красным светом, вернув ему прежний облик.

Ху Сань и Ци Лян, увидев это, также сделали жесты, вернув себе прежний вид. Ху Сань также убрал свой Нож Превращения Лисы в Кровь.

Когда все привели себя в порядок, глаза Лань Цянь и других полностью очистились от серого света, и они обрели ясность.

«Где мы? Я помню, что был поражен серыми кристаллическими нитями…» — сказал Лэй Юй Цзэ, Су Лю и другие, оглядываясь вокруг с некоторым беспокойством.

Хань Ли, видя это, подумал, что те, кто был под контролем серых кристаллических нитей, не сохраняют воспоминаний.

Лань Цянь и другие также были встревожены, помня только то, что произошло до того, как их контролировал мужчина в зеленом одеянии.

«Не беспокойтесь, враг ушел, и мы в безопасности», — медленно сказал Ху Сань.

«Ты знаешь, что произошло?» — спросил Лэй Юй Цзэ, глядя на него.

«Знаю немного. Старейшина, вот что произошло…» — Ху Сань кашлянул и начал рассказывать, как Хань Ли героически сражался и спас всех.

Ху Сань был мастером слова и умел сочинять истории, учитывая все детали и не оставляя ни малейших пробелов.

Хань Ли, слушая это, внутренне улыбнулся, но ничего не сказал.

«Таким образом, Ши Даофу снова спас нас. Мы очень благодарны. Когда мы выйдем из Дворца Тайсуй, обязательно пригласим вас в наш сект Тяньшуй, чтобы выразить нашу благодарность», — сказала Су Лю, выражая свою признательность.

Сюн Шань, Лань Цянь и Лань Юань Цзы также поблагодарили Хань Ли, но в их взглядах на него было больше осторожности и настороженности.

Кроме того, Лэй Юй Цзэ, Цзинь Лю и Вэнь Чжун выглядели немного подавленными.

Они потратили много усилий, чтобы разгадать запреты, но в итоге ничего не получили. Особенно Цзинь Лю, у которого Хань Ли забрал гнездо насекомых, а теперь он был спасен Хань Ли, и его настроение было подавленным.

«Не стоит благодарности. Хотя враг временно отступил, он может вернуться в любой момент. Это не место для долгого пребывания. Давайте быстрее уйдем и пройдем на шестой уровень», — сказал Хань Ли, махнув рукой.

«Верно, нельзя терять времени», — согласилась Су Лю.

Лэй Юй Цзэ и другие также собрались с духом и начали разгадывать запреты на вратах.

Запреты на вратах были похожи на те, что они уже видели, и все быстро справились с задачей. Вскоре они прошли через врата.

Хань Ли почувствовал, как его окружает свет, и оказался в обширной золотой пустыне.

Он огляделся вокруг, но видел только бескрайние пески. Воздух был сухим и пыльным.

В этот момент рядом с ним засветились огни, и появились Ци Лян и другие.

Эти люди, как только появились, естественным образом разделились на две группы.

Ху Сань и Ци Лян стояли рядом с Хань Ли, а Лань Цянь и Лань Юань Цзы присоединились к Лэй Юй Цзэ и Вэнь Чжуну. Сюн Шань почему-то встал рядом с Хань Ли.

Все осмотрелись вокруг, и их взгляды замерли на золотых песках.

Ци Лян наклонилась и взяла горсть песка, потирая его между пальцами. «Это золотой песок…» — сказала она, нахмурившись.

«Это не золотой песок, а порошок из костей множества демонических зверей», — покачал головой Хань Ли.

“Это действительно костная пыль,” — внезапно произнес Лэй Юйцзэ, указывая на что-то вдали.

Он поднял руку и указал на объект в форме полумесяца, возвышающийся на горизонте в нескольких десятках ли от них.

Все последовали за его указанием и полетели к этому месту. Приблизившись, они обнаружили, что это был фрагмент огромного рога какого-то гигантского зверя. Рог был полностью золотистого цвета, покрытый следами ветра и песка, оставлявшими на нем пятна и трещины.

Цзю Сань нахмурилась и попыталась прикоснуться к рогу. Как только она дотронулась до него, раздался легкий звук «пуф». В следующий момент золотистый рог рассыпался в пыль, превратившись в облако золотистого песка, который рассеялся по ветру. На земле осталась только куча золотистой пыли, которая действительно оказалась костной пылью.

“Куда нам идти в этой бескрайней пустыне?” — спросил Ху Сань с ноткой безысходности в голосе.

