Глава 1069: Случайная встреча

Хань Ли, естественно, не возражал против предложения Су Цзюэси, ведь он никогда не был человеком, склонным к безрассудству.

Трое выпустили свою духовную энергию, чтобы тщательно обыскать окрестности. Не обнаружив никакой опасности, они спрыгнули вниз и начали внимательно исследовать каждый уголок. К сожалению, они не нашли ничего особенного.

Во дворце не было ни малейшего признака жизни, только холодный ветер и снег.

Трое продолжали исследовать и вскоре добрались до глубин дворца, где находился большой зал.

Это место было расположено в глубине дворца, и здесь уже не чувствовалось холодного ветра, воздушные потоки были стабильными.

Хань Ли вошел в зал, и его взгляд внезапно сверкнул.

— Что случилось, Ши Даою? Ты что-то обнаружил? — Су Цзюэси сразу заметила изменение в выражении лица Хань Ли и спросила его.

Цзинь Лю, услышав это, также посмотрел на Хань Ли. Он давно отбросил свое пренебрежение к Хань Ли, и его сердце сжалось от изменения в выражении лица Хань Ли.

Хань Ли не ответил на вопрос Су Цзюэси, а быстро подошел к углу зала и поднял несколько полупрозрачных белых волосков из трещины в камне.

Эти волоски были около полуметра в длину, очень мягкими и тонкими, их было трудно заметить невооруженным глазом. Если бы не сильная духовная энергия Хань Ли, он бы их не заметил.

— Что это за волоски? Похоже, они принадлежат какому-то необычному зверю, — сказала Су Цзюэси, её лицо выражало удивление.

— Мм, здесь есть эти волоски, возможно, здесь действительно обитает какое-то необычное существо, — сказал Хань Ли, убирая волоски и глядя в глубину зала, его взгляд сверкнул.

Поскольку он обладал несколькими видами крови истинных духов, он был чрезвычайно чувствителен к их присутствию.

Из этих волосков Хань Ли смутно почувствовал некоторую энергию истинного духа, похожую на его кровь Цинюань.

Су Цзюэси и Цзинь Лю обменялись взглядами, их лица стали серьезнее.

Цзинь Лю задумался на мгновение, затем взмахнул рукавом, и зеленый свет со свистом вылетел и упал на землю перед ним.

Свет потускнел, и на его месте появилось маленькое зеленое существо, похожее на лису, но с носом в несколько раз длиннее обычного. Его зеленые глаза были очень живыми, и оно выглядело очень умным.

— Сяньцзин Лис! — воскликнул Хань Ли, его брови дрогнули.

— Ха-ха, Ши Даою, кажется, ты действительно много знаешь, раз узнал моего духовного зверя, — сказал Цзинь Лю с некоторым удивлением.

— Я случайно видел его в древних текстах, — ответил Хань Ли.

Этот лис принадлежал к роду лис, его боевые способности были невелики, но его глаза и нос были чрезвычайно чувствительны, что делало его идеальным для разведки и поиска сокровищ. Однако таких лис было очень мало, и немногие могли их заполучить.

— С этим Сяньцзин Лисом впереди, нам будет намного безопаснее. Пойдем, — сказал Цзинь Лю.

В следующие моменты трое следовали за Сяньцзин Лисом, продолжая свой путь и проходя через несколько залов.

Впереди внезапно появился длинный коридор, и здания стали реже.

Пройдя через коридор, они с радостью обнаружили большой зал.

Залу было около двадцати-тридцати метров в длину, он был пустым, и в его глубине возвышалась каменная дверь с вкраплениями темно-красного света, создавая эффект темно-красного барьера. Это была Дверь Пустоты.

На этой Двери Пустоты не было запретов, возможно, их уже кто-то снял.

— Дверь Пустоты, на этот раз мы нашли её без особых усилий, — сказала Су Цзюэси с радостью.

Несмотря на это, она не подошла сразу, а выпустила свою духовную энергию, чтобы тщательно обыскать зал.

Чем легче достается сокровище, тем больше ловушек, и нельзя быть неосторожным.

Хань Ли и Цзинь Лю делали то же самое, а Цзинь Лю послал Сяньцзин Лиса обследовать зал.

Трое исследовали зал довольно долго, и их лица выражали удивление.

Как бы они ни искали, даже Су Цзюэси, открывшая свою духовную область, не нашла никаких ловушек или опасностей.

— Похоже, что-то произошло на этом уровне, что привело к обрушению большей части дворца. Заключенное существо либо погибло, либо уже покинуло это место. Пойдем, мы отправимся на пятый уровень, — сказала Су Цзюэси и первой вошла в Дверь Пустоты. Ничего необычного не произошло, и она легко прошла через неё.

Хань Ли и Цзинь Лю, увидев это, последовали за ней и также вошли в Дверь Пустоты.

Перед их глазами пейзаж изменился, и они оказались на пустынной равнине.

Пустыня была полна бушующих ветров и песка, простирающегося до горизонта, создавая впечатление бесконечности.

Кроме этого, вокруг возвышались песчаные холмы, обдуваемые ветром, принимающие причудливые формы, что придавало этому месту особую атмосферу.

Су Цзюэси парила в воздухе, осматривая окрестности.

— Это место действительно необычно, — сказали Хань Ли и Цзинь Лю, также осматриваясь.

Здесь запреты времени были еще сильнее, и их духовная энергия могла охватывать только около десяти процентов от обычного расстояния.

Запреты времени не только уменьшали радиус действия духовной энергии, но и оказывали давление на их души, влияя на точность их духовного восприятия. Лица всех троих были мрачными.

— Пойдем. Если в этой башне действительно семь уровней, то осталось всего три. Надеюсь, что и этот уровень мы сможем пройти без проблем, — сказала Су Цзюэси, вздохнув.

Хань Ли, который летел впереди, внезапно остановился и взглянул на бушующий перед ним ветер.

— Сяй Даорен, что случилось? — спросили Су Цзюэ и Цзинь Лин, также остановившись.

— Этот ветер какой-то странный, он не естественного происхождения, кто-то его контролирует, — сказал Хань Ли, приподняв бровь.

Су Цзюэ и Цзинь Лин были озадачены и начали внимательно изучать окружающую среду. Вскоре их лица также изменились.

Они тоже заметили необычность ветра: в нем содержались нити примитивной энергии, что свидетельствовало о том, что кто-то влияет на него.

— Похоже, этот уровень нельзя пройти так легко, как четвертый. Что будем делать? Может, пойдем посмотрим? — тихо спросил Цзинь Лин.

Тот, кто мог вызвать такой мощный ураган, должен обладать невероятной силой, возможно, это существо, заключенное на этом уровне.

— Судя по предыдущему опыту, Дверь Пустоты всегда находится рядом с заключенным существом. Чтобы пройти этот уровень, нам нужно пойти туда, боюсь, у нас нет другого выбора, — сказала Су Цзюэ после недолгого размышления.

