Глава 525: Бездонная яма

Глава 525: Утешение ветра и пыли

Старейшина Ху Янь рассмеялся и взмахнул рукавом. На столе вспыхнул красный свет, и появился оранжевый кувшин с вином, высотой около чи. Судя по древним узорам и надписям на кувшине, ему было немало лет.

Еще до того, как кувшин был открыт, необычный аромат вина начал распространяться вокруг, наполняя воздух.

«Отличное вино! Этот аромат легкий, как облако. Неужели это ‘Мэн Цяньцянь’?» — спросил Хань Ли, который много знал о винах благодаря беседам со Старейшиной Ху Янь.

«Хаха, именно так! Основной ингредиент этого вина — фрукт Юнь Шэн. Я потратил много времени, чтобы создать это вино,» — сказал Старейшина Ху Янь, подняв большой палец в сторону Хань Ли. Он открыл кувшин и, словно фокусник, достал три белоснежных чашки, наполнив их вином.

Вино было прозрачным и чистым, как зеркало, с легким розовым оттенком. В белых чашках оно выглядело еще более привлекательным.

«Отличное вино!» — воскликнул Хань Ли, сделав глоток. Его глаза засветились.

Это вино, едва коснувшись губ, превратилось в теплый пар, который проник в каждую частицу его души, принося невероятное удовольствие. Вино также содержало очень чистую сенцзы, которая быстро восстановила его энергию после битвы с Цуй Жун и Фэн Цин Шуй.

«Конечно, я, Старейшина Ху Янь, могу похвастаться своими навыками в виноделии. В Северном Ханском Домене моя сила может быть средней, но в искусстве виноделия я не уступлю никому!» — гордо заявил Старейшина Ху Янь.

«Один глоток вина, и ты уже не знаешь, где небо, где земля, и начинаешь хвастаться!» — сказала Юнь Ся, бросив на Старейшину Ху Янь строгий взгляд, но тоже сделала глоток вина.

Три человека выпили и обменялись несколькими фразами, после чего начали обсуждать события, произошедшие после их расставания.

Оказалось, что после ухода Старейшина Ху Янь и Юнь Ся скрылись, но вскоре были перенесены в Черное Море. Они решили не рисковать и пересекать Пустынный Ветер, а вместо этого, как и Хань Ли, планировали использовать телепортационный портал. К счастью, они вовремя заметили, как люди из Цан Лян Гун активировали портал, и, изменив внешность, смешались с толпой.

«Как я и думал, во время телепортации я почувствовал два знакомых сенцзы. Это, должно быть, были вы,» — сказал Хань Ли с улыбкой.

«Верно, мы не ожидали, что ты, Друг Ли, так смело захватишь право на телепортацию прямо перед носом у людей из Цан Лян Гун,» — сказал Старейшина Ху Янь, смеясь.

«Когда я добрался до Черного Города, портал уже был готов к активации. В отчаянии я решил действовать решительно,» — объяснил Хань Ли с улыбкой.

«Друг Ли, что произошло после нашего ухода? Каков был результат вашей битвы с Гун Шу Тянь?» — внезапно спросила Юнь Ся.

Старейшина Ху Янь также напрягся, ожидая ответа.

«Гун Шу Тянь мертв,» — спокойно сказал Хань Ли, осушив чашку вина.

Старейшина Ху Янь и Юнь Ся, хотя и догадывались об исходе, были поражены, услышав это из уст Хань Ли. Они обменялись взглядами, в которых читалось удивление.

«Друг Ли, твои способности превосходят наши ожидания. Ты смог победить сенцзы Тай И, это действительно впечатляет. Я восхищаюсь тобой,» — сказала Юнь Ся, поднимая чашку.

«Хаха, я всегда знал, что ты, Ли, необыкновенный. Кто бы мог подумать, что всего через несколько сотен лет ты достигнешь таких высот. За тебя!» — сказал Старейшина Ху Янь, поднимая чашку.

«Гун Шу Тянь погиб в результате совместных усилий нескольких человек. Я лишь внес небольшой вклад,» — скромно ответил Хань Ли, снова осушив чашку.

«А что насчет Серого Бессмертного?» — спросил Старейшина Ху Янь.

«После гибели Гун Шу Тянь он быстро ушел и не причинил мне никаких неприятностей. Позже я покинул Дворец Тай И и внезапно был телепортирован из дворца. Вероятно, кто-то тайно контролировал этот процесс. По времени, я должен был оставаться во дворце дольше,» — объяснил Хань Ли, не упомянув о Лу Я.

«Верно, это мог быть Серый Бессмертный… Говорят, что он имел связи с Сенцзы Бин Хань, и должен был хорошо знать защитные механизмы дворца. К счастью, он не был кровожадным, иначе мы бы не смогли уйти,» — сказал Старейшина Ху Янь с облегчением.

«Этот человек, будучи Серым Бессмертным, имеет такой характер, что отличается от слухов. Это действительно удивительно,» — задумчиво сказал Хань Ли, кивая.

«На этот раз Небесный Двор потерял одного из своих надзирателей в Дворце Бин Хань. Это серьезное дело, и скоро новый надзиратель прибудет в Северный Ханский Домен для расследования. Эти надзиратели обладают секретными методами слежки, так что будь осторожен,» — предупредил Старейшина Ху Янь.

«Спасибо за предупреждение, Старейшина Ху Янь. Я буду осторожен,» — ответил Хань Ли.

«С твоими способностями и владением высшими законами, ты сможешь скрыться, если будешь осторожен. Если Северный Ханский Домен станет слишком опасным, ты всегда можешь уйти,» — сказал Старейшина Ху Янь.

«Старейшина Ху Янь, ты знаешь способ покинуть Северный Ханский Домен?» — спросил Хань Ли.

«Я слышал об этом от Бай Ли Янь. В Северном Ханском Дворце есть ворота Цянь Кунь, ведущие в другие домены. Но использование этих ворот требует огромных ресурсов, и даже глава дворца не может легко их активировать. Мы, конечно, не имеем права их использовать. Даже если попытаться прорваться силой, это будет равносильно самоубийству, особенно сейчас,» — сказал Старейшина Ху Янь.

«Я тоже слышал об этом. Этот путь не пройдет. Есть ли другие способы?» — спросил Хань Ли.

«Другие способы есть, но они опасны. Это пересечение диких земель между доменами. Опасность там не меньше, чем при штурме Северного Ханского Дворца. Даже сенцзы Тай И не могут гарантировать безопасность. Говорят, что Дворец Самсара открыл относительно безопасный путь через дикие земли, но где он находится, я не знаю,» — сказал Старейшина Ху Янь, посмотрев на Юнь Ся.

Хань Ли кивнул, вспомнив слова Цзе Сань.

«Друг Ли, опасность диких земель заключается в их неизвестности. Многие пытались их пересечь, но большинство не вернулись. Если это не обязательно, лучше не рисковать,» — сказала Юнь Ся.

«Спасибо за предупреждение. Я буду осторожен. А что вы планируете делать дальше? Ваши личности также раскрыты, и Небесный Двор не оставит вас в покое,» — спросил Хань Ли.

«Мы также будем скрываться. Не волнуйся за нас, Друг Ли. Я не буду скрывать, что Бай Ли Янь уже принял пилюлю Тай И и скоро достигнет уровня Тай И. Тогда нам нечего будет бояться надзирателей,» — сказал Старейшина Ху Янь с улыбкой.

«Тогда заранее поздравляю Бай Ли Янь с достижением уровня Тай И!» — сказал Хань Ли с улыбкой.

«Бай Ли Янь сейчас в затворничестве, сосредоточившись на усвоении пилюли Тай И, и не может встретиться с тобой. Но он очень благодарен за твою помощь и заинтересован в тебе. В будущем, надеюсь, мы сможем выпить вместе,» — сказал Старейшина Ху Янь, смеясь.

Трое продолжали обсуждать ситуацию в Северном Холодном Мире и возможные будущие события, затем перешли к обмену опытом в области совершенствования.

Кувшин с вином «Сенюнь» быстро опустел, но у Старейшины Ху Янь было множество других напитков, и он тут же достал новый кувшин.

Время летело незаметно, и вскоре солнце начало клониться к закату, опускаясь за горизонт.

Трое наслаждались беседой, но пора было прощаться.

— В мире нет вечного пира, время позднее, нам пора уходить. Ли, лишних слов не будет, береги себя! — сказал Старейшина Ху Янь, вставая и убирая стол и стулья.

Юнь Ся также поклонилась Хань Ли.

— Берегите себя, — кивнул Хань Ли.

Старейшина Ху Янь рассмеялся, его одежды вздулись, и он махнул рукой, выпустив поток красного света, подобного пламени, который окутал Юнь Ся.

Оба тут же поднялись в воздух, окруженные облаками тумана, и полетели в сторону заходящего солнца, словно огненный шар, становясь все меньше и меньше, но все более ярким.

«У меня есть кувшин вина, чтобы утешить в дороге.

Выпью его до дна, подарив миру.

У меня есть кувшин вина, чтобы утешить в дороге.

Запечатав его, зову друзей, открыв, остаюсь один.

У меня есть кувшин вина, чтобы утешить в дороге.

Пьяный, я молод, протрезвев, сед.

У меня есть кувшин вина, чтобы утешить в дороге.

Три тысячи путей, истинный путь глубок.

Встречая ветер, я кричу, взмахивая одеждой, поднимаюсь на Куньлунь.

Широкие просторы, свет озаряет небесные врата.

Оглянувшись, дом далек, облака плывут над горами.

Слышу, как стихает война, дарю вино миру…» (Цитата)

Песня, звучащая мелодично и громко, мужской и женский голоса сливались в гармонии, эхом разносясь вокруг, постепенно удаляясь и исчезая вместе с красным силуэтом в сумрачном небе.

Хань Ли стоял, сложив руки за спиной, позволяя вечернему ветру развевать его одежды. Его взгляд был неподвижно устремлен в сторону заката, словно он был статуей.

Через некоторое время он внезапно обернулся, взмахнул рукой, и перед ним появилась бирюзовая летающая колесница. Он превратился в светящийся бирюзовый шар и полетел в другом направлении.

(Стихотворение в конце взято из произведения читателя «以身证道», опубликованного в разделе отзывов, оригинал — Вэй Инвэнь «简卢陟», рекомендованное модератором.)

Глава 524: Посещение старинного места

Глава 524: Радостная встреча

— Всего лишь иллюзия, и ты смеешь ею хвастаться! — Хань Ли не выказал ни малейшего беспокойства. Обратившись в гигантскую обезьяну, он фыркнул и взмахнул рукой. Зеленый гигантский меч, словно поглощая мир, обрушился на окружающее пространство.

Вспышка зеленого света, подобного солнцу, вызвала мощный взрыв, и ужасающая волна ударила по округе. Все иллюзии мгновенно исчезли, и вокруг снова появился бесконечный лес.

Однако теперь по обе стороны от золотой обезьяны стояли два желтых куклы, излучающие густой желтый свет, в котором пульсировали волны земной энергии. Куклы взмахнули руками, и два желтых дракона, длиной в сотни метров, обвились вокруг золотой обезьяны, словно цепи, сковав ее руки.

В этот момент перед обезьяной и за ней появились два человека: старик в маске и мужчина в белом одеянии с маской на лице. Старик, едва появившись, взмахнул рукой, и девять белых мечей, сверкающих золотым светом, слились в один гигантский меч, который начал кружить в воздухе, превращаясь в огромное колесо.