Он поднял взгляд к небу, где висело бледное солнце, похожее на нарисованное на бумаге, не излучающее никакого тепла.

Лэй Юйцзэ собирался что-то сказать, но Хань Ли внезапно указал в одном направлении и произнес: “Туда…”

Все посмотрели в указанном направлении, но увидели только бескрайнее море песка, ничего более.

С тех пор как они вошли в шестой уровень пространства, их духовная сила была сильно подавлена. Они могли чувствовать только в радиусе ста ли, за пределами которого ничего не ощущалось.

“Что там?” — спросила Су Лю, немного удивленно.

“Трудно сказать, духовная сила сильно подавлена, но я чувствую какое-то особое присутствие… Давайте просто пойдем и посмотрим,” — сказал Хань Ли после недолгого размышления.

Цзю Сань и Ху Сань переглянулись, оба выглядели немного неуверенно.

“Друг Ши, добраться сюда было нелегко, и мы потеряли много людей по дороге. Я думаю, лучше не действовать опрометчиво. Давайте обсудим и найдем более надежный путь,” — сказал Лэй Юйцзэ после недолгого колебания.

“Да, чем выше мы поднимаемся по этой башне, тем больше опасностей. Даже если ты уверен в своих силах, не стоит недооценивать врага,” — добавил Цзинь Лю, не дожидаясь, пока Су Лю что-то скажет.

Су Лю открыла рот, как будто хотела что-то сказать, но после недолгого колебания промолчала.

“Спасибо за вашу заботу, но каждый из нас должен принимать свои решения. Раз уж мы добрались до шестого уровня, я пойду своим путем,” — сказал Хань Ли, слегка поклонившись и улыбнувшись.

С этими словами он собирался уйти.

“Друг Ши, я пойду с тобой,” — сказал Сюн Шань, улыбаясь.

Хань Ли нахмурился, но не ответил. Он активировал свою магическую силу и полетел в указанном направлении. Сюн Шань без колебаний последовал за ним.

“Мы тоже пойдем с другом Ши,” — сказала Цзю Сань после недолгого размышления. Она и Ху Сань активировали свою магическую силу и последовали за Хань Ли и Сюн Шань.

Глава 1078: Странные новости о волшебной лампе

Глава 1078: Необычные истории о божественной лампе

“Нож Превращения Лисы в Кровь! Как этот нож оказался у тебя? Кто ты такой?” — спросил средних лет мужчина, холодно глядя на молодого человека в черной одежде.

Молодой человек в черной одежде улыбнулся и начал шептать заклинание. Красное сияние окутало его лицо и стекло вниз, изменяя его внешность. Перед Хань Ли стоял худощавый молодой человек с серебристыми волосами.

Хань Ли был ошеломлен. Этот человек был не кем иным, как Ху Сань, с которым он расстался в Мире Хуй. Хань Ли изменил свою внешность и не знал, узнал ли его Ху Сань по используемой технике.

“Младший из рода Лисы, Лю Сань, приветствует старшего!” — Ху Сань почтительно поклонился мужчине в зеленой одежде и сказал.

“Род Лисы… Не думал, что встречу здесь сородича. Значит, Нож Превращения Лисы в Кровь был подарен тебе тем человеком?” — мужчина в зеленой одежде, увидев истинное лицо Ху Саня и услышав его слова, смягчился, но все еще холодно сказал.

“Да и нет,” — почтительно ответил Ху Сань.

“Хм! Я не собираюсь здесь с тобой играть в слова. Раз ты выбрал служить ему, зачем пришел сюда? Неужели думаешь, что из-за родства я не убью тебя? Или считаешь, что с Ножом Превращения Лисы в Кровь сможешь противостоять мне?” — мужчина в зеленой одежде сказал, его глаза сверкнули холодным светом, скрывая убийственное намерение.

“Как я посмею, старший? Ваша техника иллюзий уже достигла почти совершенного уровня. Мои силы не сравнятся с вашими, даже если у меня будет несколько таких ножей. Я пришел сюда, потому что внешний мир переживает бурные изменения, и наш род тоже оказался втянутым в это. Поэтому я пришел просить старшего помочь нам пережить этот кризис,” — искренне сказал Ху Сань, не показывая страха.

“Когда я ушел, я сказал, что больше не буду вмешиваться в дела рода Лисы. Учитывая твои способности, я не буду тебя затруднять. Уходи немедленно,” — холодно сказал мужчина в зеленой одежде.