— Верно, не войдя в логово тигра, не украдешь тигренка! — сказал Хань Ли, и его глаза сверкнули.

Цзинь Лин немного колебался, но, видя, что Су Цзюэ и Хань Ли согласны, он не стал сильно возражать.

Трое быстро полетели вперед, следуя за нитями примитивной энергии в ветре. Чем дальше они продвигались, тем сильнее становился ветер, и нити примитивной энергии становились все более интенсивными, поэтому они не беспокоились о том, что потеряют след, и продолжали двигаться в сторону усиления энергии.

Перед ними появились все больше и больше холмов, которые постепенно превращались в связанные между собой желтоватые горные хребты.

Через полчаса они наконец нашли источник энергии в ветре.

Они остановились в укрытии рядом с ущельем длиной несколько сотен ли и спрятали свою ауру, наблюдая за происходящим.

Они увидели, что в ущелье бушуют десятки огромных белых вихрей, каждый из которых был толщиной в сотню чжанов и длиной в несколько десятков ли, поднимаясь высоко в небо.

Вихри содержали ужасающую духовную энергию и силу законов, способную разрушить небо и землю. Они крутились, как щупальца, разрушая все на своем пути.

Земля и небо содрогались от грохота.

В самом большом вихре можно было разглядеть белую фигуру, но из-за вихря невозможно было разглядеть ее лицо, и духовное восприятие не могло проникнуть внутрь.

Перед вихрями летали несколько практикующих, около пяти-шести человек, которые использовали свои магические способности, чтобы противостоять вихрям.

— Это они… — сказал Хань Ли, узнав их.

Это были Лэй Юй Цзэ и другие, с которыми они расстались на первом уровне: Лэй Юй Цзэ, Вэнь Чжун, пара молодых людей в черном, и молодой человек, который ранее появился вместе с Ци Мо Цзы.

Кроме этих пяти человек, там был еще один неожиданный человек — Лань Янь, который сбежал от Хань Ли.

Су Цзюэ и Цзинь Лин также были удивлены, увидев этих шестерых.

Десятки белых вихрей обладали невероятной силой, и хотя Лэй Юй Цзэ и его команда использовали все свои силы и магические артефакты, они все равно были подавлены и вынуждены отступать.

Еще более удивительно было то, что Хань Ли чувствовал, что белая фигура в вихре даже не использовала всю свою силу, словно играя с Лэй Юй Цзэ и его командой.

— Ха-ха, с такими способностями вы хотите попасть на шестой уровень? Вы явно недооцениваете себя. Лучше останьтесь здесь и поиграйте со мной, — раздался пронзительный смех из вихря.

Как только смех стих, завывание ветра усилилось, и десятки вихрей слились в один огромный вихрь, который затянул всех шестерых внутрь.

Огромный белый вихрь был как столп, поддерживающий небо, его сила ветра увеличилась в несколько раз, и казалось, что небо и земля меняют цвет.

Магические артефакты Лэй Юй Цзэ и его команды крутились, как волчки, и не могли проявить свою силу. Тела шестерых были заперты в вихре и не могли вырваться наружу.

Су Цзюэ и Цзинь Лин, наблюдавшие за этим издалека, были потрясены.

Лэй Юй Цзэ был одним из сильнейших практикующих в Золотой Сфере, и остальные также не были слабыми, но их так легко заперли в вихре.

Хань Ли нахмурился. Белый вихрь казался обычным, содержащим только силу ветра, но его мощь была невероятной. Даже Хань Ли с трудом мог бы справиться с ним.

— Эй, что-то не так! — воскликнул Хань Ли, и его глаза сверкнули пурпурным светом.

На этом уровне сильное влияние на духовное восприятие мешало ему четко видеть, но с помощью Девяти Темных Магических Зрачков он обнаружил секрет белого вихря.

В вихре содержались две разные силы ветра, идеально слитые воедино, неразличимые друг от друга.

Глава 1068: Обречены на бой 1

Хань Ли махнул рукой, закрыв световую дверь, и его фигура слегка дрогнула, когда он полетел к разрушенному храму, приземлившись перед оставшейся круглой аркой.

В центре арки стояли две разбитые деревянные двери, красная краска на которых сильно облупилась, выглядя очень ветхо. В центре дверей была вставлена бронзовая скульптура в виде зверя, похожего на писяо, с большим бронзовым кольцом во рту, окруженным плотными символами.

Символы не были особенно глубокими, но исходящие от них волны были такими же, как и при входе в третье пространство. Без сомнения, вход в четвертое пространство будет легким, но выход — трудным.

Хань Ли посмотрел на это некоторое время, затем собрался с мыслями и начал готовиться к разрушению барьера.

Вскоре два луча света приблизились, и Цзинь Лью с Су Цюаньси приземлились позади него.

«Стоун даоист…» — сказал Цзинь Лью, его взгляд был сложным, и он колебался, прежде чем поклониться.

Су Цюаньси просто смотрела на спину Хань Ли, не кланяясь и не говоря ничего, в её сердце было больше осторожности и сомнений по поводу этого человека, который так сильно отличался от прежнего.

«Поймали их?» — спросил Хань Ли, не оборачиваясь, продолжая свои действия, казалось, небрежно.

«Те два призрачных воина ранили двух старейшин нашего клана, и я не мог их отпустить,» — ответил Цзинь Лью, не выражая недовольства тем, что Хань Ли не обернулся.

«Я пойду и позабочусь о их телах,» — сказала Су Цюаньси Цзинь Лью и исчезла.

Цзинь Лью смотрел, как она удаляется, затем снова повернулся к Хань Ли и начал внимательно его рассматривать.

Он нахмурился, размышляя, и наконец не выдержал и спросил: «Стоун даоист, ваши методы необычны, но вы всегда сдерживались. Есть ли у вас какая-то тайна, о которой вы не можете говорить?»

«Я всего лишь одинокий практикующий, привыкший к осторожности. Цзинь даоист, не нужно быть так насторожен, у меня нет с вами вражды, и я не хочу её создавать,» — ответил Хань Ли, все еще не оборачиваясь.

«Раньше я не узнал вас, и это было моей ошибкой. Но, судя по тому, как вы помогли Фу Гу Чжу и другим, я вижу, что вы не мелочны. Поэтому я не беспокоюсь о вражде, а хочу предложить союз,» — сказал Цзинь Лью, его взгляд сверкнул, и он выразил некоторое раскаяние.

«Я привык действовать в одиночку, союз не нужен. Кроме того, в такой ситуации, даже если я соглашусь на союз, сможем ли мы действительно доверять друг другу?» — сказал Хань Ли с улыбкой.

«Это…» — заколебался Цзинь Лью.

«Путешествуя вместе, мы создали связь. В будущем, если будет возможность, мы можем помочь друг другу. Когда придет время, мы разойдемся и будем следовать своим путями,» — медленно сказал Хань Ли.

