Глава 535: Дикие истории
На окраине внешнего города Юаньхуан, улицы были покрыты грязью, а дома были низкими, с зелеными кирпичами и черной черепицей. Перед многими домами стояли длинные столы, на которых были разложены различные товары, в основном обычные вещи, не представляющие особого интереса.
По мере приближения к внутреннему городу, улицы становились шире и более упорядоченными. Дома становились выше и более величественными, но их архитектурный стиль сильно отличался от других земель Северного Ханьского Бессмертного Мира.
Здесь редко можно было увидеть круглые колонны и резные изображения мифических существ на крышах. Стены не были украшены кирпичной резьбой, а общий стиль был более простым и грубым, лишенным изящества и изысканности.
Украшения и товары на улицах также подчеркивали уникальность этого места по сравнению с другими землями.
Хотя уже темнело, на улицах все еще было много людей. Хань Ли, наблюдая за происходящим, заметил, что здесь было много представителей различных племен, что было необычно для других частей Северного Ханьского Бессмертного Мира. Он уже встретил несколько человек в странных одеждах и с необычной внешностью.
— Впрочем, учитывая, что это пограничная зона Северного Ханьского Бессмертного Мира, это неудивительно, — подумал Хань Ли.
— Дядя, как вкусно пахнет… — сказала Цзинь Тун, только что доевшая леденец на палочке, и тут же устремилась к одному из прилавков.
— Девушка, хотите два шампура? — спросил темнокожий мужчина за прилавком.
Хань Ли подошел ближе и увидел большой медный котел с кипящим маслом и стол, заставленный свежежареными лакомствами. Они были черными и непривлекательными на вид, но испускали соблазнительный аромат.
Хань Ли нахмурился, разглядывая странные блюда: толстые, как человеческая рука, конечности, гигантские клешни размером со стол и глаза неизвестных зверей, все это было жареным до хрустящей корочки.
— Ты хочешь это съесть? — спросил Хань Ли.
— Да, я хочу все это! Дядя, заплати, пожалуйста, — ответила Цзинь Тун, уже готовая к трапезе.
Не успела она договорить, как все лакомства исчезли в ее хранилище. Хань Ли вздохнул, заплатил радостному мужчине и повел довольную Цзинь Тун дальше внутрь города.
По мере продвижения вглубь города, количество людей на улицах увеличивалось. Вокруг раздавались крики торговцев на разных языках и диалектах, смешанные с руганью и спорами. Язык был грубым и вульгарным, что сильно отличалось от мест, где Хань Ли бывал ранее.
В переулках можно было увидеть множество борделей, где женщины в ярких нарядах стояли у входов или на балконах, привлекая клиентов.
Во внешнем городе было много обычных людей, и хотя даосов тоже было немало, большинство из них были низкого уровня. Хань Ли не смог узнать ничего полезного и решил подняться в воздух, держа Цзинь Тун, и направиться прямо к внутреннему городу.
С высоты птичьего полета он увидел тысячи огней, мерцающих внизу, и невольно воскликнул:
— Не могу поверить, что Юаньхуан — это такой сложный печатьный магический круг… С длинной стеной в качестве центра и восемнадцатью главными улицами в качестве опор, город становится все более стабильным по мере его роста. Теперь понятно, почему здесь нет городских стен. Это действительно удивительно…
— Дядя, что такого удивительного? — спросила Цзинь Тун, держа в руках жареную клешню.
— Ешь, не отвлекайся, — улыбнулся Хань Ли.
По сравнению с внешним городом, архитектура внутреннего города была более изысканной. Углы крыш и балконы были украшены резьбой, но изображения были необычными и изображали странных зверей, которых Хань Ли никогда не видел.
Улицы были заполнены трехэтажными зданиями и глубокими дворами гостиниц. Что действительно удивило Хань Ли, так это круглые здания, которые встречались через каждые несколько улиц. Эти здания имели четыре входа и были покрыты укрепляющими символами. Изнутри доносились громкие крики и аплодисменты.
— Дядя, там так весело! Давай зайдем! — воскликнула Цзинь Тун.
— Это всего лишь арены для боев. Люди делают ставки на исход схваток, как в обычных деревнях, где сражаются собаки и куры, — объяснил Хань Ли.
— О… — Цзинь Тун потеряла интерес.
— Мы уже несколько дней в пути. Давай остановимся здесь на ночь, а завтра подумаем, как выйти из города и отправиться в дикие земли, — предложил Хань Ли, глядя на звездное небо.