Он щелкнул пальцами, и далекий Ли Фэйюй, сражавшийся с женщиной в черной одежде, немедленно прекратил атаку. Вокруг него исчезли несколько ветряных драконов.

“Техника перерождения действительно необычна. Жаль, что сегодня не время для битвы. В другой раз мы сразимся снова!” — Ли Фэйюй взглянул на женщину в черной одежде, его глаза сверкнули, и он громко заржал.

Затем он исчез в белом свете и мгновенно оказался рядом с мужчиной в зеленой одежде, его скорость была невероятной.

Хань Ли, наблюдая за этим, оставался спокойным, но в его сердце что-то шевельнулось.

Женщина в черной одежде, увидев, что Ли Фэйюй прекратил атаку, не стала преследовать его. Она спокойно сделала жест, и за её спиной темно-красное колесо закружилось и исчезло, превратившись в сотни темно-красных нитей, которые впитались в её тело. Затем она исчезла и появилась рядом с Ху Санем.

Мужчина в зеленой одежде взглянул на женщину в черной одежде, но ничего не сказал. Он взлетел на Ли Фэйюя и собирался уйти.

“Старший, неужели вы будете наблюдать за бедой нашего рода со стороны?” — Ху Сань, обеспокоенный, сделал несколько шагов вперед и спросил.

“Я уже сказал, что род Лисы больше не имеет ко мне отношения. Вы сами решайте свои проблемы,” — мужчина в зеленой одежде замер на мгновение, затем холодно сказал и погнал Ли Фэйюя вперед.

Ху Сань был в отчаянии, но он уже сказал все, что мог, и не знал, как убедить мужчину в зеленой одежде.

“Подождите!” — в этот момент кровавый свет вспыхнул на Ноже Превращения Лисы в Кровь в руке Ху Саня, и появилась фигура — это был дух ножа Ши Цин Хоу.

“Это ты! Не думал, что ты тоже жив. Неудивительно, что Нож Превращения Лисы в Кровь не потерял своей силы. Значит, ты тоже служишь ему!” — мужчина в зеленой одежде, увидев Ши Цин Хоу, стал еще холоднее и показал отвращение, но не остановился.

“Господин не умер, возможно, он все еще жив,” — Ши Цин Хоу, глядя на спину мужчины в зеленой одежде, внезапно сказал.

Мужчина в зеленой одежде резко остановился и повернулся, глядя на Ши Цин Хоу. “Господин жив? Ты говоришь правду? Нет, это невозможно, я своими глазами видел его гибель!”

“Господин обладает великими способностями, он не мог так легко умереть. То, что произошло тогда, возможно, не было правдой. Я недавно обнаружил некоторые следы и нашел кое-какие улики. Иначе я бы не стал служить ему,” — гордо сказал Ши Цин Хоу.

“Понятно. Значит, вы пришли ко мне, чтобы…” — мужчина в зеленой одежде медленно кивнул, затем снова спросил.

Однако он не договорил, взглянув на Хань Ли и женщину в черной одежде, и замолчал.

“Именно так. Это касается возможного возрождения господина, поэтому мы пришли просить вашей помощи,” — сказал Ши Цин Хоу.

“Если это касается господина, я, конечно, помогу. Но я заключен здесь, и моя жизненная табличка находится на седьмом уровне. Даже если я захочу уйти с вами, я не смогу,” — мужчина в зеленой одежде сразу изменил свое отношение и сказал.

“Не волнуйтесь, мы пришли подготовленными. Я помогу вам вернуть жизненную табличку,” — Ши Цин Хоу обрадовался и пообещал.

“Тогда я полагаюсь на вас. Вход на шестой уровень находится впереди. Я не знаю, кто заключен на шестом уровне, но чем выше уровень, тем сильнее заключенные. Будьте осторожны,” — мужчина в зеленой одежде кивнул и предупредил.

“С Ху Санем и младшим главой рядом, а также с помощью Хань Ли, никто не сможет нас остановить. Хань Ли, ты согласен?” — Ши Цин Хоу внезапно повернулся к Хань Ли и сказал.

Хань Ли поднял бровь.

“Что? Ты Хань Ли?” — Ху Сань удивленно посмотрел на Хань Ли и воскликнул.

Женщина в черной одежде оставалась спокойной, как будто уже знала, кто такой Хань Ли.