Мужчина в белом одеянии взмахнул рукой, и черный деревянный жезл увеличился до сотни метров, обрушившись на обезьяну. Жезл был окружен черным туманом, и пространство вокруг него начало искривляться, издавая гул.

Золотая обезьяна, несмотря на атаки, оставалась спокойной. Ее тело засветилось пурпурно-золотым светом, и на нем появились чешуйки. Из ее боков и плеч выросли еще четыре руки, а на плечах появились два свирепых лица. Она превратилась в шестирукого пурпурно-золотого демона.

Демон схватил два желтых дракона и с силой потянул. Драконы разорвались, превратившись в желтый туман. Демон взмахнул зеленым мечом, и мощная волна зеленого света ударила по округе, разрушая все на своем пути.

Старик и мужчина в белом были отброшены на сотни метров, их лица исказились от боли и ужаса. Мужчина в белом, бросив взгляд на старика, развернулся и умчался прочь, не успев забрать свой жезл. Старик последовал его примеру.

— Раз уж вы пришли, оставайтесь, — холодно усмехнулся демон. Его тело засветилось золотым светом, и за его спиной появился золотой круг. Волны золотого света охватили старика и мужчину в белом, замораживая их на месте.

— Ты — Ли… — начал мужчина в белом, но его слова оборвались, и он замер.

Демон удовлетворенно кивнул, вернув себе человеческий облик. Он подошел к мужчине в белом и снял его маску, обнажив лицо книжника из дворца Цанлю. Затем он подошел к старику и снял его маску, открыв лицо чернобородого старика.

Хань Ли нахмурился и, прикоснувшись к голове старика, проник в его сознание. Через мгновение он отпустил старика, и тот остался жив, но с пустым взглядом. Хань Ли собирался уничтожить их души, но затем передумал.

— Вам повезло, — фыркнул он, и два огненных шара поглотили тела старика и мужчины в белом, оставив только их хранилища и души. Хань Ли запечатал души и собрал все предметы, включая кукол и оружие.

Он взглянул на Облачный город и собирался продолжить путь, когда услышал аплодисменты.

— Хаха, недаром это одна из трех великих законов, действительно впечатляет! — раздался голос.

— Кто здесь? — Хань Ли нахмурился, глядя в сторону голоса.

Перед ним появились два силуэта — Ху Янь Дао Жэнь и Юнь Ся.

“Друг Ху Янь, Друг Юнь Ся, видеть вас в безопасности — это облегчение,» — сказал Ху Янь с усмешкой.

“Когда вы прибыли сюда?” — спросил Хань Ли с улыбкой.

“Только что прибыли и как раз увидели, как ты показал свою мощь. Пять Золотых Бессмертных из Дворца Цан Лью У Цзи в Северном Холодном Мире известны своей силой. Кто бы мог подумать, что они не смогут устоять перед тобой,” — восхищенно сказал Ху Янь.

“Друг Ху Янь, вы преувеличиваете. Они просто не ожидали моего появления, и я застал их врасплох. В реальном бою победить их было бы не так просто,” — скромно ответил Хань Ли, качая головой.

“Хань Ли, прости нас за то, что оставили тебя одного сражаться с Гун Шу Цзю и Мо Юем,” — сказал Ху Янь с сожалением.

Юнь Ся не произнесла ни слова, но поклонилась Хань Ли, и в её глазах мелькнуло чувство вины.

“Ситуация была критической, и мы все выжили. Давайте не будем больше об этом говорить. Друг Ху Янь, ты всегда был прямолинеен, почему сегодня стал таким сентиментальным?” — сказал Хань Ли, махнув рукой и рассмеявшись.

“Хорошо! Хань Ли, ты действительно стал более раскованным,” — удивленно рассмеялся Ху Янь.

Юнь Ся тоже улыбнулась.

Все трое рассмеялись, и между ними больше не было недомолвок.

“Мы пережили множество опасностей в Бин Хань Сянь Фу, и то, что мы все выжили, — это повод для праздника. Давайте выпьем за это!” — сказал Ху Янь, махнув рукой, и в воздухе появился стол с креслами.

“О, ты считаешь, что пить с тобой неинтересно?” — спросила Юнь Ся, нахмурившись и бросив на Ху Яня взгляд, полный гнева.

“Это… конечно нет, я имел в виду, что пить в одиночку неинтересно. С тобой, конечно, интересно!” — смущенно ответил Ху Янь, смеясь.

Юнь Ся фыркнула и отвернулась.

“Хорошо! Сегодня мы встретились после всех испытаний, и это действительно повод для праздника. Как говорится, ‘Один кувшин вина — радость встречи, сколько бы ни случилось в Северном Холодном Мире, всё станет предметом для смеха’,” — сказал Хань Ли, улыбаясь, и сел за стол.

“Отличная фраза! Неважно, что произойдет в будущем, сегодня мы будем пить до упаду!” — согласился Ху Янь, садясь рядом.

“Сегодня, ради Хань Ли, я согласна,” — сказала Юнь Ся, бросив взгляд на Ху Яня, и тоже села.

“Спасибо, друг, что помог мне выйти из этой ситуации,” — прошептал Ху Янь на ухо Хань Ли.

Хань Ли ничего не ответил, только подмигнул ему.

(В тексте использована цитата из стихотворения династии Мин «Лин Цзян Сянь» Ян Шэня с небольшими изменениями. Также хочу сообщить, что в ближайшие дни будут только одни обновления, так как мне нужно отлучиться. Прошу понять и простить.^^)

Глава 523: Выпивка со старыми друзьями

Глава 523: Преследование

Ло Цинхай был мрачен, его руки складывались в заклинание, и он поднял светящийся синим светом шар, который разделился на пять частей и вошел в тело Нань Кэмуна.

Синие ледяные кристаллы на лице Нань Кэмуна быстро исчезли, и его дрожащее тело постепенно успокоилось.

«Старший наставник, что случилось с Нань?» — спросил белолицый книжник.

«Это не место для разговоров. Сначала найдем место, где можно отдохнуть,» — сказал Ло Цинхай, его лицо было серьезным. Он повел Нань Кэмуна в город Гуаньлань и быстро нашел тихую гостиницу.

«Нань получил серьезные ранения в битве и недавно применил Хань Цзин Бэй, что привело к проникновению холодного ци в его меридианы. Если не лечить вовремя, это может повредить его основы культивации. Я должен немедленно применить секретное искусство для его лечения. Вы все устали от путешествия, отдохните здесь,» — сказал Ло Цинхай, стоя у входа в отдельный дворик гостиницы. Он вошел внутрь, держа Нань Кэмуна.

Через мгновение, двор окутался синим светом.

«С Нань все будет в порядке, пока старший наставник заботится о нем. Всем отдыхать,» — сказал белолицый книжник и направился в соседний двор.

Остальные истинные бессмертные из Цанлю Гуна также разошлись по дворам.

Чернобородый старец остался на месте и посмотрел на двор Ло Цинхая, затем направился к белолицему книжнику.

«Ти Гуаньчжу, почему ты не отдыхаешь?» — спросил белолицый книжник, легко обмахиваясь синим веером.

«С нашим уровнем культивации, несколько дней путешествия не утомят нас. Я пришел обсудить кое-что с Цю Гуаньчжу,» — сказал чернобородый старец, улыбаясь и создавая защитный барьер.

«О, Ти Гуаньчжу, что у тебя на уме?» — спокойно спросил белолицый книжник.

«Как прошло твое путешествие в Мин Хань Сяньфу?» — спросил чернобородый старец, понизив голос.

«Неплохо. Что ты хочешь обсудить?» — спросил белолицый книжник, слегка нахмурившись.

«Это путешествие в Мин Хань Сяньфу было бесполезным. Мы потеряли много сокровищ и не получили ничего взамен. Ты действительно хочешь вернуться в секту с пустыми руками? В этот раз из У Цзи Гуна только мы двое сопровождали старшего наставника. Остальные три, хотя и не говорят об этом, но вряд ли довольны. С учетом характера старшего наставника, в следующий раз, когда появится хорошая возможность, он вряд ли позволит нам участвовать,» — сказал чернобородый старец, ударив по столу.

«Ти Гуаньчжу, говори прямо,» — спокойно сказал белолицый книжник, продолжая обмахиваться веером.

«Хорошо, я буду прям. Хотя мы ничего не получили, это не значит, что другие тоже ничего не нашли,» — сказал чернобородый старец, указывая наружу.

«Ты имеешь в виду того человека…» — белолицый книжник остановил веер, его сердце забилось быстрее.

«Да, этот человек вышел из Мин Хань Сяньфу, и у него, вероятно, есть много ценных вещей. Даже если у него нет больших находок, его состояние как истинного бессмертного должно компенсировать наши потери,» — сказал чернобородый старец, улыбаясь.

Белолицый книжник задумался, но затем покачал головой. «Нет, мы не знаем, кто он такой. Кроме того, старший наставник сказал не создавать лишних проблем.»

«Старший наставник получил Тай И Дань, ему не нужно больше ничего. Мы же остались с пустыми руками,» — холодно сказал чернобородый старец.

«Ти Гуаньчжу, как ты можешь так говорить о старшем наставнике? Он делает все для будущего Цанлю Гуна,» — нахмурился белолицый книжник.

«Я не хотел оскорбить старшего наставника. Этот человек, увидев нас, сразу убежал, явно не друг. Если мы устраним его, это будет полезно для секты. Почему бы не действовать?» — сказал чернобородый старец.

«Твои слова имеют смысл, но мы не знаем его уровня культивации. Даже если мы объединим силы, у нас нет полной уверенности в победе,» — сказал белолицый книжник после долгого молчания.

«Об этом не беспокойся,» — сказал чернобородый старец, махнув рукой.

Два желтых луча вылетели из его руки и превратились в два куклы высотой с человека, излучающие мощную ауру и следы законов. Однако куклы были сильно повреждены, и их аура была нестабильной.

«Куклы истинных бессмертных!» — удивился белолицый книжник, его глаза загорелись жадностью.

«С этими куклами, ты можешь быть уверен,» — сказал чернобородый старец, улыбаясь.

«Не думал, что у тебя есть такие сокровища. С этими куклами и нашей совместной силой, мы не можем проиграть,» — сказал белолицый книжник, задумавшись.

Через мгновение, две фигуры незаметно вылетели из гостиницы и направились вдаль.

Хань Ли вышел из магазина материалов, держа в руках ящик из нефрита, его лицо сияло радостью. В ящике были семена духовной травы «Ночная Светящаяся Трава», эндемичной для Хуанлань Далу.

С этой травой, он сможет начать собирать ингредиенты для «Цин Мин Даня» из «Хуа Нань Дань Цзин».

Эта трава была редкостью в Хуанлань Далу, и он нашел ее в Гуаньлань Чэн только по счастливой случайности. Хотя это были только семена, для него это не имело значения.

Он спрятал ящик и не стал задерживаться в городе, быстро покинув его.

Хань Ли превратился в зеленый свет и полетел прочь, быстро исчезнув в небе.

Некоторое время спустя, две тени вылетели из города и последовали за ним.

Хань Ли не стал сразу использовать свою нефритовую колесницу, так как она была создана Гун Шу Цзянь, и хотя в Гуаньлань Чэн вряд ли кто-то узнал бы ее, лучше было быть осторожным. Он решил использовать колесницу, когда будет дальше от города.

Он летел на обычной скорости, держа в руках белый нефритовый свиток. Это был маршрут, данный ему Цзе Сань, чтобы покинуть Бэй Хань Сянь Юй.