С этими словами он завершил разрушение барьера и хлопнул в ладоши, выпрямившись.

Как только он закончил говорить, из круглой арки раздался звук «цзэн-лян-лян», и бронзовое кольцо в пасти писяо сократилось. Две деревянные двери со скрипом открылись, обнажив темно-красный световой портал.

«Раз вы так говорите, то пусть будет по-вашему,» — сказал Цзинь Лью, посмотрев на световой портал, и слегка расслабился, кивнув.

В этот момент Су Цюаньси вернулась, и после короткого разговора трое вошли в световой портал, исчезнув из виду.

В другом месте Башни Времени.

На пустынной земле, усеянной камнями, дул холодный ветер. Здесь стояла одинокая черно-белая арка. Под одной из колонн арки сидел человек с длинными руками и ногами, красной кожей и огненно-красными волосами, из которых время от времени вырывались языки пламени.

Это был Ци Мо Цзы, который только что закончил великую битву с Хань Ли.

Его руки были сложены перед грудью, и он слегка парил в воздухе, окруженный золотыми волнами света, явно практикуя высокоуровневую технику.

Через некоторое время он резко открыл глаза, и в его взгляде мелькнула тень гнева.

«Один том „Дань Ши Ляо Хуо Цзи“, даже если практиковать его тысячи лет, все равно не будет никакого прогресса. Старейшина, старейшина, кому же ты передал „Да У Син Хуань Ши Цзюэ“? Неужели этот мальчишка тоже твой последний ученик?» — сказал Ци Мо Цзы, скрежеща зубами.

После недолгого молчания он снова задумался:

«Или, может быть… этот мальчишка, как и та серая мышь, подслушал лекцию в секте?»

Однако он быстро покачал головой, отвергнув эту мысль.

Если бы можно было узнать секреты «Да У Син Хуань Ши Цзюэ» просто подслушивая, то он и его братья по оружию были бы просто никчемными.

«К счастью, этот мальчишка, кажется, только что начал понимать суть, и эффект от пяти элементов не продлится долго. Когда я восстановлю свою силу, в следующий раз, когда мы встретимся, я не дам ему ни единого шанса. Даже если я не получу технику, я убью его, иначе в будущем он станет большой угрозой,» — сказал Ци Мо Цзы, медленно выдохнув и успокоившись.

С этими словами он сосредоточился и снова начал медитировать, сложив руки в заклинании.

В это время Хань Ли и его спутники появились на ледяной равнине.

Они стояли на толстом слое льда, и вокруг них возвышались острые ледяные горы, испускающие яркий свет. На равнине дул сильный холодный ветер, как будто рев дракона, поднимая ледяные осколки в воздух.

За спинами троих, на расстоянии нескольких сотен метров, возвышалась огромная ледяная гора, в которую было встроено Дверь Пустоты, мерцающая алым светом. Рядом с Дверью Пустоты возвышалась каменная стела, на которой было выгравировано число «четыре».

Увидев эту сцену, все трое не смогли скрыть удивления, но не ослабили бдительности, осторожно исследуя окружающую среду.

Хань Ли поднял бровь, заметив, что временные ограничения в этом пространстве были сильнее, чем на третьем уровне. Ограничения на духовное восприятие также усилились, и он мог распространять его лишь на половину расстояния, доступного на третьем уровне. Это, несомненно, сильно влияло на скорость перемещения.

«Пойдем, осмотримся,» — тихо сказала Су Цзюэси, взмывая в воздух.

Хань Ли и Цзинь Лю также поднялись в воздух, и троица выбрала направление для полета.

Хань Ли заметил, что скорость полета действительно сильно замедлилась, как он и предполагал. Они не летели на полной скорости, а двигались осторожно, постоянно наблюдая за окружающей обстановкой.

Хань Ли летел вперед, сохраняя спокойное выражение лица, но внутри он был напряжен, как натянутая струна. Его духовное восприятие было полностью открыто, и он внимательно следил за окружающей средой.

Хотя он давно предполагал, что Ци Мо-цзы находится в этом тайном месте, его появление все равно потрясло Хань Ли. Он думал, что его сила значительно возросла, и даже если он не сможет победить Ци Мо-цзы, то хотя бы сможет защитить себя. Однако реальность оказалась иной, и он снова оказался в затруднительном положении.

Еще хуже было то, что его способности, такие как Священный Круг Мантр, были недоступны, и его сила значительно уменьшилась. Ци Мо-цзы, хотя и был ранен из-за внезапного изменения в «Да У Синь Хой Цзюэ», не получил серьезных повреждений. Хань Ли не знал, когда Ци Мо-цзы может снова появиться.

Даже если Ци Мо-цзы не нападет снова, они неизбежно встретятся по мере продвижения к вершине Башни Времени. Тогда, вероятно, произойдет смертельная битва.

Хань Ли вздохнул и принял две таблетки для восстановления, начав усиленно восстанавливать потраченную духовную энергию. После нескольких сражений его духовная энергия была сильно истощена.

По мере того как таблетки растворялись, его духовная энергия постепенно восстанавливалась. К его удивлению, Священный Круг Мантр и другие материализованные объекты временных законов начали проявлять признаки пробуждения.

Хань Ли, почувствовав это, обрадовался и сосредоточился на восстановлении духовной энергии.

Су Цзюэси и Цзинь Лю, похоже, также следовали его примеру, восстанавливая силы на ходу и внимательно наблюдая за окружающей средой.

Время шло, и вскоре прошло полдня. К их удивлению, они не встретили ничего особенного: ни сокровищ, ни опасных существ, таких как металлические звери или огненные светлячки. Все было спокойно, но это спокойствие казалось зловещим.

«Что происходит? Все так спокойно, что это даже тревожит,» — пробормотал Цзинь Лю.

Хань Ли тоже нахмурился. Этот уровень действительно казался странным. Они прошли так далеко, но не нашли ничего особенного, только ледяные равнины, горы и холодный ветер.

«Это место действительно странное, но это даже хорошо. Давайте найдем вход на следующий уровень. Если мы сможем избежать сражений и добраться до следующего уровня, это будет отлично,» — сказала Су Цзюэси после некоторого размышления.

Хань Ли и Цзинь Лю согласились и продолжили исследовать пространство, используя духовное восприятие для поиска пространственных колебаний.

Они продолжали поиски еще полдня, но так и не нашли ничего полезного. Наконец, они добрались до огромной ледяной горы и обнаружили что-то необычное.

У подножия горы возвышался комплекс дворцов, построенных из голубого материала, который не излучал холод, похожего на нефрит. Расположение дворцов напоминало древние храмы на третьем уровне, но без их мрачной атмосферы.

Однако большая часть дворцов была разрушена, и по виду разрушений можно было понять, что это произошло очень давно. Многие места были покрыты льдом.