“О, этот человек тоже с вами? Кажется, род Лисы за эти годы стал сильнее и завел много талантливых друзей,” — мужчина в зеленой одежде взглянул на Хань Ли, затем на женщину в черной одежде и сказал.

“Эти люди — друзья Ху Саня, они не имеют отношения к старым лидерам рода Лисы,” — сказал Ши Цин Хоу.

Мужчина в зеленой одежде выглядел удивленным и снова внимательно посмотрел на Ху Саня.

“Ши Цин Хоу, Ху Сань, и Цзе Сань, давно не виделись,” — Хань Ли подошел, его взгляд скользнул по Ши Цин Хоу и Ху Саню, затем остановился на женщине в черной одежде.

“Ха-ха, я знал, что не смогу обмануть Хань Ли,” — женщина в черной одежде сделала жест, и её тело окуталось красным светом, вернув ей истинный облик — это была Цзе Сань.

“Ты действительно Хань Ли?” — Ху Сань смотрел на Хань Ли, в его глазах все еще было сомнение.

Это неудивительно, ведь когда они расстались в Мире Хуй, Хань Ли был на уровне золотого бессмертного, а теперь, всего через тысячу лет, он достиг уровня вершины тайи.

“Теперь, когда все знают мое настоящее имя, я должен извиниться. В прошлом я был преследуем Небесным Двором и вынужден скрываться под именем Ли. Прошу прощения за это,” — Хань Ли извиняюще улыбнулся, сделал жест, и его тело окуталось красным светом, вернув ему истинный облик.

“Это действительно Хань Ли! Не могу поверить, что ты так быстро продвинулся в своем пути! В тот день, когда Мир Хуй изменился, тебя и Ши Чуан Кон захватили. Я долго беспокоился о вас, но вижу, что ты в безопасности, и это радует меня. Кстати, как поживает Ши Чуан Кон?” — Ху Сань радостно подошел и спросил.

“Тогда это был маг высокого уровня, который захватил нас издалека и вернул в мир магов. Ши Чуан Кон в порядке, не волнуйся за него,” — улыбаясь, сказал Хань Ли.

Глава 1077: Разрушьте иллюзию

Глава 1077: Разрушение Иллюзии

Хань Ли увидел, как средневековый мужчина с легкостью разрушил молнию, и его зрачки слегка сузились.

Однако, когда его взгляд упал на лицо мужчины, его сердце дрогнуло.

Этот мужчина был ему незнаком, Хань Ли был уверен, что видит его впервые, но почему-то он казался ему странно знакомым, словно они уже встречались раньше.

Хань Ли не заметил, что вдалеке, молодой человек в черном, сражающийся с Лэй Юй Цзэ и Вэнь Чжуном, вздрогнул, увидев средневекового мужчину, и в его глазах мелькнуло волнение.

«Расскажи, как ты раскрыл мое истинное местоположение?» — спросил средневековый мужчина, глядя на Хань Ли. Его голос был лишен прежней ленивости.

«Кто ты такой? Почему ты устроил здесь ловушку, чтобы погубить нас?» — спросил Хань Ли, игнорируя вопрос мужчины.

«Похоже, никто из нас не хочет отвечать на вопросы друг друга. Давай сделаем так: ты отвечаешь на один мой вопрос, а я отвечаю на один твой. Как тебе такая сделка?» — предложил средневековый мужчина, прищурившись.

Хань Ли поднял бровь и посмотрел на Лань Яня и других, которые продолжали сражаться. Убедившись, что они в безопасности, он кивнул, согласившись на предложение.

«Так как это моя идея, пусть ты задашь первый вопрос,» — великодушно предложил средневековый мужчина.

«Кто ты такой?» — спросил Хань Ли после недолгого размышления.

«Я уже не помню, сколько миллионов лет прошло с тех пор, как я последний раз появлялся на свет. Мое имя тебе ничего не скажет, я всего лишь узник, заключенный здесь,» — ответил средневековый мужчина равнодушно.

Хань Ли нахмурился, недовольный таким ответом. Однако, узнав, что мужчина является узником, он получил ответ на один из своих вопросов.

«Я ответил на твой вопрос, теперь твоя очередь. Кто вы такие и как вы сюда попали?» — спросил средневековый мужчина, внимательно глядя на Хань Ли.

«Мы все из Цзинь Юань Сянь Юй, случайно наткнулись на обитель Тай Суй Сянь Цзуня и пришли сюда в поисках сокровищ,» — уклончиво ответил Хань Ли.