Хань Ли изучил свиток и нахмурился. Маршрут начинался в юго-западной части Бэй Хань Сянь Юй.

Хань Ли задумался, держа свиток в руках. Цзе Сань предложил ему два способа покинуть Бэй Хань Сянь Юй, но использовать Цянь Кунь Мэнь Бэй Хань Сянь Гуна было невозможно.

Маска Лунь Хуэй Дянь никогда не была раскрыта, но так как это был главный враг Тянь Тин, кто знает, какие методы у них есть для борьбы с ним.

Таким образом, оставался только один путь — пересечь Хуан Мо Цзянь Юй.

Однако Хань Ли не полностью доверял Цзе Сань и решил проверить его слова. Кроме того, перед тем как отправиться туда, он хотел посетить Гу Юнь Далу.

Хань Ли обдумывал это, оглядываясь по сторонам. Убедившись, что он далеко от Гуаньлань Чэн, он остановился и громко сказал:

«Кто там прячется? Вы что, боитесь показаться?»

Его голос эхом разнесся по округе, и перед ним появилась фигура старика в маске.

«Похоже, я не знаю вас. Зачем вы следите за мной?» — спросил Хань Ли, внимательно рассматривая старика.

Хотя аура старика была скрыта, Хань Ли чувствовал, что он кажется знакомым.

Старик молчал и внезапно сделал жест.

Девять белых золотых лучей вылетели из его рукава, превращаясь в девять белых золотых мечей.

Белый меч-дракон еще не успел опуститься, как с его тела сорвалась невероятно острая сила закона, заставляя пространство дрожать и покрываться черными трещинами.

Однако Хань Ли оставался неподвижным, на его лице появилась насмешливая улыбка. Он скрестил руки, и его тело окуталось золотым светом. Внутри него раздались трескучие звуки, и он мгновенно превратился в гигантскую золотую обезьяну высотой в сотни метров, покрытую золотистой шерстью.

Гигантская обезьяна схватила воздух одной рукой, и в её ладони появился блестящий зеленый меч — одно из трех недавно полученных магических оружий. Меч мгновенно увеличился до сотни метров, его поверхность покрылась серебряными символами, излучающими мощную силу закона.

«Ха!» — вскрикнула золотая обезьяна, взмахнув мощной рукой.

Зеленый меч превратился в зеленую тень и с силой ударил по белому мечу-дракону. Две силы закона столкнулись, как два гигантских вала, издавая оглушительный грохот. Белый свет вокруг меча-дракона мгновенно рассеялся, и сам дракон, как соломинка в урагане, был отброшен назад.

С громким ударом меч-дракон распался на девять белых мечей, которые, вращаясь, вернулись обратно. Свет каждого меча потускнел, явно потеряв свою магическую силу.

Монтажный старик, увидев это, был потрясен. Но в этот момент пространство вокруг вспыхнуло черным светом, и из него хлынули потоки черного тумана, быстро распространяясь и окутывая все вокруг. Старик, увидев это, обрадовался и мгновенно исчез в тумане.

Хань Ли оказался в черном океане, окруженный гигантскими волнами, из которых выпрыгивали черные морские чудовища, атакующие со всех сторон. Эти чудовища были размером с горы и излучали ужасающую энергию, каждое из них обладало силой золотого бессмертного!

Глава 522: Радостное воссоединение

Глава 522: Ловить рыбу в мутной воде

Несколько дней спустя, за пределами города Хэй Фэн с неба спустился луч света, который, исчезнув, превратился в высокого и крепкого мужчину с желтым лицом и густой бородой. Это был Хань Ли, изменивший свою внешность.

Он поднял голову и взглянул на высокие и широкие городские ворота, затем шагнул в поток людей, входящих в город.

В прошлый раз, когда он пытался пересечь область Хэй Фэн Хай Юй и опасную зону Ло По Цзин Фэн, ему пришлось преодолеть множество трудностей. Хотя его сила значительно возросла, он не хотел снова рисковать. Лучше воспользоваться телепортационным порталом в этом городе.

Заплатив входную пошлину, Хань Ли быстро вошел в Хэй Фэн и направился к дворцу островного правителя. По дороге он внезапно остановился и посмотрел в сторону центра города, затем полетел туда. Вскоре он оказался перед телепортационной площадкой и спустился на землю.

На башне телепортации мерцали белые лучи, излучающие мощные волны духовной энергии и слабые пространственные колебания.

Хань Ли понял, что телепортационный печать уже активирован и готов к использованию.

Он немного задумался, затем остановил проходящего мимо средних лет даоса уровня Зарождения души и спросил: «Прошу прощения, уважаемый друг. Я слышал, что правитель острова Хэй Фэн объявил о закрытии телепортационного печатьа на тысячу лет. Почему же сегодня он снова открыт?»

Мужчина, которого остановил Хань Ли, сначала нахмурился, но, почувствовав мощную ауру Хань Ли, быстро улыбнулся и ответил: «Вы, должно быть, только что прибыли в Хэй Фэн. Вчера правитель острова неожидно объявил о повторном открытии телепортационного печатьа. В полдень он будет официально активирован.»

«О, а почему правитель острова внезапно передумал?» — спросил Хань Ли, задумчиво кивнув.

«Этого я не знаю,» — ответил мужчина, покачав головой.

«Спасибо,» — сказал Хань Ли, кивнув.

Мужчина поклонился и быстро ушел.

Хань Ли посмотрел на телепортационную башню, его глаза сверкнули несколько раз, затем он поднял голову и посмотрел на солнце. В следующий момент его фигура исчезла, превратившись в тень, и он полетел к башне, мгновенно оказавшись перед входом.

Двери были закрыты, и два даоса острова Хэй Фэн стояли на страже.

Хань Ли не остановился и прошел сквозь дверь и несколько слоев барьеров, не вызвав никаких колебаний. Он оказался в большом зале, где собралось около восьмидесяти-девяноста человек, ожидающих телепортации.

Хань Ли прищурился и увидел впереди несколько даосов в синих одеждах. Это была группа Ло Цин Хай.

Рядом с ними стоял правитель острова Хэй Фэн, Лу Цзюнь, с улыбкой на лице, осторожно сопровождая их.

«Так вот в чем дело…» — пробормотал Хань Ли, кивнув.

Оказалось, что Ло Цин Хай тоже покинул Мин Хань Сянь Фу и опередил его, сделав то, что он собирался сделать.

Это было кстати, и Хань Ли решил воспользоваться возможностью и уйти вместе с ними.

В следующий момент его фигура бесшумно появилась позади толпы. Он коснулся пальцем спины молодого человека в белой одежде, и глаза того стали туманными. Молодой человек повернулся и передал Хань Ли синий талисман, затем отошел в сторону.

Все произошло так быстро и тихо, что никто в зале не заметил, кроме Ло Цин Хай и нескольких других.

Ло Цин Хай повернулся и взглянул на Хань Ли, его глаза сверкнули, но лицо осталось бесстрастным.

Хань Ли спокойно стоял, не скрываясь. Он знал, что Ло Цин Хай не станет действовать, пока не узнает его истинную личность.

И действительно, Ло Цин Хай посмотрел на него несколько секунд, затем отвернулся, не выразив никаких эмоций.

В этот момент Хань Ли внезапно повернулся и посмотрел в другую сторону, где стояла группа людей, тихо разговаривающих.

Он нахмурился, чувствуя, что кто-то из них только что посмотрел на него, но быстро отвел взгляд. Хань Ли не успел разглядеть, кто это был, но понял, что это должен быть даос уровня Цзинь Сянь.

Его глаза сверкнули, и он задумался, кто это мог быть. Возможно, это были Ху Янь Дао Жэнь и Юнь Ся, или кто-то другой, скрывающийся здесь.

В этот момент пожилой человек в черной одежде подошел к телепортационному печатьу и сказал: «Прошу прощения за ожидание. Время пришло, прошу всех встать на печать.»

Люди один за другим вошли в печать, держа в руках синие талисманы. Молодой человек в белой одежде остался стоять на месте, его глаза были туманными.

Лу Цзюнь заметил это и взглянул на Хань Ли, его лицо выразило удивление, но он ничего не сказал.

Пожилой человек в черной одежде достал белый диск печатьа и быстро запечатал его.

«Бум» — раздался звук, и диск засветился ярким белым светом. Телепортационный печать также засветился, и всех окутал яркий белый свет, после чего они исчезли.

Лу Цзюнь облегченно вздохнул, увидев, что все ушли.

В тот момент, когда все исчезли, молодой человек в белой одежде пришел в себя и огляделся вокруг, испуганно спросив: «Что случилось? Как я здесь оказался?»

«Отведите его наружу и верните ему телепортационный кристалл,» — сказал Лу Цзюнь, махнув рукой.

Два даоса острова Хэй Фэн поклонились и вывели молодого человека.

«Господин, наконец-то мы избавились от этих бедствий!» — сказал пожилой человек в черной одежде, подойдя к Лу Цзюню и вздохнув.

«Боюсь, что это еще не конец,» — ответил Лу Цзюнь, покачав головой.

«Что вы имеете в виду?» — спросил пожилой человек, удивленно.

«Те, кто вошел в Сянь Фу, были не только из Цан Лью Гуна. Сейчас здесь только Ло Цин Хай и его люди, а остальные, включая Фу Лин Цзун и Цзю Лун Дао, исчезли. Это означает, что в Сянь Фу что-то произошло. Ло Цин Хай говорит, что ничего не знает, но я уверен, что дело не так просто. Это произошло в нашей области Хэй Фэн Хай Юй,» — сказал Лу Цзюнь медленно.

«Я думал, что они нашли другой способ уйти и уже покинули нашу область…» — сказал пожилой человек, замявшись.

«Ло По Цзин Фэн… Ха-ха… Надеюсь, они все уже ушли через него,» — сказал Лу Цзюнь, горько улыбнувшись.

«Кстати, господин, а что насчет Юй Цин?» — спросил пожилой человек, немного поколебавшись.

«Ничего. Не знаю, то ли люди из Цан Лью Гуна действительно ничего не знают, то ли они что-то скрывают,» — ответил Лу Цзюнь, помрачнев.

«Лампа души Юй Цин все еще горит, значит, она жива. Возможно, она застряла где-то и скоро вернется. Не волнуйтесь, господин,» — успокоил пожилой человек.

Лу Цзюнь не ответил, только вздохнул и нахмурился.

Пожилой человек, видя его состояние, не знал, что сказать.

Лу Цзюнь стоял у печатьа несколько мгновений, затем снова вздохнул и собрался уходить.

В этот момент его взгляд замер на чем-то на земле рядом с печатьом. Там лежал белый нефритовый свиток.

Лу Цзюнь нахмурился, махнул рукой, и свиток прилетел к нему. Он проник в него своим сознанием.

В свитке была всего одна строка:

«Ваша дочь Юй Цин нашла свою судьбу в Мин Хань Сянь Фу и сейчас в безопасности. Вам не о чем беспокоиться.»

Лу Цзюнь прочитал это и обрадовался, его лицо просветлело.

Он спрятал свиток и поклонился в сторону печатьа, под взглядом удивленного пожилого человека.

Хань Ли оказался в ярком белом свете, его окружало ощущение вращения и гул. Через некоторое время все это исчезло, и он оказался в другом большом зале.

Он огляделся и узнал зал телепортации в городе Гуань Лань.

В углу зала стояла другая группа людей, ожидающих телепортации в Хэй Фэн Хай Юй.

Хань Ли вышел из печатьа вместе с остальными и направился к выходу. Вскоре он оказался на улице и смешался с толпой, быстро исчезнув из виду.