Увидев это, троица замерла, затем обменялась взглядами.

«По расположению этих построек, они напоминают третий уровень. Согласно словам того призрачного короля, на каждом уровне Башни Времени заключены опасные преступники. Здесь, вероятно, также заключен какой-то могущественный монстр. Нам нужно быть осторожными,» — сказала Су Цзюэси с серьезным выражением лица.

«Да, осторожность не помешает,» — согласился Цзинь Лю.

Глава 1067: Перехитрить

Глава 1067: Хитрость

«Шилалала…»

Поток золотых молний хлынул из тридцати шести мечей Цинчжу Фэнъюнь Цзянь, смешиваясь с мечом, который затопил Учао Гуйвана.

«Аааа…»

Из уст Гуйвана вырвался дикий рев, его тело покрылось бесчисленными ранами, из которых сочилась кровь и поднимался черный дым.

Он повернулся к Хань Ли и увидел, что тот стремительно приближается. Гуйван тут же открыл рот и извергнул поток черного пламени.

«Хууу…»

Черное пламя мгновенно превратилось в огненную стену, которая надвигалась на Хань Ли, заполняя все пространство.

Хань Ли не дрогнул. В его глазах мелькнул свет, и он не предпринял никаких действий.

«Хула…»

Рядом с ним промелькнула серебристая вспышка, превратившаяся в огромную птицу с серебристыми крыльями, охваченную семицветным пламенем. Крылья птицы раскрылись, и она одним взмахом разрезала огненную стену пополам.

Серебристая птица пронеслась сквозь разлом, расчищая путь для Хань Ли. Он мгновенно оказался рядом с Учао Гуйваном и нанес мощный удар кулаком.

«Бум!»

Гуйван пошатнулся, его огромное тело накренилось влево, а трезубец в его руке дрогнул.

«Шиии…»

Луч кровавого света из глаза Ти Хуна пронзил плечо Гуйвана, прожигая его доспехи и оставляя огромную рану, из которой сочилась черная жидкость.

«Вы ищете смерти! Я уничтожу вас!» — закричал Гуйван, его тело окуталось черным светом, и из него хлынули тени злых духов, атакуя Хань Ли и Ти Хуна.

Тени духов были полупрозрачными и неуловимыми. Хань Ли пытался ударить их, но они рассеивались как дым. Он вызвал мечи Цинчжу Фэнъюнь Цзянь, которые окружили его, выпуская молнии, чтобы отгонять духов.

Однако духи не боялись молний и быстро восстанавливались после ударов. Каждый раз, когда они приближались, Хань Ли чувствовал, как холодная энергия проникает в его кости, накапливаясь и вызывая ощущение ледяного холода.

Ти Хун тоже страдал, его движения замедлились, и он едва успевал за действиями Гуйвана.

Если так продолжаться, они оба потерпят поражение.

В этот момент Хань Ли внезапно нахмурился, как будто что-то понял.

«Ти Хун, вернись!» — подумал он, и огненная птица мгновенно вернулась в его тело.

Хань Ли почувствовал, как тепло распространяется по его телу, смягчая ледяной холод. Он уменьшился до своего обычного размера и мгновенно переместился к Гуйвану.

Гуйван, увидев его, взмахнул трезубцем, но Хань Ли снял с пояса зеленый тыквенный сосуд и направил его горлышко на Гуйвана.

«Грохот…»

Из сосуда вырвался золотой огненный дракон, который помчался к Гуйвану. Этот дракон был тем самым, который атаковал Хань Ли ранее, но после пребывания в сосуде его размер и скорость уменьшились. Однако его сила оставалась мощной, и он нес с собой волны временных законов, замедляя все вокруг.

Гуйван, уже измотанный битвой, увидел приближающегося дракона и бросил в него трезубец.

«Бум!»

Дракон взорвался, и золотые языки пламени окутали Гуйвана, замораживая его в пространстве и времени.

«Время…» — подумал Гуйван, его мысли застыли, и он не мог двигаться.

Когда сила взрыва начала сжиматься, сознание Гуйвана вернулось. Он все еще думал о временных законах, когда Хань Ли мгновенно появился перед ним.

Его тело наполнилось энергией Тянь Ша, и тридцать шесть мечей Цинчжу Фэнъюнь Цзянь слились в один. Меч сиял молниями и светом, и Хань Ли нанес удар по шее Гуйвана.

Только что раздался громоподобный звук Заклинания Изгнания Зла, и сразу же последовал хрустящий треск. Голова Учуань Гуйвана высоко взлетела в воздух, его глаза были широко раскрыты, и она с грохотом упала на землю.

Из его разорванной шеи не вытекло ни капли крови, но из нее хлынули бесчисленные тени злых духов, как стая ворон, вылетающих из гнезда, издавая звуки «бррр».

Хотя эти духи не были так сильны, как раньше, вокруг поднялся сильный холодный ветер, и злобная энергия усилилась в десятки раз.

Хань Ли собирался выпустить Жар-птицу, чтобы сжечь их, но увидел, что Ти Хун уже подоспел.

Его нос задрожал, и он громко чихнул, выпустив из ноздрей яркое желтое сияние, которое окутало души злых духов.

Затем он с силой вдохнул, и души злых духов разбились на мелкие черные осколки, которые он втянул в себя через нос.

По мере того как черный свет потоком вливался в тело Ти Хуна, окружающее пространство начало распадаться.

Хань Ли, увидев это, немного успокоился. Он держал меч, защищая Ти Хуна, и осматривал окрестности.

Вдалеке все еще продолжалась яростная битва. Древние храмы были почти полностью разрушены, осталась только одна арка, стоящая на своем месте.

Из десяти красноодежных призрачных генералов осталось только трое: читающий книгу призрак, призрак с головой быка и призрак с головой лошади.

Со стороны секты Тяньшуй остались только Су Цюэ и Цзинь Лю.

На земле лежало всего семь или восемь тел, остальные либо были поглощены призрачными генералами, либо были возвращены Цзинь Лю в башню Линьлун.

Фу Гучжоу и четыре одиноких воина превратились в скелеты, все еще стоящие спиной к спине, окруженные множеством злых духов, которые, лишившись цели, казались растерянными и придавали сцене зловещий вид.

Хань Ли немного поколебался, но все же махнул рукой, выпустив мощный поток ветра, который разметал злых духов и похоронил останки под камнями и песком.

В этот момент оставшиеся бойцы и три призрачных генерала заметили происходящее.

«Гуйван…» — закричал читающий книгу призрак, как будто сошедший с ума, и бросился на Ти Хуна.

Хань Ли быстро переместился и взмахнул мечом Цинчжу Фэнъюнь. Сверкающий клинок, обвитый золотыми молниями, разорвал темное небо и ударил по призраку.

Призрак не увернулся и был разорван пополам.