«Обитель Тай Суй Сянь Цзуня появилась на свет?» — средневековый мужчина вздрогнул, его глаза загорелись радостью. «Теперь, кажется, моя очередь задавать вопросы,» — спокойно сказал Хань Ли, заметив изменение в настроении мужчины.

«Хорошо, задавай свой вопрос,» — ответил средневековый мужчина, сдерживая гнев.

«Сколько еще узников на этом уровне Бассейна Времени?» — спросил Хань Ли, его глаза сверкнули.

Средневековый мужчина не ответил сразу, а через некоторое время рассмеялся.

«Что тебя так рассмешило?» — спросил Хань Ли, нахмурившись.

«Ты думаешь, я отвечу на такой вопрос?» — спросил средневековый мужчина, перестав смеяться.

«Значит, ты не собираешься продолжать наш разговор?» — спросил Хань Ли, прищурившись.

«Я уже достаточно затянул время. Теперь твоя жизнь в моих руках,» — сказал средневековый мужчина, его лицо исказилось в злобной усмешке, а глаза засветились серым светом.

Хань Ли испугался и быстро отвел взгляд, его тело окуталось золотым светом.

Однако, несмотря на его усилия, окружающий пейзаж внезапно изменился, превратившись в серое пространство.

Дворцы и Лань Янь с другими исчезли, средневековый мужчина тоже пропал.

«Это иллюзия?» — пробормотал Хань Ли.

Он быстро успокоился и сжал кулаки. Его тело окуталось золотыми молниями, и он надел доспехи из молний, выглядя как бог грома.

Хань Ли взмахнул рукавом, и тридцать шесть золотых мечей появились перед ним. Он сделал жест, и мечи засветились золотым светом, излучая мощные электрические дуги.

«Вперед!» — крикнул Хань Ли, и мечи полетели в серое пространство, оставляя за собой золотые следы.

Серое пространство мгновенно восстановилось, и Хань Ли нахмурился, готовясь к следующему шагу.

В этот момент серое пространство вспыхнуло ярким светом, ослепив Хань Ли. Он закрыл глаза, но его доспехи из молний засветились еще ярче, а мечи вернулись к нему, окружив его и излучая острые лучи света.

Когда свет потускнел, Хань Ли открыл глаза и увидел, что его тело приковано к медному столбу, руки и ноги заключены в медные кольца. Его доспехи и мечи исчезли.

«Это невозможно!» — воскликнул Хань Ли, попытавшись освободиться. Но медные кольца и столб не поддавались.

Над столбом появилось пламя, и медный столб стал раскаленным. Кожа Хань Ли начала обугливаться, и он почувствовал невыносимую боль, проникающую до костей.

«Ах!» — вскрикнул Хань Ли, его тело содрогнулось от боли.

Перед ним появились серые лезвия, которые начали пронзать его тело, причиняя еще большую боль. Хань Ли понял, что попал в ловушку иллюзии, которая контролировала все его чувства.

Он попытался сопротивляться, но боль была невыносимой, и его сознание начало тускнеть. В этот момент его тело окуталось золотым светом, и он почувствовал, как сила времени начала противостоять иллюзии.

Однако, лезвия продолжали пронзать его тело, причиняя невыносимую боль и проникая в его сознание. Хань Ли понял, что должен найти способ вырваться из этой иллюзии, прежде чем она полностью поглотит его.

Хань Ли ощутил, как его разум начинает затуманиваться под натиском серовато-белого света. Серия атак обрушилась на него с яростью бушующего океана, быстрая как молния, не оставляя ни малейшего промежутка для защиты. Даже с его твердым духом, он на мгновение почувствовал себя ошеломленным, и в глубине его сердца возникло чувство поражения, заставляя его хотеть сдаться.

Именно в этот момент его мощная сила сознания внезапно вспыхнула, и метод совершенствования духа автоматически активировался. В его сознании возник хрустальный образ меча, излучающий невероятно острый мечный дух. Чувство поражения в его сердце было разорвано этим острым мечным духом, и он снова обрел ясность.

Хань Ли внезапно очнулся, его лоб покрылся холодным потом. Он терпел непрекращающую боль, его глаза сузились, и в них появился решительный блеск. Его тело засияло золотым светом, и он собирался активировать божественную силу «Великого Пентакля Иллюзорного Мира Пяти Элементов», чтобы полностью разрушить это серовато-белое пространство.

Но именно в этот момент серовато-белое пространство внезапно задрожало без всякого предупреждения, и раздался громкий гул.