— Хорошо, дядя. Я сыта и хочу спать, — согласилась Цзинь Тун и тут же превратилась в маленького золотого жука, прицепившись к пальцу Хань Ли как кольцо.
Хань Ли улыбнулся и направился к центру города. По мере приближения к центру, здания становились реже. Хань Ли понял, что это связано с магическим кругом, который не позволял строить слишком близко друг к другу.
У одного из перекрестков он увидел высокие красные ворота с резными драконами и фениксами. Надпись на воротах гласила: «Дымчатый Сад». Хань Ли почувствовал, что за воротами энергия ци была особенно сильной, и решил войти.
Рядом с воротами стояла черная табличка с надписью: «Только для даосов уровня Божественной трансформации и выше». Хань Ли улыбнулся и вошел внутрь.
За воротами было светло, и Хань Ли увидел высокую женщину в дворцовом наряде, которая подошла к нему.
— Добро пожаловать, уважаемый гость. Прошу прощения за задержку, — сказала она, слегка поклонившись.
Ее манеры были безупречны, но улыбка казалась натянутой, как будто это была стандартная поза.
— У вас есть свободные комнаты? — спросил Хань Ли, оглядываясь.
— В саду уровня И есть свободный двор. Это тихое место… — ответила женщина.
— А в саду уровня Цзя есть комнаты? — уточнил Хань Ли.
— Уважаемый гость, вы, наверное, впервые в Юаньхуане? Здесь есть неписаное правило: комнаты делятся на четыре уровня — Цзя, И, Бинь и Дин. Комнаты уровня Цзя доступны только для истинных бессмертных. С вашим уровнем Дачэн, комнаты уровня И будут наиболее подходящими, — объяснила женщина, слегка поклонившись.
— Понятно. Ведите меня туда, — сказал Хань Ли, не придавая этому большого значения, так как планировал остаться только на одну ночь.
Женщина немного поколебалась, но все же спросила:
— Уважаемый гость, вы не хотите узнать цену?
— Принесите ужин в комнату, а завтра утром я все оплачу, — спокойно ответил Хань Ли.
Сказав это, она повела Хань Ли из заднего зала, следуя по извилистому коридору, и медленно направилась к заднему двору.
“Поскольку вы впервые здесь, почему бы не задержаться на несколько дней и не осмотреть город? В Элементе есть несколько мест, которые стоит посетить. Если вы не осмотрите их, это будет жаль.” Женщина в дворцовом одеянии, идя впереди Хань Ли на полкорпуса, сказала.
“Тогда прошу вас рассказать об этом.” Хань Ли, казалось, небрежно ответил.
“Этот город Элемент был основан так давно, что точная дата уже неизвестна. В истории он много раз разрушался в войнах между магами и дикими зверями. Современный город был восстановлен после последнего разрушения благодаря поддержке ведущих сект Северного Холодного Мира.” Женщина продолжала объяснять, ведя его по коридору.
“Дикие звери много раз атаковали Элемент?” Хань Ли был заинтригован и спросил.
“Да. Говорят, что под предводительством некоторых диких духов они сами убивали в Элементе. Однако с последней крупной войной прошло так много лет, что многие, вероятно, уже забыли об этом.” Женщина кивнула.
“То есть, Элемент управляется совместно различными сектами?” Хань Ли вспомнил еще один вопрос.
“Нет, не так. Положение Элемента слишком особенное, и сейчас он управляется городской администрацией, которая не подчиняется сектам. Однако у них хорошие отношения с сектами, и они всегда могут поддерживать стабильность.” Женщина объяснила.
“А что насчет Северного Холодного Дворца? Разве у них нет обязанности контролировать это место?” Хань Ли снова спросил.
“Северный Холодный Дворец хотел бы вмешаться, но с одной стороны, секты этого не позволяют, а с другой стороны, глава Элемента — маг на пике уровня Золотого Бессмертного, поэтому у них нет возможности. Однако…” Женщина замедлила шаг и заколебалась.
“Однако что?” Хань Ли уже догадывался, что она хотела сказать, но все же спросил.
“Это не какой-то большой секрет… Недавно произошли изменения в Пути Дракона, и ситуация в Северном Холодном Мире может измениться. Элемент, возможно, тоже пострадает.” Женщина сказала с некоторой тревогой.
Хань Ли, услышав это, немного успокоился.
Из этого следует, что изменения в Дворце Темного Холода еще не распространились широко по Северному Холодному Миру, по крайней мере, в Элементе об этом еще не знают.