«Гуйван… Гуйван… Гуй…» — бормотал он, превращаясь в дым и исчезая.

Голова быка и лошади, увидев это, поняли, что битва проиграна, и быстро скрылись. Цзинь Лю и Су Цюэ бросились в погоню, исчезнув за горизонтом.

Хань Ли бросил на них взгляд и больше не обращал внимания. Он осмотрел окрестности и, убедившись, что ситуация стабилизировалась, сел в позу лотоса и начал медитировать.

Прошло около часа, и он открыл глаза, чувствуя усталость от потери духовной энергии и использования силы времени.

Он все еще не мог понять, что произошло с его духовной областью и материализацией законов, но, судя по реакции Цимоцзы, это было связано с его практикой Даухуань Шицзе.

К сожалению, он учился этому искусству самостоятельно и мог только медленно продвигаться вперед.

Теперь, когда он не мог использовать Чжэньянь Баолунь и другие материализации законов времени, его защитные способности ослабли. Это вызывало у него беспокойство.

«Это и хорошо, и плохо. Придется идти шаг за шагом…» — вздохнул он и встал.

Ти Хун, поглотив Учуань Гуйвана, вернулся в человеческую форму и приземлился рядом с ним.

«Брр…» — она издала звук, показывая, что наелась.

«Наконец-то наелась… Раньше всегда чувствовала пустоту в животе,» — сказала она, немного смущаясь.

«Хорошо, что наелась. Теперь можешь отдохнуть в пещере,» — улыбнулся Хань Ли.

«Да, мне нужно закрыться для медитации и переварить эту силу. Тогда я смогу помочь тебе больше,» — ответила Ти Хун.

Хань Ли кивнул и махнул рукой, открыв серебряную дверь. Ти Хун вошла в нее и исчезла.

Глава 1066: Призрак

Только тогда на Священном Колесе Истинного Слова начали светиться узоры Дао, как будто символы, парящие и танцующие, сливаясь с окружающим духовным пространством.

Священное Колесо Истинного Слова также отделилось от спины Хань Ли и поднялось в небо, как полная луна, висящая в воздухе, с которой исходили золотые лучи, освещающие все вокруг.

Следом за этим, золотые песочные часы упали на землю, и все золотые песчинки высыпались наружу, медленно, но быстро распространяясь, мгновенно достигнув ног Цимоцзы.

Увидев это, Цимоцзы был потрясен и не смог сразу опустить поднятую ногу.

Однако после короткого колебания, он решительно шагнул в золотой песок, почувствовав лишь легкое сопротивление под ногами, и продолжил двигаться к Хань Ли, уже почти достигнув его.

Но в этот момент три других предмета, воплощающих законы времени, также начали изменяться.

Золотая вода из Чистой Склянки Времени превратилась в золотую реку, текущую по земле, а Восточное Божественное Древо укоренилось в золотом песке, создавая иллюзию леса. Золотой факел поднялся в небо, рассыпавшись на множество искр, как звезды на ночном небе.

«Это… Неужели…»

Цимоцзы, увидев это, был потрясен, и его шаги замедлились.

Даже сам Хань Ли был удивлен этим внезапным явлением. Пять предметов, воплощающих законы времени, слились с его духовным пространством, создавая иллюзии, подобные миру творения.

Когда духовное пространство Хань Ли изменилось, волны законов времени внутри него усилились в несколько раз. Золотые волны, распространяющиеся внутри, сопротивлялись свету Потока Разрыва Времени Цимоцзы, создавая дополнительное сопротивление.

Однако разница в уровнях между ними была слишком велика, и Цимоцзы все еще занимал верхнюю позицию.

«Отлично! Ты действительно получил истинное наследие Учителя, Великую Методику Иллюзий Пяти Элементов, и достиг уровня, способного вызвать резонанс духовного пространства. На этот раз я не дам тебе ускользнуть, эта методика обязательно будет моей!» — воскликнул Цимоцзы, его лицо выражало неописуемое возбуждение.

Закончив говорить, он сделал жест, произнес заклинание, и золотой факел засиял ярче. В другой руке он держал черный топор, готовый обрушить его на Хань Ли.

Хань Ли, не имея возможности увернуться, в отчаянии активировал Великую Методику Иллюзий Пяти Элементов и Технику Укрепления Души до предела. В следующий момент он был готов зажечь свою кровь духовного существа, превратившись в трехголового и шестирукого гиганта, чтобы встретить этот удар.

Но в этот момент произошло нечто неожиданное!

Пять предметов, воплощающих законы времени, внезапно засияли, и из них вылетели нити кристаллов времени, сливаясь в воздухе и создавая яркое пятицветное сияние.

Цимоцзы, почувствовав, как пятицветное сияние окутывает его, был потрясен, и его лицо застыло. Он замер на месте, как ранее Хань Ли, не в силах пошевелиться.

Хань Ли увидел, как под пятицветным сиянием на теле Цимоцзы начали появляться слои иллюзий, как будто множество его копий.

Однако по мере того, как иллюзии продолжали размножаться, первые из них начали мерцать и исчезать, как гнилые деревья, превращаясь в серый дым и рассеиваясь.

С каждым исчезающим образом, реальное тело Цимоцзы начало меняться, и его аура также изменялась.

Хань Ли не знал, какая удача привела к этому явлению, и боялся, что любое его движение может разрушить эту иллюзию.

Поэтому он продолжал удерживать заклинание, полностью сосредоточившись на Великой Методике Иллюзий Пяти Элементов.

Его взгляд ни на мгновение не отрывался от Цимоцзы.

Наблюдая некоторое время, Хань Ли с удивлением обнаружил, что с каждым исчезающим образом, сила Цимоцзы постепенно ослабевала… нет, его возраст постепенно уменьшался.

Эти иллюзии, казалось, представляли собой бесконечные годы, прожитые Цимоцзы, и под пятицветным сиянием они постепенно исчезали, как будто он был затянут в ловушку времени, его тело возвращалось в состояние, которое было миллионы лет назад.

Через десяток мгновений аура Цимоцзы резко упала, и он даже не мог поддерживать уровень начальной стадии Великого Пути, его состояние стало нестабильным.

«Как это возможно? Это всего лишь иллюзии, как они могут иметь такую силу?» — воскликнул Цимоцзы, пытаясь сопротивляться, но безуспешно.

Хань Ли стиснул зубы, полностью сосредоточившись на заклинании.

Он верил, что если продержится еще десяток мгновений, тело Цимоцзы вернется на миллионы лет назад, и тогда он не сможет поддерживать даже уровень вершины Тайи, и у него будет хотя бы пятьдесят процентов шансов на победу.

К сожалению, судьба была против него. Пятицветное сияние, парящее над головой Цимоцзы, начало тускнеть, его энергия была почти исчерпана, и оно было на грани разрушения.

«Держись еще немного, еще немного…» — молился про себя Хань Ли, его брови сжались в тревоге.