«Бах!» — раздался звук, и огромная кроваво-красная тень ножа, простирающаяся через небо, появилась, пронзив серовато-белое пространство и излучая ужасающую зловещую ауру и силу поглощения.

Хань Ли почувствовал, как холод пробежал по его телу от головы до пят, и его душа в сознании, казалось, была схвачена невидимой рукой, готовой вырваться и погрузиться в кроваво-красную тень ножа.

«Этот нож — это…» — Хань Ли активировал метод совершенствования духа, чтобы подавить волнение души, его зрачки сузились, и он сразу узнал происхождение кроваво-красной тени ножа.

Если он не ошибался, этот кроваво-красный нож был тем самым Ножом Превращения Лисы в Кровь.

Огромная кроваво-красная тень ножа резко рассекла серовато-белое пространство, и оно разорвалось на множество серовато-белых светящихся шаров, которые рассеялись.

Перед глазами Хань Ли все поплыло, и его фигура снова появилась в небе над обрушившимся дворцом.

Его Мечи Облака Пчел из Зеленого Бамбука все еще были рядом, и даже его золотая молния не исчезла.

А в тысяче метров от него стоял мужчина в зеленом одеянии, его лицо выражало удивление, и он смотрел на черноволосого юношу неподалеку.

Черноволосый юноша держал в руках кроваво-красный нож, сверкающий кроваво-красным светом, который легко рассекал пространство перед ним. Это был Нож Превращения Лисы в Кровь.

Кроме того, неизвестно когда, но Ли Ци Ма появился на поле боя и сражался с черноволосой женщиной.

Ли Ци Ма был окружен четырьмя или пятью сотнями метровыми белыми ветровыми драконами, которые извергали белые лезвия ветра, заполняя небо и землю и атакуя черноволосую женщину.

Эти белые лезвия ветра казались обычными, но их сила была поразительной. Они легко разрывали пространство, оставляя за собой трещины, как будто оно было сделано из бумаги.

Черноволосая женщина стояла за темным красным кругом, на котором были шесть черных отверстий, расположенных в форме шестиугольника.

Круг вращался, и из шести черных отверстий исходила ужасающая волна закона, которая легко блокировала белые лезвия ветра, а затем темно-красный свет вспыхивал, и они разрушались. Несмотря на яростные атаки Ли Ци Ма, он не мог продвинуться ни на шаг.

Лань Цянь и другие в этот момент имели серовато-белые глаза, очевидно, что они были под контролем, как и Лэй Юй Цзэ и другие. Однако сейчас они стояли в стороне и не участвовали в бою.

Хань Ли смотрел на черноволосого мужчину и женщину, его глаза сверкали, и он быстро понял, что произошло.

Глава 1076: Призрак

Глава 1076: Иллюзорные Вещи

Та пара в черных одеждах, хотя и была затронута всплеском злой энергии, но быстро пришла в себя, лишь немного позже Хань Ли.

В момент, когда они пришли в себя, они обменялись взглядами, и в их глазах снова вспыхнул кровавый свет, притворившись, что все еще находятся под контролем.

Хань Ли заметил их маленькие движения и, подумав, не стал ничего предпринимать.

Семь человек, управлявших магическим кругом, были захвачены злой энергией, их руки, выполнявшие заклинания, замерли, и свет кровавого круга потускнел. Кровавые кольца, удерживавшие семерых демонов, ослабели почти наполовину.

Семь демонов взревели, их тела засветились кровавым светом, и они начали яростно сопротивляться.

Под звуки треска, кровавые кольца начали покрываться трещинами, готовые вот-вот разрушиться.

В этот момент, тела Лань Яня и Лэй Юй Цзэ засветились синим и золотым светом, их глаза прояснились, и, увидев происходящее, они побледнели.

«Плохо!» — воскликнула Лань Янь, но другие все еще были под контролем злой энергии, и магический круг не поддавался их контролю. Было уже слишком поздно что-либо предпринять.

Внезапно, с неба спустился яркий золотой свет, превратившийся в золотое кольцо, которое накрыло семерых демонов. Внутри кольца появились золотые волны, и демоны замерли.

Внутри золотого кольца появилась фигура — это был Хань Ли.

Одновременно, он раскинул руки, и пять золотых лучей вылетели, проникнув в тела Сюн Шань и других четырех человек.

Их тела засветились ярким золотым светом, и мощная сила времени разрушила и изгнала злую энергию из их тел.