Неподалеку, на балконе павильона, появилась группа людей во главе с Ло Цин Хай. Все они смотрели в сторону, куда ушел Хань Ли.

«Господин, кто этот человек?» — спросил книжник с белым лицом, отвернувшись.

«Пока не знаю. Но судя по его действиям, это точно даос уровня Цзинь Сянь. Его внешность, вероятно, изменена маской Безликих. Это не его истинное лицо… Мэн, ты узнала этого человека?» — спросил Ло Цин Хай, задумавшись и повернувшись к Нань Кэ Мэн.

Нань Кэ Мэн выглядела уставшей и только покачала головой.

«Маска Безликих… Неужели он из Лун Хуэй Дянь?» — спросил пожилой человек с черной бородой, его брови дрогнули, и в глазах мелькнул свет.

«Возможно, но также может быть кто-то из Фу Лин Цзун, Цзю Лун Дао или другой силы, кто выжил. В этот раз в Мин Хань Сянь Фу вошло много даосов, и мы видели только часть из них,» — сказал Ло Цин Хай медленно.

«Этот человек воспользовался ситуацией и занял место для телепортации. Возможно, он не с добрыми намерениями. Может, я пойду и разузнаю, кто он такой?» — спросил пожилой человек тихо.

«Мы достигли своей цели в Мин Хань Сянь Фу, и этот человек пока неизвестен. Не стоит создавать лишних проблем. Северный Хань Сянь Юй после этого события будет в хаосе. Сначала вернемся в Цан Лью Гун и обсудим все там,» — ответил Ло Цин Хай, покачав головой.

Пожилой человек кивнул, хотя в его глазах мелькнуло разочарование.

Группа двинулась вперед, и Нань Кэ Мэн, следуя за ними, внезапно покрылась слоем синего льда и пошатнулась, готовая упасть.

Ло Цин Хай быстро махнул рукой, выпустив синий свет, который поддержал ее.

Остальные быстро окружили ее.

Глава 521: Следование

Хань Ли глубоко вздохнул и перевел взгляд на последний кусок шелка. Он взмахнул рукой, и шелк оказался у него в руках.

Согласно воспоминаниям Цзинь Хая, на этом куске шелка была записана карта сокровищ.

Когда он впервые исследовал этот предмет, он заметил некоторые странности.

Подумав об этом, он начал произносить заклинание, и его тело окуталось золотым светом. Затем он использовал свое магическое зрение, и золотой свет упал на шелк.

Шелк засветился разноцветным светом, который распространился от центра, как чернила, раскрывая сложный ландшафт.

Хань Ли прищурился, внимательно изучая карту, и слегка нахмурился.

Карта выглядела неполной, как будто это была часть более крупной карты. Многочисленные обрывки по краям делали невозможным определить, где именно находится это место.

Взгляд Хань Ли переместился в угол шелка, где был изображен круглый символ, похожий на какую-то метку. Однако он никогда раньше не видел такого символа.

Через мгновение он взмахнул рукой, и шелк исчез.

Согласно воспоминаниям Цзинь Хая, это место находилось в другом мире бессмертных, и после стольких лет неизвестно, существует ли еще это сокровище. Поэтому не стоит слишком задумываться об этом.

Он взмахнул рукой, и зеленое сияние собрало все остальные предметы. Затем он снял зеленые волны вокруг себя.

Сделав все это, Хань Ли не стал задерживаться и превратился в зеленый свет, продолжая лететь в сторону острова Умон.

Через мгновение он появился над островом Умон.

Остров Умон все еще находился в состоянии закрытия, и все члены семьи Ло были заняты медитацией. Обычные жители острова вели спокойную жизнь, и везде царила гармония, как будто конфликты в Черном Ветреном море не затронули это место.

Хань Ли, увидев это, спустился вниз и приземлился рядом с деревней, окруженной горами с трех сторон.

Был вечер, и из труб домов поднимался дым, образуя тонкую дымку в воздухе. Оранжевое солнце окрашивало все в мечтательные оттенки.

В деревне слышались звуки домашних животных и детский смех, создавая атмосферу мира и покоя.

Глядя на эту картину и слушая звуки, Хань Ли почувствовал странное чувство, как будто он вернулся в детство. Он почти погрузился в эти воспоминания.

Он быстро пришел в себя, и в его глазах мелькнуло удивление.

«Что со мной происходит?» — подумал он. «Я видел такие сцены много раз, но никогда не чувствовал ничего подобного. Может быть, это связано с моей практикой?»

Хань Ли проверил свое внутреннее состояние, но не нашел никаких проблем.

Он слегка нахмурился, но затем его лицо снова расслабилось.

«Может быть, это из-за того, что я недавно находился в напряженной ситуации в Бинханьском дворце, и теперь, увидев эту мирную сцену, я почувствовал облегчение.»

Хань Ли вздохнул и покачал головой.

«Похоже, мне нужно больше времени проводить в мирской жизни. Это поможет мне сохранять душевное равновесие.»

Он знал, что сейчас не время для этого. Вскоре Северный Холодный мир бессмертных станет местом конфликтов, и это продлится долго.

Хань Ли еще раз посмотрел на деревню и быстро отвернулся, взлетев в небо.

Через мгновение он оказался в доме семьи Ло и бесшумно приземлился перед большим дворцом.

На двери дворца светился зеленый свет, как облако, медленно вращающийся. Это была мощная защита.

Хань Ли не обратил на это внимания и превратился в зеленый свет, пройдя сквозь дверь, как будто защита не существовала.

Внутри, в центре зала, Ло Фэн сидел на циновке, окруженный зеленым светом.

Хань Ли бесшумно появился перед Ло Фэном и кивнул, увидев его состояние.

«Ло Фэн неплохо продвинулся в своей практике,» — подумал он.

В этот момент Хань Ли снял свою маскировку, и Ло Фэн, почувствовав его присутствие, открыл глаза и встал.

«Лю Ши!» — почтительно поклонился Ло Фэн.

«Сегодня я пришел, чтобы дать тебе одно поручение,» — сказал Хань Ли спокойно.

«Пожалуйста, прикажите,» — ответил Ло Фэн, слегка удивленный.

«Я должен покинуть остров Умон на некоторое время. Все здесь должно оставаться как прежде,» — приказал Хань Ли.

«На сколько времени вы уезжаете?» — спросил Ло Фэн, обеспокоенный.

«Трудно сказать, возможно, надолго,» — ответил Хань Ли, не скрывая правды.

«Но сейчас Черный Ветерный остров и Зеленый Перья остров в конфликте. Хотя пока это не затронуло Умон, но это лишь вопрос времени. Без вас мы не сможем справиться. Может быть, усилить веру жителей…» — начал Ло Фэн, но Хань Ли прервал его.

«Не беспокойся. Конфликт в Черном Ветреном море уже утихает. Мое воплощение останется на острове и будет защищать его,» — сказал Хань Ли уверенно.

«Правда?» — спросил Ло Фэн, все еще обеспокоенный.

«Конечно. Умон важен для меня, и я не оставлю его без защиты,» — заверил Хань Ли.

«Спасибо, Лю Ши. Мы всегда будем вам верны,» — сказал Ло Фэн, немного успокоившись.

Хань Ли улыбнулся и протянул Ло Фэну хранилище артефактов. «Здесь есть ресурсы для практики. Воспользуйся ими.»

Ло Фэн принял хранилище и, заглянув внутрь, был поражен количеством духовных материалов, камней, артефактов и эликсиров. Это было в сотни, если не в тысячи раз больше, чем все, что у них было раньше.

«Эти ресурсы помогут вам развиваться, но используйте их мудро. Укрепляйте свою семью и другие острова. Только так вы сможете защитить Умон,» — сказал Хань Ли.

Ло Фэн кивнул, чувствуя благодарность и решимость. «Мы не подведем вас, Лю Ши.»

Хань Ли улыбнулся и исчез, оставив Ло Фэна с новыми задачами и ресурсами для их выполнения.

“Лю Ши, не беспокойтесь!” Ло Фэн смотрел в пустоту и громко произнес.

Фигура Хань Ли появилась над островом У Мэн, затем он полетел к границам острова и вскоре достиг места затворничества аватара Ди Цзи.

На поверхности моря крутился огромный водоворот, издавая громкий шум воды, который был еще более внушительным, чем прежде.

В глазах Хань Ли мелькнула радость, и он нырнул в море, быстро достигнув дна, где находился аватар Ди Цзи.

Аватар Ди Цзи сидел, скрестив ноги, его тело было обвито яркими синими нитями света, образуя огромный синий светящийся кокон. Над его головой парила синяя нить, излучающая сильную волну закона воды.

Почувствовав присутствие Хань Ли, аватар Ди Цзи прекратил медитацию и встал.

“Неплохо,” – сказал Хань Ли, глядя на синюю нить над головой аватара Ди Цзи.

“В последние годы остров У Мэн и несколько других островов развивались стабильно. Население процветает, обычные люди и даосы искренне поклоняются, и сила веры течет непрерывно. Скорость конденсации силы закона также значительно увеличилась,” – прогудел аватар Ди Цзи.

“Это хорошо. По этой скорости, твоя сила закона скоро восстановится, и я смогу быть спокоен,” – ответил Хань Ли.

Раньше он беспокоился, что аватар Ди Цзи пострадал от практики Чжун Шуй Чжэнь Лунь, и его сила закона воды была сильно повреждена. Теперь, похоже, его опасения были напрасны.

Хань Ли махнул рукой, и перед ним появились синий маленький флаг и три синих летающих меча, один большой и два маленьких, а также светло-синее кольцо для хранения.

“Эти два артефакта водной стихии, один для атаки, другой для защиты, обладают значительной мощью. Они предназначены для твоей защиты и борьбы с врагами. В этом кольце для хранения есть вещи, которые тебе пригодятся, а также артефакты для хранения тяжелой воды. Возьми их и хорошо охраняй это место,” – сказал Хань Ли, протягивая предметы вперед.

Остров У Мэн был его стартовой точкой в мире бессмертных, и в некотором смысле это был его дом. Хотя он случайно стал “прародителем” этого места, местные жители искренне верили в него и поклонялись ему, что создавало глубокую связь в его сердце. Он, конечно, сделает все возможное, чтобы защитить их.

Аватар Ди Цзи махнул рукой, собрав все предметы, и кивнул.

Хань Ли дал еще несколько указаний аватару Ди Цзи, затем его фигура взмыла в небо.

Остановившись в воздухе, он посмотрел на остров У Мэн внизу и тихо вздохнул.

В этот раз, уходя, он не знал, когда сможет вернуться сюда снова.

Хань Ли слегка покачал головой, развернулся и превратился в зеленую радугу, стремительно улетев вдаль. В мгновение ока он исчез за горизонтом.

Глава 520: Подлое проникновение

Глава 520: Звездная Река Мечей

Помимо семидесяти двух летающих мечей Звездного Неба, на земле лежали еще три меча: белый, черный и зеленый. Эти три меча, очевидно, были уровня Сенцзы, и даже без активации они излучали волны законов.

Хань Ли взял белый меч. Этот меч был полностью белым, как кость, хотя и прямой формы, его лезвие было неровным, словно сделанным из ноги какого-то чудовища.

Он взмахнул рукой, и белый меч засветился. Вокруг него начали кружить белые ветры, и меч излучал пронизывающий холод. Даже с такой прочной плотью, как у Хань Ли, он невольно вздрогнул, но вода вокруг не замерзла.