Но в следующий момент раздался легкий звук «пуф».

Сразу после этого, в духовной области появился спускающийся круглый месяц, звёзды собрались вместе, горы успокоились, реки потекли вспять, деревья исчезли, и все иллюзорные образы рассеялись.

Затем пять временных законов вновь проявились, каждый с тусклым свечением, и полетели в тело Хань Ли. Как бы он ни пытался их вернуть, они не появлялись снаружи.

Не дожидаясь реакции Цимоцзы, Хань Ли громко вскрикнул, активировал технику «Тянь Ша Чжэнь Юй» и перенаправил истинную кровь духа в своём теле. Его тело засветилось красным светом, и он мгновенно вырос, превратившись в существо с тремя головами и шестью руками.

Его центральная голова огромной обезьяны широко раскрыла глаза, и один из гигантских кулаков обрушился на Цимоцзы. Сразу за этим появилась лапа дракона, покрытая золотыми чешуйками, и ударила в его сторону.

Цимоцзы, только что восстановивший свободу, не успел восстановить свою силу и поспешно выполнил странный жест, выбросив ладонь вперёд. Пламя на золотом факеле вспыхнуло, и огонь превратился в дракона, который понёсся к Хань Ли.

Этот огненный дракон был наполнен силой временных законов и двигался с невероятной скоростью, пронзая гигантский кулак и драконью лапу Хань Ли. Он направился прямо к нему, и там, где он пролетал, время застывало, сила его была не меньше, чем у Цимоцзы в состоянии Да Ло. Если бы Хань Ли попал под его удар, его тело застыло бы, и он не смог бы продолжать бой.

Однако Хань Ли был готов к такому развитию событий. В момент появления огненного дракона перед ним засветился зелёный свет — это была тыква Сюань Тянь, готовая поглотить дракона.

Тыква начала вращаться, и хотя её скорость замедлилась при приближении дракона, она не остановилась. Когда дракон подошёл ближе, он был поглощён тыквой, и её крышка закрылась. Тыква продолжала дрожать, не останавливаясь.

Хань Ли не обратил внимания на странное поведение тыквы и воспользовался моментом, чтобы атаковать кулаком и лапой, выпуская силу звёзд из своего тела.

Цимоцзы, ослабленный пятицветным светом и потерявший силу после атаки, не успел отреагировать и был поражён мощной силой, которая обрушилась на него.

Раздался оглушительный грохот, и звёздный свет взорвался, отбросив Цимоцзы назад. Его кости трещали, изо рта хлынула кровь, и он с ненавистью смотрел на Хань Ли, пока не упал на землю за чёрным занавесом, созданным У Чао Гуй Ваном.

Хань Ли прыгнул вперёд, чтобы добить его, но Цимоцзы исчез, оставив после себя лишь закрывающийся чёрный занавес и трёхголового демона.

Вдалеке десять красноодетых призрачных генералов и члены секты Тянь Шуй Цзун сражались, не замечая происходящего.

Хань Ли оглянулся и увидел, что Ти Хун и У Чао Гуй Ван всё ещё сражаются. Ти Хун был весь в ранах и явно проигрывал.

У Чао Гуй Ван больше не выглядел как учёный, а превратился в гигантского призрака высотой в сотни метров, одетого в кроваво-красные доспехи и плащ. Его голова была увенчана рогами, изо рта торчали клыки, а лицо искажала злоба. Из его ноздрей вырывался кровавый туман, и от него исходил сильный запах крови, вызывающий тошноту.

В руках У Чао Гуй Вана был огромный трёхзубый костяной трезубец, украшенный кровавыми рунами и обвитый чёрным дымом. Он направил его в лоб Ти Хуна.

Из третьего глаза Ти Хуна хлынул поток кровавого света, который столкнулся с трезубцем, вызывая взрывы кровавого света.

«Вперёд!» — крикнул Хань Ли, и тридцать шесть мечей Цин Чжу Фэн Цзюнь и огненная птица Цзин Янь Хуо Няо вернулись к нему.

Он взглянул на другую сторону, где Ти Хун и У Чао Гуй Ван продолжали сражаться. У Чао Гуй Ван был в кроваво-красных доспехах и плаще, его лицо искажала злоба, а из ноздрей вырывался кровавый туман. В руках он держал огромный костяной трезубец, украшенный кровавыми рунами и обвитый чёрным дымом, который он направил в лоб Ти Хуна.

Из третьего глаза Ти Хуна хлынул поток кровавого света, который столкнулся с трезубцем, вызывая взрывы кровавого света.

«Вперёд!» — крикнул Хань Ли, и тридцать шесть мечей Цин Чжу Фэн Цзюнь и огненная птица Цзин Янь Хуо Няо вернулись к нему.

Он взглянул на другую сторону, где Ти Хун и У Чао Гуй Ван продолжали сражаться. У Чао Гуй Ван был в кроваво-красных доспехах и плаще, его лицо искажала злоба, а из ноздрей вырывался кровавый туман. В руках он держал огромный костяной трезубец, украшенный кровавыми рунами и обвитый чёрным дымом, который он направил в лоб Ти Хуна.

Из третьего глаза Ти Хуна хлынул поток кровавого света, который столкнулся с трезубцем, вызывая взрывы кровавого света.

Глава 1065: Еще один бой с Кимози

Глава 1065: Снова сражаемся с Цимоцзы

Пока Хань Ли сидел, восстанавливая силы, неподалеку Бэймо сражался с Учан Гуйваном.

Бэймо ловко увернулся от множества острых когтей, затем широко открыл рот и издал оглушительный рев. В этот момент его тело начало раздуваться, и на его коже появились золотые и серебряные руны, излучающие мощные волны энергии.

Одновременно его третий глаз на лбу засветился, и из него вырвался мощный кроваво-красный луч света, устремившийся к Учан Гуйвану.

Учан Гуйван, заметив это, на мгновение испугался. Он махнул руками, и десятки его клонов вернулись в его тело, сливаясь с ним. Затем он взмахнул рукавом, и вокруг него закружился густой черный туман, из которого появилась костяная лапа.

В ладони лапы засветился алый свет, и в нем появилось лицо гигантского демона с острыми клыками и рогами, выглядевшее ужасающе. Рот демона открылся, и внутри появился черный вихрь.

Кроваво-красный луч света, исходящий из третьего глаза Бэймо, был поглощен черным вихрем, и они застыли в противостоянии.

Тем временем Учан Гуйван другой рукой сотворил странный знак и направил его к земле. Кровавый отпечаток проник в землю, и под Бэймо засветился круг кроваво-красного света. Из него появился кровавый бассейн, который начал быстро распространяться.

Бэймо почувствовал неладное и попытался увернуться, но его ноги были прикованы к земле невероятной силой. Кровавая вода начала подниматься и быстро охватила его ноги.