«Быстро!» — крикнул Хань Ли.

Лань Янь и остальные шестеро, услышав это, не медлили и начали выполнять заклинания, чтобы активировать магический круг. Кровавый круг снова засветился, и кровавые кольца, удерживавшие демонов, восстановились.

Лань Янь выплюнула каплю крови, которая слилась с кровавым амулетом перед ней.

Амулет засветился, и появилось еще больше гигантских кровавых символов, которые, как дождь, обрушились на кровавый занавес.

С громким взрывом кровавый занавес задрожал и разорвался, превратившись в кровавые светящиеся точки и исчезнув.

Хань Ли, увидев это, изменил заклинание, и золотое кольцо вокруг него исчезло.

Демоны внутри кольца издали рев, их тела взорвались, превратившись в кровавые облака и рассеявшись.

«Наконец-то мы сняли это заклятие, друг Ши, спасибо за помощь!» — сказала Лань Янь, вздохнув с облегчением и поблагодарив Хань Ли.

Хань Ли собирался что-то сказать, но вдруг раздался пронзительный свист.

Это были Лэй Юй Цзэ, Вэнь Чжун, Цзинь Лю и Су Лю Ци, которые, как молнии, вылетели и направились к каменному столу, который больше не был защищен заклятием и полностью открыт.

Не долетев до стола, они выбросили руки, и четыре светящиеся руки схватили сокровища на столе.

Раздался громкий звук!

Каменный стол разлетелся на куски, а сокровища разлетелись в разные стороны, но были пойманы четырьмя людьми.

На столе было девять сокровищ. Вэнь Чжун, Цзинь Лю и Су Лю Ци схватили по два сокровища, а Лэй Юй Цзэ, самый сильный, схватил три.

Их действия были быстрыми, как молния, и остальные только сейчас начали реагировать.

«Что вы делаете? Мы же договорились поделить сокровища поровну!» — спросил Сюн Шань, нахмурившись.

Пара в черных одеждах тоже выглядела недовольной, но ничего не сказала.

Хань Ли и Лань Янь, а также Лань Юань Цзы молчали.

«Поделить? С вашим уровнем силы вы смеете требовать равного дележа сокровищ,» — сказал Цзинь Лю, держа в руках два сокровища — Юй Шуй Сянь Лянь и Тянь Цзинь Цзуань, его голос был полон презрения.

Сюн Шань помрачнел, его руки под одеждой сжались в кулаки, но он молча опустил голову и ничего не сказал.

«Друг Лань, друг Ши, вы отличаетесь от них. То, что мы смогли снять заклятие, полностью ваша заслуга. Хотя вы сказали, что не хотите эти сокровища, но, как говорится, кто нашел, тот и владеет. Пожалуйста, примите эти два сокровища,» — сказал Лэй Юй Цзэ, обменявшись взглядами с Су Лю Ци, и каждый из них отправил по одному сокровищу к Хань Ли и Лань Янь.

«Не нужно, я уже получил то, что хотел,» — сказал Хань Ли, и его глаза засветились фиолетовым светом. Он махнул рукой, и золотой свет вернул сокровище обратно.

«Я спасла своего учителя, и этого мне достаточно,» — сказала Лань Янь, также вернув сокровище.

«Если так, то мы не будем настаивать. Здесь много сокровищ, и впереди нас ждет еще больше. Мы компенсируем вам позже,» — сказал Лэй Юй Цзэ, улыбаясь, и собирался убрать сокровища.

Но в этот момент раздался легкий звук, и три сокровища в его руках засветились серым светом и превратились в три серых кристаллических нити.

«Это…» — Лэй Юй Цзэ был потрясен, увидев это.

Три серые нити изогнулись и молниеносно вылетели, направившись к Лэй Юй Цзэ.

Лэй Юй Цзэ быстро отреагировал, его тело засветилось золотым светом, но было уже поздно. Три серые нити проникли сквозь его защиту и вошли в его тело.

Сокровища в руках Су Лю Ци и других тоже превратились в серые нити и вошли в их тела.

Четверо начали дрожать, их руки схватились за головы, и они упали на колени, издавая крики боли.

Хань Ли и остальные были потрясены, увидев это.

В следующий момент, все разлетелись в разные стороны, оказавшись в сотнях метров друг от друга, избегая четырех человек, как чумы.

Хань Ли выглядел спокойнее остальных, его глаза светились фиолетовым светом.