Его глаза загорелись. Этот белый костяной меч, похоже, действовал только на плоть, что делало его полезным против врагов с мощной плотью.

Хань Ли отложил белый костяной меч и взял черный меч Сенцзы. Этот меч был полностью черным и значительно короче обычного меча, всего около фута в длину, с узким лезвием и едва заметной темно-зеленой линией, выгравированной на нем.

Хань Ли прищурился и провел пальцем по лезвию черного меча. Он почувствовал легкую боль, и на кончике его пальца появилась рана, которая быстро начала чернеть и гнить, распространяясь по пальцу.

«Какой мощный яд…» — пробормотал Хань Ли, в его глазах мелькнуло уважение.

Пока он говорил, на кончике его пальца появился золотой свет, и распространение яда замедлилось. Ядовитый закон, содержащийся в ране, был вытеснен, и черная рана быстро исчезла, палец вернулся в нормальное состояние.

Он отложил черный меч и посмотрел на последний меч Сенцзы. Этот меч был полностью темно-зеленым и высотой с человека, очевидно, это был тяжелый меч. Лезвие меча имело волнистую форму и излучало холодный свет.

Из трех мечей Сенцзы этот меч содержал самую мощную силу закона, не уступающую любому из Сенцзы, принадлежащих Гун Шу Тянь, Фэн Линь и другим.

Хань Ли сжал руку и взял меч за рукоять. В следующий момент его лицо слегка изменилось. Этот меч был невероятно тяжелым, хотя и не сравнился с Тяжелой Водяной Колесницей, но обычный даос вряд ли смог бы его поднять, не то что использовать.

Пока он размышлял, Хань Ли взмахнул рукой, и темно-зеленый меч превратился в размытое зеленое лезвие. Мощная волна закона распространилась от зеленого лезвия, и это была сила разрушения.

Хань Ли двинул рукой, и зеленое лезвие собралось в зеленый луч света, который ударил в дно океана.

«Бум!»

Дно океана треснуло, образовав трещину длиной в десятки ли и шириной в сотню чжанов. Вся подводная область задрожала, как при землетрясении, и даже далекий остров Бин Ю задрожал, прежде чем снова успокоился.

Глаза Хань Ли сверкнули радостью. Этот меч, даже не будучи управляемым, и без использования всей его силы, уже был таким мощным. Его законная сила была чистой разрушительной энергией.

Если бы он использовал всю свою силу, он, вероятно, мог бы легко разрушить тысячи ли подводной области, и далекий остров Бин Ю не избежал бы участи.

В этот момент сознание распространилось от острова Бин Ю, быстро охватывая окрестности. Это был Бессмертных, охраняющий остров.

Хань Ли не хотел встречаться с ним и поднял руку, создав легкую зеленую волну, которая окутала его и следы от его удара.

Сознание Сенцзуня обыскало окрестности острова несколько раз, но, не обнаружив ничего подозрительного, быстро вернулось.

Хань Ли не стал убирать зеленую волну и продолжал окутывать ею. Он посмотрел на темно-зеленый меч в своей руке, кивнул и убрал его вместе с двумя другими мечами. Затем он перевел взгляд на пилюли.

Проверив их, Хань Ли улыбнулся. Эти пилюли были не хуже тех, что хранились у Сяо Цзинь Хань, Фэн Тянь Доу и других. Большинство из них были лечебными, противоядийными и другими полезными пилюлями, подготовленными для экспедиции.

Он аккуратно убрал пилюли и перевел взгляд на последние предметы: две книги из нефрита и странный кусок шелка.

Одна из книг была золотистого цвета, а другая — голубого, причем голубая книга была значительно толще.

Хань Ли взял золотую книгу и быстро пролистал ее. В ней описывалась мощная техника культивации «Сяо Юэ Цзянь Цзюэ», предназначенная для мечников и позволяющая достичь уровня Тай И.

Хотя эта техника была связана с мечом, ее мечная энергия сильно отличалась от той, которую культивировал Хань Ли. Однако некоторые аспекты могли быть полезны.

Он отложил золотую книгу и взял голубую. Просмотрев ее, он был поражен. В этой книге описывались различные изысканные мечные техники, около тысячи видов. Каждая техника была уникальна и открывала новые горизонты.

Эти техники не только предназначались для убийства, но и для уничтожения внутренних демонов, тренировки духа и других целей. Также описывались различные способы управления мечом, методы заточки меча и даже техники, позволяющие использовать меч для тренировки тела.

Хань Ли, считавший себя знатоком мечных техник, понял, что его знания были лишь вершиной айсберга. Путь мечника был действительно бесконечен, и он понял, что его прежние знания были лишь каплей в море.

Хань Ли сел в позу лотоса и погрузился в чтение голубой книги. Вскоре он дошел до второй половины книги и был приятно удивлен. Вторая половина книги описывала различные мечные формации, еще более изысканные, чем предыдущие техники.

«Куан Ша Лин Ин Цзянь Чжэнь!»

«Мянь Юэ Ин Хунь Цзянь Чжэнь!»

«Сань Цай Гуй Юань Цзянь Чжэнь!»

Одна за другой перед ним раскрывались изысканные мечные формации, предназначенные не только для убийства, но и для заточения, защиты и даже для тренировки тела с помощью мечных энергий.

Хань Ли быстро пролистывал страницы и вскоре дошел до конца книги. В конце книги описывалась еще одна мечная формация, и она была довольно объемной.

Он прочитал несколько строк и невольно удивился, его взгляд стал более сосредоточенным. Сначала его лицо было спокойным, но по мере чтения оно становилось все более серьезным, а затем превратилось в радость.

Прошло около получаса, прежде чем Хань Ли поднял голову, его глаза сверкали.

Эта формация называлась «Да Син Хэ Цзянь Чжэнь» и представляла собой звездную мечную формацию. Она была чрезвычайно сложной и являлась вершиной мечных формаций школы У Шэн Цзянь Цзун. Ее создатель, У Шэн Дао Жэнь, потратил десять тысяч лет на изучение изменений звездного неба и создал эту непревзойденную формацию, которая позволяла убивать врагов, превосходящих на один-два уровня.

Можно сказать, что все предыдущие мечные техники и формации существовали только для этой последней формации, которая была их кульминацией.

Для создания этой формации требовалось семьдесят два летающих меча, каждый из которых должен был содержать звездную энергию и быть высокого качества. В противном случае мечи не смогли бы выдержать мощную энергию этой формации. Как только формация была создана, каждый меч начинал резонировать с одной из звезд на небе, притягивая звездную энергию и создавая внутри формации подобие звездного неба. Эта формация выходила за рамки обычных формаций и могла воплощать естественные законы природы.

Хотя эта формация была мощной, она требовала высокого уровня культивации, не ниже Тай И, и сильной энергии сознания для ее использования.

Хань Ли медленно выдохнул, успокаивая свое возбужденное сердце. Он был глубоко впечатлен «Великим Звездным Мечевым Массивом».

На уровне Золотого Бессмертного это еще можно было пережить, но на уровне Тай И, достигнув состояния Яшмового Бессмертного, разница даже в одном малом уровне становилась непреодолимой пропастью. Убить врага, превосходящего тебя на уровень, было практически невозможно, если только не иметь абсолютного закона или помощи магического оружия.

Этот «Великий Звездный Мечевой Массив» осмеливался утверждать, что может убивать врагов на один-два уровня выше, и это действительно внушало уважение.

Хань Ли подумал об этом и перевел взгляд на семьдесят два бледно-голубых летающих меча рядом. Он взял один из них и легко постучал по клинку пальцем. Меч задрожал, как живая голубая змея, издавая чистый звон.

Голд Си, создавший эти звездные мечи, очевидно, также хотел освоить «Великий Звездный Мечевой Массив», но неизвестно, удалось ли ему это в прошлом.

Качество этих звездных мечей было неплохим, но не обязательно соответствовало требованиям «Великого Звездного Мечевого Массива». Однако узнать результат было несложно — нужно было просто попробовать использовать печать.

Хотя в древних текстах говорилось, что только Золотой Бессмертный позднего уровня может с трудом использовать «Малый Звездный Мечевой Массив», духовная сила Хань Ли была гораздо глубже, чем у обычного Золотого Бессмертного среднего уровня, и, возможно, он сможет использовать этот печать.

Хань Ли положил меч и задумался. Даже если эти звездные мечи могут использоваться в Звездном Мечевом Массиве, по его оценкам, это будет сделано с трудом. Чтобы продемонстрировать истинную мощь «Великого Звездного Мечевого Массива», нужно было создать другой набор звездных мечей.

Его Мечи Облака Пчел из Зеленого Бамбука как раз состояли из семидесяти двух клинков, и их качество было намного выше этих звездных мечей. Хотя они не содержали звездной силы, это можно было изменить.

В этом древнем тексте описывались несколько высокоразвитых методов вынашивания мечей, среди которых был метод «Звездного Созвездия», который позволял привлекать звездную силу для очистки мечей и повышения их качества. Мечи, очищенные этим методом, постепенно приобретали звездные свойства.

Голд Си сделал несколько примечаний к этому методу, и Хань Ли предположил, что он также использовал его для создания этих звездных мечей. Однако неизвестно, какое влияние это окажет на Мечи Облака Пчел из Зеленого Бамбука.

Кроме того, после путешествия в Бин Хань Сянь Фу, он только недавно смог управлять тремя мечами. Когда он сможет управлять тридцатью шестью мечами, не говоря уже о семидесяти двух, было неизвестно.

Хань Ли горько усмехнулся и покачал головой. Похоже, этот вопрос придется отложить на потом.

Глава 519: Договоренности

Глава 519: Подтверждение

«Дядя, ты что, без меня считал сокровища? Эти вещи — то, что ты оставил себе, да?» — спросила Цзинь Тун, нахмурив брови и недовольно глядя на Хань Ли.

«Увидев, как крепко ты спишь после того, как съела печь, я решил дать тебе поспать подольше,» — ответил Хань Ли, потирая нос.

Цзинь Тун, надув щеки, явно была недовольна ответом Хань Ли.

Белый нефритовый писью, лежавший рядом, увидев эту сцену, закатил глаза, выражая недоумение.

«Этот браслет специально оставлен для тебя. Внутри него что бы ни было, все принадлежит тебе,» — сказал Хань Ли, подняв руку, на которой появился еще один хранительный браслет, и протянул его Цзинь Тун.

Этот браслет принадлежал Ци Тяньсяо, который ранее сражался с Цзинь Тун.

Цзинь Тун, услышав это, с сомнением приняла браслет и, открыв его, тут же расцвела в улыбке.

«Все-таки дядя хороший!» — воскликнула она, быстро надев браслет на руку и собрав все оставшиеся артефакты с земли.

Хань Ли, глядя на нее, улыбнулся.

Белый нефритовый писью, видя это, еще больше расстроился и безжизненно лег на землю.

Цзинь Тун, повеселев, заметила рядом лежащего белого писью и, подбежав к нему, хлопнула его по голове.

«Дядя, откуда взялась эта земляная собака? Можно я ее съем?» — спросила она.

Белый нефритовый писью, услышав это, испугался и тут же закричал: «Ты, маленькая девчонка, что ты несешь? Я — древний дух!»

«Смеешь называть себя господином перед этой бессмертной феей…» — холодно ответила Цзинь Тун, оскалив зубы.

Белый нефритовый писью почувствовал холод, но, несмотря на это, решил не сдаваться.

«Посмотрим, как я с тобой разберусь…» — сказал он, открыв пасть и увеличившись до размера дома.