Вода в бассейне кипела, и из нее поднимались огромные кровавые пузыри. Тысячи кровавых демонов, похожих на ободранных людей, начали карабкаться по телу Бэймо, оставляя за собой следы ожогов.

К счастью, тело Бэймо после превращения стало очень прочным, и он мог выдержать эти атаки в течение некоторого времени. Однако он и Учан Гуйван были в тупике, неспособные одержать верх.

Неподалеку Хань Ли внезапно открыл глаза и встал. Он посмотрел на Учан Гуйвана, и его рука засветилась золотым светом. Тридцать шесть мечей из зеленого бамбука появились вокруг него, и он, оттолкнувшись от земли, помчался к Учан Гуйвану.

Внезапно он почувствовал сильные колебания рядом с собой. Черная ночь вокруг него разорвалась, и из нее появилась фигура, направившаяся к нему. Это был Цимоцзы, который появился так внезапно, что Хань Ли не успел заметить его присутствие.

Хань Ли быстро активировал свою технику, и его фигура исчезла, но когда он появился снова в нескольких сотнях метров, рука Цимоцзы все еще была рядом с ним. В его ладони засветился золотой свет, и из нее вырвалось пламя, окружившее Хань Ли полусферой огня.

«Цимоцзы!» — воскликнул Хань Ли, узнав противника.

Хань Ли почувствовал, что время вокруг него начало замедляться, и за его спиной появилось золотое колесо, излучающее свет. Свет от колеса столкнулся с пламенем, создавая барьер между ними.

«Ты стал сильнее с нашей последней встречи. Сегодня я должен уничтожить тебя, иначе ты станешь серьезной угрозой в будущем,» — сказал Цимоцзы, усиливая пламя.

Хань Ли закричал и активировал все свои скрытые точки, используя технику «Тянь Ша Чжэнь Юй Гун». Он ударил кулаком вперед, и перед ним появился светящийся барьер, который начал давить на пространство, создавая разломы.

«Бум, бум, бум!»

Пространство вокруг них разрывалось, и пламя начало ослабевать. Хань Ли воспользовался этим моментом и взмахнул рукой, отправив тридцать шесть мечей в небо, где они исчезли, оставив за собой следы мечей.

Однако, когда меч приблизился к Цимоцзы на расстояние ста шагов, внезапно появилось пламя золотого цвета, мгновенно заморозив все мечи Цинчжу Фэнъюнь в воздухе, включая золотые электрические нити на их поверхности.

Цимоцзы резко взмахнул рукой и издал громкий крик. Перед ним вспыхнул золотой свет, и в воздухе появился пылающий факел с ярким золотым пламенем.

«Нехорошо!» — Хань Ли был потрясён и быстро жестом вернул Священный Круг Мантр в своё тело.

Затем факел начал излучать круги огненного света, которые распространялись вокруг, и всё в пространстве замерло, погрузившись в неподвижность.

Хань Ли, заметив это, мгновенно активировал свою Духовную Область Времени и вернул Священный Круг Мантр внутрь себя, быстро начав обратное вращение. Однако он не смог избежать преследования огненного света, и через два мгновения был охвачен им.

Мгновенно движения Хань Ли замедлились до предела. Хотя он не был полностью парализован, как в прошлый раз, он всё равно не мог сопротивляться. К тому же, на этот раз у него не было установленной молниевой защиты, и даже если бы он мог временно освободиться, он не смог бы сбежать.

Тем не менее, повышение уровня его культивации не было напрасным. Хотя его движения были замедлены, он всё ещё мог двигаться, и его мысли не были полностью заблокированы из-за временного заточения.

В следующий миг на теле Хань Ли вспыхнул серебристый свет, и серебристое пламя начало распространяться, покрывая его тело, как серебристая броня. С пламени исходила мощная огненная сила закона.

С появлением серебристого пламени пространство вокруг Хань Ли исказилось, и огненный свет, падающий на него, начал колебаться.

«Как это возможно? Простой элемент огня не может сотрясти верховный закон!» — Цимоцзы, увидев это, не мог поверить своим глазам и удивлённо воскликнул.

Сказав это, он взмахнул рукой, и чёрный короткий топор снова вылетел, превратившись в тёмный луч, стремительно направившийся к Хань Ли.

На этот раз, без золотых волн, исходящих от Священного Круга Мантр, чёрный топор пронзил слои духовного пламени и ударил по Хань Ли, который был окружён Жар-птицей.

Серебристое пламя было разорвано мощной энергией топора, и когда топор был готов ударить Хань Ли, золотые песчинки из висящих рядом Песочных Часов Времени вылетели и заблокировали лезвие топора.

Одновременно над головой Хань Ли появился золотой сосуд, внутри которого колебалась полупрозрачная золотая жидкость. Из горлышка сосуда хлынул поток золотой жидкости, обвивая рукоятку чёрного топора.

Лезвие топора застряло в золотых песчинках, как будто попало в вихрь времени, постоянно погружаясь, но не способное пробиться через песчинки и ударить Хань Ли.

Рукоятка топора, обвитая потоком времени из Сосуда Чистого Времени, начала покрываться пятнами ржавчины, хотя они были только на поверхности, это всё равно было поразительно.

Увидев, что топор застрял и не может упасть, лицо Цимоцзы стало ещё более мрачным.

Он резко прыгнул вперёд, ступая по воздуху, и приблизился к Хань Ли. Духовная Область Времени Хань Ли почти не оказывала на него влияния.

Цимоцзы шаг за шагом приближался, и пылающий факел перед ним также двигался вперёд, излучая всё более сильное давление огненного света.

Серебристое пламя на теле Хань Ли яростно вспыхнуло, и его способность сопротивляться огненному свету ослабевала.

«Ааа…» — Хань Ли издал глубокий рёв, и его внутренняя сила циркулировала на полную мощность. Мантра Великой Перемены достигла своего предела в мгновение ока.

В этот момент перед ним и за ним вспыхнули яркие золотые лучи, и появились Священный Круг Мантр, Огонь Разрыва Времени и Божественное Древо Дун-И.

Пять предметов, воплощающих законы времени, излучали уникальные волны.

Однако на этот раз, хотя пять предметов также излучали золотой свет, они не объединились в золотое кольцо, как раньше.

Таким образом, пять сил оставались разрозненными и не могли остановить приближение Цимоцзы.

Но в этот момент произошло нечто, что потрясло и Цимоцзы, и Хань Ли!

Глава 1064 — Попадание в ловушку

У Цяо Гуйван был одет как учёный, его рука сжалась в когтистую лапу, и в центре ладони появилась чёрная клетка размером с ладонь. Внутри клетки сверкали молнии, издавая треск.

Тридцать шесть мечей Цинчжу Фэнъюнь Цзянь были заключены в эту клетку и отчаянно пытались вырваться, но все их усилия были тщетны — они не могли пробить стены клетки.