Он не был равнодушен, просто ранее, используя Цзю Ю Мао Дун, он заметил, что сокровища были иллюзорными, и поэтому не взял их.

Лэй Юй Цзэ и остальные трое кричали от боли, их лица покрылись серым светом, а зрачки стали серыми. Их дрожащие тела начали успокаиваться.

«Плохо, их контролируют!» — воскликнула Лань Янь, ее лицо побледнело. Она махнула руками, и синий свет вылетел, превратившись в синий шелковый балдахин.

Этот балдахин был сделан из какого-то удивительного шелка, и каждая нить излучала синий свет. Мгновение спустя балдахин увеличился до нескольких десятков метров.

Синие нити балдахина излучали синий свет, создавая десятки тысяч слоев синего света, которые опускались на четырех человек.

Но в этот момент Лэй Юй Цзэ и остальные трое подняли головы, их зрачки стали полностью серыми, и они уставились на опускающийся синий балдахин.

Су Лю Ци и Цзинь Лю вскрикнули, и из их рук вылетели четыре синих луча, превратившиеся в два синих копья и два синих флага.

Четыре магических артефакта переплелись, излучая синий свет и создавая гигантский синий шар, который поддерживал синий балдахин.

Лэй Юй Цзэ и Вэнь Чжун вылетели вперед, направившись к Хань Ли и остальным.

Их тела излучали золотые мечи, создавая золотые лотосы, которые обрушились на Хань Ли и остальных.

Острые мечи еще не достигли цели, но уже начали разрезать стены и пол, а также заставлять пространство дрожать.

Грохот раздался с оглушительной силой, и разноцветные вспышки света переплетались и мерцали.

Четверо, объединив усилия, едва смогли справиться с атакой Лэй Юйцэ и его спутника.

Однако внутри дворца начали проявляться мощные силы, и, несмотря на защитные заклинания, здание не выдержало и рухнуло, превратившись в руины.

Освободившись от ограничений дворца, все поднялись в воздух, где могли действовать более свободно, и снова вступили в яростную схватку.

Лань Юаньцзы в одиночку сражался с Су Лю и Цзинь Лю, в то время как Сюн Шань и его три спутника сдерживали Лэй Юйцэ и Вэнь Чжун.

Лэй Юйцэ и его товарищи, находясь под контролем, не могли полностью раскрыть свои силы. Лань Юаньцзы и его союзники, хотя и находились в некотором невыгодном положении, все же упорно отражали их атаки.

«Кто здесь прячется и нападает исподтишка? Почему не покажетесь?» — Хань Ли парил в воздухе, не вмешиваясь в бой, его глаза светились пурпурным светом, когда он оглядывал окрестности и громко крикнул.

«О, девятый глаз тьмы! Неожиданно встретить здесь магию демонов, это редкость. Похоже, у меня появится еще один могущественный иллюзорный раб,» — раздался ленивый голос из ближайшего пространства, эхом разносясь вокруг, словно множество людей говорили одновременно, и было невозможно определить, откуда он исходит.

Голос эхом разносился, но никто не появлялся.

Хань Ли тоже не мог определить источник звука, и хотя голос был неясным, он понял, что это не Ли Цима. Его сердце замерло.

Может быть, его догадка была верна, и на этом уровне не только Ли Цима был пленником?

«Почему вы не показываетесь, если обладаете такими способностями?» — Хань Ли продолжал размышлять, снова крикнув.

«Мальчишка, ты думаешь, что несколькими словами сможешь заставить меня показаться? Думаешь, я ребенок? Если хочешь найти меня, используй свои настоящие способности, ха-ха…» — голос рассмеялся, эхом разносясь вокруг, потрясая душу.

«Хорошо, тогда я не буду церемониться,» — Хань Ли прислушался, уголки его губ дрогнули в улыбке, и он внезапно вытянул руки вперед.

Две мощные золотые молнии вырвались из его ладоней и ударили в пустоту на расстоянии нескольких сотен метров.

После оглушительного грома, пространство задрожало, и появился силуэт среднего возраста мужчины, на лице которого было удивление.

Этот человек был одет в длинное зеленое одеяние, его лицо было спокойным и изящным, но глаза были затуманены, и не было видно зрачков, излучая серый свет, что выглядело странно.

В этот момент золотые молнии все еще не исчезли и устремились к мужчине.

Мужчина презрительно усмехнулся и легко взмахнул рукавом, остановив все молнии на расстоянии трех метров от себя, после чего они рассеялись и исчезли.