«Хе-хе…» — усмехнулась Цзинь Тун, и ее тело засветилось золотым светом.

Хань Ли, увидев это, поморщился и молча повернулся, уходя вдаль.

Примерно через полчаса на острове снова воцарился покой.

«Пойдем, вернемся на остров Умон,» — сказал Хань Ли, стерев все следы своего пребывания на острове.

Он махнул рукой, и в воздухе появилась бирюзовая летающая колесница, принадлежавшая ранее Гун Шу Цзю.

Хань Ли прыгнул на колесницу.

«Отлично, выдвигаемся!» — радостно воскликнула Цзинь Тун.

Под ней сидел белый писью, выражавший полное разочарование.

«Малыш Белый, ты что, не идешь?» — спросила Цзинь Тун, сжав бока писью.

Белый нефритовый писью взвыл и, засветившись, поднялся на колесницу вместе с Цзинь Тун.

Колесница превратилась в светящийся поток и исчезла в мгновение ока.

Несколько дней спустя, над одним из островов появилось зеленое свечение, и в воздухе материализовалась бирюзовая колесница, оставив за собой длинный след.

Зеленое свечение рассеялось, и на колеснице появился Хань Ли.

Он осмотрел колесницу и удовлетворенно улыбнулся. Эта колесница, принадлежавшая Гун Шу Цзю, была действительно быстрой, превосходя его предыдущую колесницу в несколько раз.

Цзинь Тун лежала на колеснице, обнажив животик, и крепко спала. Белый писью безжизненно лежал в углу.

Хань Ли посмотрел на Цзинь Тун, и его глаза засветились. За последние несколько дней она съела много духовных сокровищ и снова стала сонливой. Ее аура колебалась, усиливаясь, что указывало на возможный прорыв.

Хань Ли почувствовал радость, глядя на усиливающуюся ауру Цзинь Тун. Ее сила уже была очень велика, и если она продолжит расти, это будет еще большей помощью для него.

Хань Ли задумался, затем махнул рукой, и зеленое свечение окутало Цзинь Тун, переместив ее в духовный мешок. Хотя ей не нравилось быть в мешке, это было безопаснее перед ее прорывом.

Белый писью, увидев это, встал.

«Тебе тоже лучше отдохнуть в духовном мешке. Вот немного духовных материалов, восстановись,» — сказал Хань Ли, махнув рукой и переместив писью в другой мешок, бросив туда несколько ненужных духовных сокровищ.

Сделав это, он посмотрел вниз на море, приподняв бровь.

Этот район был местом жестоких сражений между Черным Ветром и Зеленым Пером, но сейчас здесь не было прежнего напряжения.

Хань Ли пролетел над несколькими островами и не заметил ни одного воина Черного Ветра или Зеленого Пера.

Он быстро понял, что конфликт между Черным Ветром и Зеленого Пера был спровоцирован Северным Холодным Дворцом, чтобы скрыть местонахождение входа в Бессмертное Царство. Теперь, когда Бессмертное Царство уже появилось, конфликт больше не имел смысла.

Мир в Черном Ветре был хорошим знаком для острова Умон.

Хань Ли стоял неподвижно, затем махнул рукой, и колесница засветилась, превратившись в размытый след и исчезнув.

Пролетев еще несколько дней, остров Умон наконец появился вдали.

В этот момент Хань Ли приподнял бровь и остановился, глядя влево. Он повернулся и полетел в ту сторону, остановившись над одним из островов.

Этот остров был небольшим, меньше острова Умон, с узкой и длинной формой, напоминающей лист ивы. На нем было мало растительности, и повсюду виднелись серые скалы.

Хань Ли осмотрел остров и заметил, что он покрыт голубой защитной пеленой.

Он вспомнил, как ранее, используя Сосуд Небес, его дух прошел через этот остров. Тогда остров выглядел иначе.

«Может быть…» — подумал он, и его глаза засветились. Он нырнул в море рядом с островом и быстро достиг дна.

Хань Ли осмотрелся и распространил свою духовную энергию. Его глаза засветились, когда он заметил что-то впереди. Он полетел туда и остановился у большого подводного камня. Махнув рукой, он выпустил мечную энергию, которая пробила дыру в камне.

Хань Ли протянул руку в дыру и вытащил кольцо, покрытое грязью, но все еще узнаваемое как бирюзовый браслет.

«Так и есть!» — воскликнул он, улыбаясь и глядя на браслет.

Этот браслет был тем самым, который он бросил в море, когда его дух прошел через это место.

Хань Ли достал сосуд Чжан Тянь и нежно погладил его, погрузившись в размышления.

Сосуд Чжан Тянь обладал способностью ускорять созревание духовных трав, что уже поразило его. Теперь же он обнаружил, что сосуд может перемещать душу в прошлое, что еще больше его удивило.

Таким образом, первый раз, когда его душа переместилась в тело старого даоса Линь Юньцзы, вероятно, он также вернулся в прошлое. Только вот в какое время он попал, Хань Ли не мог определить, но в будущем у него будет возможность это выяснить.

Кроме того, он вспомнил сцену с монахом с большими ушами и его пятью учениками, которую он увидел, когда впервые активировал сосуд Чжан Тянь. Эта сцена до сих пор была свежа в его памяти, хотя он все еще не понимал, кто были эти люди. Однако он был уверен, что их сила превосходила его воображение, иначе он не смог бы так быстро продвинуться в своем развитии, просто услышав несколько их слов.

Хань Ли собрался с мыслями и убрал сосуд. Он не мог предсказать, сколько еще чудес скрывает этот артефакт, но был уверен, что его тайны превосходят все ожидания. Он решил, что будет постепенно изучать его секреты.

Хань Ли махнул правой рукой, и синий свет распространился вокруг, отгоняя воду и освобождая пространство на дне моря. Он взял браслет для хранения вещей и махнул рукой.

С громким шумом на земле появилась куча предметов: духовные камни, духовные сокровища, эликсиры, книги и другие вещи. Раньше он лишь бегло осмотрел их, но теперь, внимательно изучив, его глаза загорелись.

На земле лежало около пяти-шести тысяч духовных камней, что было значительным богатством, хотя и меньше, чем у него сейчас. Среди духовных сокровищ были летающие мечи, их количество достигало шестидесяти-семидесяти штук, и все они были высокого качества.

Большинство мечей были бледно-голубого цвета и имели одинаковую форму, очевидно, они составляли комплект. Хань Ли пересчитал их и обнаружил, что их ровно семьдесят два, как и у мечей Облака Пчел из Зеленого Бамбука. Кроме того, клинки излучали слабое сияние звездной энергии, что указывало на их редкую звездную природу.

Хань Ли внимательно осмотрел мечи и отвел взгляд. Хотя эти семьдесят два меча были высокого качества, почти достигая уровня духовных артефактов, они все же уступали мечам Облака Пчел из Зеленого Бамбука и не заслуживали его внимания.

Глава 518: Массив Галактических Мечей

Глава 518: Только вход, без выхода

“Как говорится, без труда не выловишь и рыбку из пруда. Я не могу принять это,” — сказал Сяо Дао Жэнь, медленно отводя взгляд от меча Дянь Тин.

“Друг Сяо, на этом пути из Мира Духов в Мир Истинных Бессмертных ты помог мне немало, хотя это и было оговорено договором, но все же у нас есть общие интересы. Кроме того, в будущем, возможно, понадобится твоя помощь, и с этим мечом твоя боевая мощь значительно возрастет, что будет полезно и для меня,” — сказал Хань Ли, зная характер Сяо Дао Жэня и не удивляясь его отказу.

“Ладно,” — сказал Сяо Дао Жэнь после недолгого размышления.

С этими словами он взял меч и крепко сжал его рукоять. Его глаза засветились золотистыми молниями.

Сопровождаемый звуком “ши-ла”, черный меч засветился ярким золотым светом, и слои золотых молний начали распространяться, как волны, создавая мощное давление, которое было в несколько раз сильнее, чем при испытании Хань Ли.

“Сегодняшний подарок я обязательно отплачу в будущем,” — сказал Сяо Дао Жэнь, убрав меч.

Хань Ли улыбнулся и кивнул, не добавив ничего.

“Черная Земля Истинных Бессмертных… Неужели хозяин Сяо Дао Жэня раньше был из Черной Земли Истинных Бессмертных?” — подумал Хань Ли, убрав Сяо Дао Жэня и чувствуя некоторое замешательство.

Поразмыслив немного, Хань Ли снова начал пересчитывать другие предметы.

На этот раз его взгляд упал на маленькую белую нефритовую статуэтку писью.

Писью выглядела как обычная игрушка, которую любят миряне, с легким желтым оттенком и мягким блеском.

“Ты сам покажешься или мне придется раскрыть твою истинную форму?” — спросил Хань Ли, и его глаза засветились синим светом.

Писью оставалась неподвижной, как мертвая.

“Если ты не понимаешь, что к чему… тогда не обижайся на мою жестокость,” — сказал Хань Ли, его голос стал холоднее.

Примерно через два вдоха белая нефритовая писью наконец шевельнулась, и ее тело засветилось ярким светом. Она быстро увеличилась в размерах, превратившись в огромное белое чудовище размером с дом.

“Какой-то жалкий истинный бессмертный, как ты смеешь…” — начала говорить писью, открыв свою пасть.

Но она не успела закончить фразу, как замерла на месте.

Вокруг ее шеи появились три меча из зеленого бамбука, их кончики были направлены на ее горло, сверкая золотыми молниями.

Очевидно, что если писью пошевелится, эти три меча мгновенно отрубят ей голову.

“Ой, ты же понимаешь, что драки и убийства — это неинтересно. Давай лучше сядем и поговорим,” — сказала писью, быстро уменьшившись до размера собаки и лежа перед Хань Ли.

Три меча из зеленого бамбука продолжали окружать ее, не теряя своей угрозы.

“Ты, наверное, питомец Гун Шу Тяня, верно? Судя по твоей ауре, ты не слаб. Почему ты не помог ему, когда мы сражались?” — спросил Хань Ли, его лицо оставалось бесстрастным.

“Пф! Я — древнее духовное существо, а не его питомец! Он просто использовал свою силу и долголетие, чтобы заставить меня следовать за ним,” — возмущенно ответила писью.

“Сначала ответь на мой вопрос, почему ты не помог ему?” — холодно спросил Хань Ли.

“Почему? Потому что я знал, что не смогу победить вас. У вас есть закон времени, закон перерождения и еще один старый монстр, о котором я ничего не знаю. Гун Шу Тянь сам виноват, а я не собираюсь следовать за ним на смерть,” — ответила писью.

“Ты не помог ему, и он не предпринял никаких мер, чтобы заставить тебя помочь?” — с сомнением спросил Хань Ли.

“Он бы хотел, но не мог. Пока я не заключу с ним договор, он не может контролировать меня, кроме как убить,” — самодовольно ответила писью.

“Нет? Твое тело сейчас заключено в тайное заклинание, иначе как ты, духовное существо, мог бы превратиться в маленькую статуэтку и быть помещенной в сумку, не имея возможности сбежать?” — спросил Хань Ли, подняв бровь.

“Это… это потому что…” — писью замялась.

“Расскажи, какие у тебя есть способности, которые заставили его не наложить на тебя смертельное заклинание?” — спросил Хань Ли, меняя тон.

“Хм, я скажу тебе правду. У меня есть дар собирать богатства со всех сторон. За эти годы я собрал для Гун Шу Тяня немало сокровищ, поэтому он не хотел убивать меня,” — ответила писью, качая головой.

“Если ты не скажешь правду, я не против убить тебя. Твоя кровь духовного существа мне пригодится,” — сказал Хань Ли, глядя на писью с угрозой.

“Эй, не надо… Вы, люди, все такие хитрые? Я действительно умею находить скрытые сокровища, и с ростом моей силы этот дар становится все мощнее,” — быстро ответила писью.

“Хорошо, это мы проверим позже. Так что, ты заключишь со мной договор духовного существа или предоставишь мне свою кровь?” — спросил Хань Ли.

“У меня есть выбор? Но ты мне нравишься больше, чем Гун Шу Тянь,” — сказала писью, глядя на мечи и окружающее ее времявое поле.

Хань Ли улыбнулся и поднял другую руку, указав на лоб писью…

После заключения договора писью сказала:

“Хозяин, теперь мы связаны одной целью. Я напомню тебе, что нужно уничтожить этот предмет.”

Хань Ли посмотрел в указанном направлении и увидел золотой перфорированный диск.

“Что это такое?” — спросил он.

“Это устройство, с помощью которого Гун Шу Тянь связывался с другими инспекторами и надзирателями Небесного Двора. Если этот предмет останется, Небесный Двор узнает о происшествии с Гун Шу Тянем и найдет нас по нему,” — объяснила писью.

Хань Ли взял диск и внимательно его осмотрел. Через некоторое время его лицо помрачнело.

“Если этот предмет будет уничтожен силой, Небесный Двор узнает об этом. Зачем ты предлагаешь мне его уничтожить?” — холодно спросил он.

“Если уничтожить его обычным способом, то да, так и будет. Но если я это сделаю, то проблем не будет. Не волнуйся, теперь мы связаны договором, и если ты умрешь, мне тоже не поздоровится,” — ответила писью.

Хань Ли с сомнением протянул диск писью.

Писью открыла рот и проглотила диск целиком.

“У меня нет заднего прохода, и мой желудок — это отдельный мир. Все, что попадает туда, остается там навсегда. Этот коммуникационный диск, попав в мой желудок, полностью изолирован от этого мира, и никто не сможет его найти,” — самодовольно сказала писью.

“Твой желудок — это идеальное средство для уничтожения улик… Это и есть твоя истинная способность?” — с удивлением спросил Хань Ли.

“Не думай, что можешь бросать в мой желудок всякую грязь! Я ем только сокровища и духовные предметы!” — возмущенно ответила писью.

Хань Ли улыбнулся и продолжил пересчитывать сокровища Гун Шу Тяня. Писью, знавшая все сокровища Гун Шу Тяня, помогала ему, что значительно облегчило задачу.

Среди всего этого самое неожиданное для Хань Ли было наличие двух предметов, содержащих силу временных законов.

Один из них был круглый плод, поверхность которого была покрыта густыми золотыми точками, а другой — это сломанный кинжал длиной около чи, на котором были выгравированы символы в виде спиралей.

Тень от солнца постепенно смещалась к западу, небо уже стало желтоватым, приближался вечер.

Хань Ли, пересчитывая трофеи, не заметил, как прошло больше половины дня.

Он потянулся, глубоко вздохнул и, как настоящий богач, улыбнулся с удовлетворением.

Через мгновение он взмахнул рукой, и золотой свет, кружась, опустился на землю.

Из света появилась девочка лет восьми-девяти с нежной кожей. Она, шатаясь, сделала несколько кругов и упала на землю.

Хань Ли быстро посмотрел на нее и увидел, что ее щеки покраснели, маленький хвостик раскачивался, а глаза были полуприкрыты. Она зевала и выглядела так, будто только что проснулась.

— Дядя, ты разбудил меня, это так раздражает… — пробормотала Цзинь Тун, потирая сонные глаза, но не собираясь открывать их.

— Не спи, вставай поешь, — сказал Хань Ли с улыбкой.

— Есть что? — Цзинь Тун, услышав о еде, с трудом приоткрыла глаза.

— Сама посмотри… — сказал Хань Ли, махнув рукавом.

Семнадцать-восемнадцать артефактов, сверкающих разноцветными огнями и излучающих сильные волны духовной энергии, появились на земле. Среди них были и те белые каменные колонны, которые Цзинь Тун не доела ранее.

— Вау, так много… — глаза Цзинь Тун загорелись, и она окончательно проснулась.

Она мгновенно переместилась к артефактам, оставив за собой лишь тень. Теперь она обнимала одну из каменных колонн, радостно похлопывая по ней.

Вдруг она вспомнила что-то, и ее лицо помрачнело. Она с подозрением посмотрела на Хань Ли.

— Что случилось? — спросил Хань Ли, чувствуя себя неуютно под ее взглядом.

Глава 517: Проверка

Вернувшись на остров, Хань Ли снова активировал магический диск и убрал его обратно в Восьмисокровищный Ящик, а затем спрятал его в свой накопительный браслет. Он продолжил пересчитывать вещи, добытые у Фэн Тяньдоу.

По сравнению с Сяо Цзиньханем, у Фэн Тяньдоу было меньше эликсиров, включая рецепты и сами эликсиры, как по количеству, так и по качеству, они значительно уступали первому.

Однако, запасы духовных материалов у Фэн Тяньдоу были гораздо богаче, чем у Сяо Цзиньханя. Среди них было полфунта Небесного Песка, более десятка кусков Радужного Кристалла размером с ладонь и семь-восемь бутылок Темной Воды. Все эти три материала были важными компонентами для создания последующих бессмертных артефактов, и даже малейшая их часть могла вызвать безумное соперничество на аукционах в бессмертных мирах.

Кроме этих драгоценных камней, Фэн Тяньдоу также хранил два куска Серебряного Лозы длиной около чи и толщиной с детскую руку. Этот материал был известен в Северном Холодном Бессмертном Мире как вершина материалов для создания кукол, и его можно было назвать бесценным сокровищем.

Согласно некоторым диким историям, которые Хань Ли читал в древних текстах, куклы, созданные из этого материала, имели тела, сопоставимые с истинными бессмертными, и могли генерировать энергетические каналы, подобные бессмертным, позволяя им использовать бессмертную энергию, как живые существа, и применять бессмертные заклинания, отличные от их собственных способностей.

Хань Ли собрал все эти вещи и перевел взгляд на изумрудный посох, похожий на нефрит. Этот предмет был длиной около трех чи и толщиной с большой палец взрослого человека, состоял из девяти сегментов, и только на каждом узле слегка светился белый свет. Хотя это был отрезанный кусок, он все еще излучал жизненную энергию, и оказался предметом, содержащим закон дерева.

Хотя Хань Ли сам практиковал закон времени, а его аватара практиковала закон воды, он понимал, насколько ценны предметы, содержащие законы. Особенно для тех, кто практиковал закон дерева, этот посох был бесценным сокровищем.

Хань Ли знал, что для уплотнения нитей закона времени ему понадобятся большие количества предметов, содержащих закон времени. В будущем он мог бы попытаться обменять этот посох на такие предметы.

Кроме этого изумрудного посоха, остальные вещи не привлекли внимания Хань Ли. Это не означало, что они не имели ценности, а скорее говорило о том, что его требования были слишком высоки. В противном случае, даже куча бессмертных камней, превышающая количество у Сяо Цзиньханя, могла бы поразить множество истинных бессмертных.

После того как Хань Ли закончил пересчитывать вещи Фэн Тяньдоу, он ненадолго остановился, затем очистил белый накопительный браслет Гун Шу Тяня и извлек из него все содержимое.

«Шуршание» раздалось, и перед ним появилась гора бессмертных камней, превышающая количество камней у Фэн Тяньдоу и Сяо Цзиньханя вместе взятых в два раза. Камни медленно сползали, достигая края поляны, так что другие сокровища были сгружены в другом месте.

Хань Ли стоял перед горой бессмертных камней, высотой превышающей его рост, с открытым ртом, не зная, что сказать от удивления.

«Такое количество бессмертных камней у одного бессмертного… » — пробормотал он, собирая все камни.

Теперь, с учетом камней, полученных от Цюй Лин, Сяо Цзиньханя и Фэн Тяньдоу, у него было почти два миллиона бессмертных камней. Это количество могло соперничать с ресурсами целой могущественной секты.

Это внезапное богатство заставило Хань Ли почувствовать себя немного опьяненным, но он быстро пришел в себя. Путь его будущего совершенствования был долог, и потребуется неисчислимое количество ресурсов. Только для сбора таких предметов, как Одинокий Глаз Тайфэя, содержащих закон времени, потребуется огромное количество ресурсов, не говоря уже о создании эликсиров закона времени и других редких эликсиров.

Даже с этими двумя миллионами бессмертных камней, он сомневался, что их хватит для достижения уровня Тайи.

Осознав это, Хань Ли почувствовал, как его первоначальное волнение утихло. Он подошел к другому концу поляны и продолжил изучать оставшиеся вещи Гун Шу Тяня.

Первое, что привлекло его внимание, была огромная многоярусная деревянная полка, украшенная разнообразными масками Альянса Безликих. Были маски в виде быков, змей, драконов, тигров, фениксов, черепах и многих других существ, всего более тысячи штук.

«Это… » — Хань Ли осмотрел полку и был поражен.

На полке были маски с надписями «Цзе», «Ху», «Лун», «Сяо», «Ху» и другими символами. Хань Ли, глядя на эти разноцветные маски зверей, почувствовал грусть, подумав, что если бы он погиб, его маски также оказались бы здесь.

«Теперь мне не придется беспокоиться о нехватке масок… » — вздохнул он, затем усмехнулся и взмахнул рукавом, собрав всю полку.

Поскольку запасы Гун Шу Тяня были слишком обширными, Хань Ли решил начать с эликсиров. Он собрал все бутылочки и баночки вместе и начал их пересчитывать.

Эликсиров у Гун Шу Тяня было много, и большинство из них были высокого уровня, многие из которых Хань Ли не узнавал, предполагая, что это эликсиры уровня Тайи.

Однако, Хань Ли также был мастером эликсиров, и по запаху и свойствам он мог определить, что большинство этих эликсиров предназначены для лечения и восстановления, а для повышения уровня подходили только два вида.

К счастью, на бутылочках с этими двумя видами эликсиров были золотые этикетки с их названиями: «Юй Цин Дань» и «И Цюань Дань».

К сожалению, в каждой бутылочке оставалось только по одному эликсиру.

Хань Ли решил изучить золотые этикетки, так как их материал был особенным. Когда он коснулся их, этикетки засветились, и в воздухе появились золотые символы.

«Юй Ян Суй, Фэн Лин Цзы, Цзю Юэ Чжу Юй… » — читал Хань Ли названия ингредиентов, понимая, что это рецепты для приготовления этих эликсиров.

Проверив запасы трав Гун Шу Тяня, Хань Ли обнаружил, что большинство ингредиентов были в наличии, за исключением нескольких редких компонентов.

«С рецептами все будет проще… » — улыбнулся Хань Ли.

Затем он взял последнюю черную шкатулку, сорвал золотую печать и открыл ее. Из шкатулки вырвался густой аромат лекарств.

Хань Ли увидел белую как нефрит пилюлю, лежащую в шкатулке, с тремя золотыми линиями, обвивающими ее поверхность. Над пилюлей на высоте трех цуней висело белое облако.

«Дао Вэнь… » — удивленно воскликнул Хань Ли, узнав золотые линии.

Эта пилюля была трехзвездочным эликсиром Дао, содержащим закон воздуха.

Эликсиры Дао были чрезвычайно редкими и ценными, их создание сопровождалось испытаниями, и шанс успеха был крайне низок. Эта трехзвездочная пилюля Дао была бесценным сокровищем.

Хань Ли был в восторге и долго не мог оторвать взгляда от пилюли. Наконец, он закрыл шкатулку, запечатал ее и убрал.

После того как он разобрался с эликсирами, Хань Ли отдохнул и начал пересчитывать магические артефакты Гун Шу Тяня.

Возможно, из-за того, что на уровне Тайи полагаются больше на свои силы, чем на артефакты, у Гун Шу Тяня было очень мало артефактов — всего два последующих бессмертных артефакта.

Других артефактов вообще не было.

Один из предметов был небольшим бронзовым колокольчиком, покрытым патиной, размером с ладонь. Он выглядел так, будто его только что извлекли из земли, и казался полностью разрушенным временем.

Когда Хань Ли попытался раздавить его, используя свою силу золотого бессмертного, он обнаружил, что это невозможно. Кроме того, он заметил странность: когда колокольчик висел в воздухе, независимо от того, чем его ударяли, он не издавал ни звука. В итоге Хань Ли так и не смог понять, как использовать этот артефакт.

Другой артефакт был странным черным боевым ножом длиной около пяти чи. Половина длины приходилась на лезвие, а другая половина — на рукоятку, украшенную древними узорами в виде облаков и молний.

Сначала Хань Ли попытался влить в нож свою сенцзы, и нож начал дрожать, а узоры на нем стали золотистыми, сверкая золотыми молниями. Однако, когда он влил в нож силу молнии из своего тела и зеленого бамбукового меча, нож начал дрожать еще сильнее, узоры мигали, и стало очевидно, что нож отвергает эту силу.

Хань Ли подумал и вызвал Сяо Дао Жэня.

Сяо Дао Жэнь, только появившись, бросил взгляд на трофеи, разбросанные на земле, и сразу же отвел глаза.

«Хань Даоюй…» — начал он спокойным голосом.

Хань Ли, заметив это, спросил: «В последнем бою мы захватили немало трофеев, и этот молниевый нож — один из них. Ты ведь хорошо разбираешься в магии молнии, почему бы тебе не попробовать его?»

Сяо Дао Жэнь не спешил отвечать, но, взглянув на нож, его лицо слегка изменилось.

«Что случилось? Что-то не так?» — сразу спросил Хань Ли.

«Если я не ошибаюсь, этот нож называется ‘Чжань Тин’, и он известен как могущественное оружие в Черной Земле Бессмертных,» — медленно произнес Сяо Дао Жэнь, не отрывая взгляда от ножа.

«Черная Земля Бессмертных… Похоже, твоя память восстанавливается,» — заметил Хань Ли, слегка приподняв бровь.

«С тех пор, как мы прибыли в Северную Холодную Землю Бессмертных, у меня время от времени всплывают воспоминания. В последнее время они становятся все чаще, и фрагменты прошлого начинают складываться в цельную картину,» — признал Сяо Дао Жэнь.

«Ничего страшного, я не держу на тебя зла. Раз ты узнал этот нож, значит, он предназначен тебе. ‘Чжань Тин’ — твой,» — улыбнулся Хань Ли.

Глава 516: Нефритовый Пиксиу

Глава 516: Тяжелый Ящик и Секретное Сокровище

Хань Ли внимательно осмотрел предметы и аккуратно убрал черный костяной нож, длинный прямоугольный тушечницу и пресс-папье. Затем он махнул рукой, и с пола поднялся ящик размером около чи (около 30 см) и медленно поплыл к нему.

Ящик был заперт с четырех сторон механическими замками, на каждом из которых была наклеена серебряная талисман. Хань Ли внимательно рассмотрел талисманы и обнаружил, что это «Талисман Заточения Дерева Дракона», «Талисман Уничтожения Золота Тигра», «Талисман Поднятия Огня» и «Талисман Отказа Воды». Все они были высшего качества и уровня.

«Как же так, используется защита четырех символов, чтобы запечатать этот ящик? Что же внутри, что так дорого старейшине Фэн Тянь Ду?» — пробормотал Хань Ли, полный сомнений.

Он начал произносить заклинания, и его тело засветилось золотым светом. Он начал разбирать защиту четырех символов. Защита четырех символов была сложной, потому что силы четырех символов взаимодополняли друг друга, и их нельзя было разбирать поочередно. Лучше всего было, чтобы четыре человека с равным уровнем силы одновременно разбирали защиту.

Хань Ли выбрал более простой и грубый метод. Он вызвал Колесо Истинного Слова и накрыл им ящик. Не дожидаясь, пока талисманы начнут взаимодействовать, он мгновенно снял их один за другим.

Сняв все талисманы, механические замки на ящике щелкнули и открылись. Хань Ли снял крышку ящика, но внутри не было никакого сияния или магического тумана, даже намека на магическую энергию.

Он наклонился и увидел внутри желтую древнюю книгу и черную нефритовую табличку размером с ладонь. Вокруг них были аккуратно разложены черные гвозди.

Хань Ли взял желтую книгу и почувствовал, что она была сделана из кожи какого-то животного, и на ней еще сохранялось немного тепла. На обложке книги было написано «Сокровище Иллюзорного Дракона».

Хань Ли нахмурился, чувствуя, что название ему знакомо. Вспомнив, он понял, что когда-то через Альянс Безвестия искал методы управления временем и слышал, что в секте Фу Лин есть метод, позволяющий управлять временем, и это был именно этот трактат.

Хань Ли всегда был знаком только с «», и у него не было возможности сравнить его с другими методами, чтобы глубже понять законы времени. Появление «» дало ему такую возможность.

Хань Ли быстро произнес заклинания и вызвал Колесо Истинного Слова. Гигантский глаз на колесе медленно повернулся, и золотой луч света ударил в желтую книгу. Книга слегка засветилась золотым светом, который тут же погас.

Хань Ли был разочарован и убрал заклинания, вернув Колесо Истинного Слова в свое тело. «Кажется, этот предмет отличается от каменной стелы в пещере Дракона Свечи. Хотя оба они содержат методы управления временем, на этом предмете нет силы законов времени…» — пробормотал он.

С его мощным сознанием, Хань Ли быстро просмотрел «». Он обнаружил, что этот метод также описывает законы времени и пути их понимания, но методы практики и описания сильно отличались от «». Особенно упоминание о «Песчаной Области Иллюзорного Дракона» говорило о том, что после освоения этого метода можно было влиять на время в определенной области.

Однако, судя по всему, ни Фэн Тянь Ду, ни Ци Юнь Сянь не достигли высокого уровня в этом методе, иначе они бы использовали его в бою.

Хань Ли хотел бы немедленно погрузиться в изучение этого метода, но понимал, что сейчас не время для долгой медитации. Он убрал «», решив изучить его позже.

Затем он взял черную нефритовую табличку и внимательно осмотрел ее. Табличка была гладкой и прозрачной, а внутри была черная, как чернила, с видимыми прожилками. На табличке были выгравированы слова «Цян Тянь Фу Лин», и Хань Ли не знал, что они означают.

После нескольких попыток активировать табличку, Хань Ли понял, что она не реагирует на его силу. Он решил отложить это дело.

В ящике оставались только черные гвозди, их было ровно восемьдесят один. Хань Ли взял один гвоздь и внимательно осмотрел его. На гвозде были выгравированы сложные узоры и символы, а вокруг него витала черная дымка.

Хань Ли вынул все гвозди и обнаружил, что на дне ящика была черная железная пластина с глубокими бороздами. Он вынул пластину и увидел, что это была магическая табличка с надписью «Цян Тянь Фу Лин, Охрана Восьми Направлений».

«Может быть, это защитное заклинание для горы?» — пробормотал Хань Ли, держа табличку и табличку в руках и глядя на гвозди.

Он перевернул табличку и увидел углубление, идеально подходящее для черной таблички. Он вставил табличку в углубление, и табличка засветилась черным светом, а чернила внутри начали двигаться, как драконы.

На табличке загорелись золотые точки, и Хань Ли понял, что это магическая табличка. Он быстро слился с табличкой и табличкой и поместил их на землю, соединив с горой. Затем он взял черный гвоздь и вставил его в одну из золотых точек на табличке.

Гвоздь мгновенно притянулся к табличке и вонзился в золотую точку. В этот момент с восточной стороны острова раздался громкий грохот, и в небо взметнулся черный столб света высотой в сотни чжанов (около 300 метров). На столбе было изображение странного зверя, и вокруг него витала черная дымка.

«Так и есть…» — подумал Хань Ли и продолжил вставлять гвозди в табличку.

Когда последний черный световой столб поднялся в небо, окружающий его черный туман начал рассеиваться и сливаться, быстро превращаясь в тонкий черный световой занавес, который окутал весь остров.

Затем черные световые столбы, возникшие по всему острову, начали тускнеть и постепенно становились прозрачными, пока полностью не исчезли в пустоте.

Вскоре световой занавес, окутывающий остров, также исчез, и казалось, что ничего не произошло.

Однако на магическом диске перед Хань Ли уже появился остров, защищенный магическим барьером.

После недолгого наблюдения он встал и, мгновенно переместившись, полетел прочь с острова.

Проходя через световой занавес, Хань Ли явственно ощутил волны духовной энергии, но, так как он уже овладел магическим барьером, они не оказали на него никакого влияния.

Снаружи остров выглядел совершенно неизменным, и не было никаких признаков магического барьера или духовных волн. Однако, когда Хань Ли использовал свое ясное духовное зрение, барьер стал явственно виден.

Он пролетел тысячу чжанов от острова и, подняв руку, собрал внутреннюю духовную энергию, направив удар кулаком в сторону острова.

Раздался оглушительный грохот!

Пространство задрожало, и в воздухе появился гигантский кулак размером в сотню чжанов, сжимающий элементы неба и земли, как морские волны, и обрушившийся на остров.

Как только кулак коснулся острова, невидимый магический барьер тут же проявился.

Черный свет засиял, и из восьмидесяти одного черного светового столба начали подниматься черные драконы, собираясь в месте удара и активируя силу барьера для защиты.

Над островом раздавались громкие звуки, и на черном световом занавесе появилась вмятина глубиной в несколько десятков чжанов, но барьер не показал никаких признаков разрушения.

Хань Ли невольно кивнул.

Хотя он не использовал всю свою силу, этот удар был нанесен с мощью золотого бессмертного среднего уровня и обладал значительной силой. Обычный барьер уровня истинного бессмертного уже давно бы разрушился.

По оценкам Хань Ли, защитная способность этого магического барьера «Цянь Тянь Фу Лин» несколько уступала тому барьеру, который был установлен в Чжу Лун Дао для борьбы с Бай Ли Янем.

Тем не менее, этот барьер все равно был впечатляющим.

Обычно защитные барьеры требуют выбора мест с богатой духовной энергией для установки специальных магических флагов и столбов, чтобы обеспечить их мощь.

Однако такие барьеры, хотя и мощные, являются статичными и не могут быть перемещены или изменены. Они трудно поддаются атакам извне, но легко могут быть разрушены изнутри.

Этот магический барьер «Цянь Тянь Фу Лин» активируется с помощью магического диска и является живым барьером, который можно легко перемещать и который трудно разрушить.

После испытаний Хань Ли понял, что этот барьер, вероятно, является упрощенной версией настоящего защитного барьера секты Фу Лин, и был очень доволен.

В будущем, если ему понадобится установить пещеру в другом месте, этот барьер сможет значительно облегчить ему задачу.