— Ваше терпение поражает, — сказал Хань Ли, не обращая внимания на мечи. — Вы так долго ждали, прежде чем показаться.

— Раньше я чувствовал присутствие чего-то, что мне крайне неприятно, но в то же время вызывало уважение, — ответил У Цяо Гуйван, взглянув на Хань Ли. — Я думал, что это связано с теми двумя, но теперь понимаю, что это связано с тобой. Неплохо, неплохо!

— Вы, наверное, имеете в виду мой Би Сянь Шэнь Лэй? — спросил Хань Ли, притворяясь удивлённым. — Но он же у вас в руках.

— Этот уровень молнии действительно проблематичен… но он недостаточно силён, чтобы вызвать у меня уважение, — сказал У Цяо Гуйван, подняв бровь. — Я видел многое за свою жизнь и уничтожил множество мониторинговых бессмертных.

Едва он закончил говорить, как за спиной Хань Ли произошло что-то странное.

Пустота внезапно раскололась, и из неё хлынул густой чёрный туман. Бесчисленные щупальца и когтистые лапы вырвались из тумана, мгновенно перекрыв все пути к отступлению Хань Ли и направившись к нему.

Хань Ли не двигался, и его тело издало странный звук, когда золотые электрические нити хлынули из него, покрывая его как золотая броня.

Щупальца, едва коснувшись золотых нитей, начали дымиться и отступать.

Хань Ли развернулся и ударил кулаком в центр чёрного тумана. Его тело засветилось, и кулак озарился ярким светом, освещая туман и заставляя щупальца отступать.

У Цяо Гуйван улыбнулся, одной рукой контролируя мечи, а другой сжал лапу в когтистую форму и схватил пустоту.

Пустота раскололась ещё больше, и чёрный туман распространился как приливная волна. В этот момент У Цяо Гуйван исчез.

Чёрный туман заполнил небо, и Хань Ли почувствовал, как вокруг него стемнело, словно мгновенно наступила ночь. Все вокруг исчезло, даже звуки битвы между людьми из Тяньшуй Цзун и десятью красными призраками.

Хань Ли нахмурился и быстро активировал Лянь Шэнь Шу, выпуская своё сознание для поиска.

— Интересно, — раздался голос У Цяо Гуйвана, звучащий как эхо. — Ты владеешь Шэнь Лэй и практикуешь Лянь Шэнь Шу, и уровень не низок. К сожалению, это бесполезно против меня… Я всё больше заинтересован в тебе.

Хань Ли был удивлён, что даже с Лянь Шэнь Шу он не мог определить точное местоположение У Цяо Гуйвана.

В этот момент вокруг Хань Ли появилось странное колебание, и красные лучи света начали светиться, формируя множество фигур У Цяо Гуйвана. Все они имели одинаковую ауру и уровень силы Да Ло.

Эти фигуры начали двигаться, окружая Хань Ли со всех сторон. Их руки засветились красным светом, и они начали произносить заклинания.

Вокруг Хань Ли появились красные символы, которые начали светиться и формировать головы демонов. Эти головы открыли рты и начали беззвучно кричать, испуская тёмно-красный свет, который окружил Хань Ли.

Хань Ли почувствовал, как его тело застыло, и его кровь словно замерла. Все его силы, как сяньлин ли, так и синчэн чжи ли, перестали циркулировать.

В его сознании поднялась волна крови, и фигура У Цяо Гуйвана начала двигаться к глубинам его сознания, окрашивая всё в красный цвет.

Хань Ли был шокирован. С тех пор как он овладел Лянь Шэнь Шу, никто не мог так легко проникнуть в его сознание.

Его дух материализовался в сознании, и он начал использовать Лянь Шэнь Шу, чтобы создать барьер против красной фигуры.

— Не сопротивляйся, — сказал красная фигура. — Мой метод поиска душ не может быть остановлен даже обычным Да Ло. Зачем тебе страдать? Лучше умереть легко и стать счастливым призраком.

Хань Ли был потрясён, но продолжал сопротивляться, используя все свои силы, чтобы удержать барьер.

“Убэн Гуйван, если бы это был кто-то другой, я бы не удостоил его ответом. Но, учитывая силу твоего духа, который может помочь мне достичь нового уровня, я сделаю исключение и просвещу тебя. Ты станешь просветлённым духом.” Кровавый Тень Учёный остановился и ответил.

“Говорят, что Убэн Гуйван всегда был заточён в Небесной Тюрьме. Как же вы оказались здесь?” — спросил Хань Ли.

“Я думал, ты спросишь, почему твоя техника укрепления духа не смогла противостоять моему заклинанию похищения души. Но ты спрашиваешь об этом… Ладно, я расскажу тебе. В те времена хозяином Небесной Тюрьмы был Тайсуй Сяньцзунь. Он охранял её миллионы лет. Позже он предал Небесный Дворец и сбежал, обманув меня и заточив здесь.” — с ноткой ностальгии ответил Убэн Гуйван.

“Оказывается, у вас было такое прошлое. Неудивительно, что эта башня полна опасностей. Похоже, мы не ищем сокровища, а сами попали в ловушку…” — с горькой усмешкой произнёс Хань Ли, скрывая руки в рукавах и непрерывно сжимая пальцы в заклинании.

“Вы думали, что это просто поиск сокровищ, но на самом деле вы попали в ловушку. Иначе я бы не оставался здесь так долго. Даже если я не убью тебя, ты никогда не сможешь сбежать отсюда. Лучше позволь мне помочь тебе освободиться, и у тебя будет шанс на перерождение. В конце концов, я слишком добр, ведь я читал много лет священные книги, и моя совесть не потеряна.” — вздохнул Убэн Гуйван.

“У меня ещё один вопрос. Не знаю, сможет ли ваш дух выдержать удар Грозы Противостояния Злу?” — внезапно спросил Хань Ли, улыбаясь.

Едва он закончил говорить, как в его сознании вспыхнул золотой свет, и бесчисленные золотые молнии хлынули со всех сторон, мгновенно затопив его сознание.

“Дзинь-дзинь-дзинь…”

Серия взрывов электрических искр огласила сознание Хань Ли. Кровавый Тень Учёный был поглощён потоком молний и исчез, а кроваво-красный цвет вокруг него также мгновенно отступил и исчез.

Сопровождая это, сознание Хань Ли задрожало, как кипящая вода. Даже он сам почувствовал острую боль, как будто его разрывают на части, когда его дух был поражён Грозой Противостояния Злу.

“Крак-крак-крак”

Головы злых духов, окружавшие его, треснули и разбились.

Хань Ли, стиснув зубы от боли, оглядел окрестности и увидел, что в центре ладони одного из десятков фигур Убэн Гуйвана вспыхнул золотой свет.

Он быстро махнул рукой в ту сторону, и серебристый свет вспыхнул, из которого появилась фигура Ти Хуна, бросившаяся в ту сторону.

После этого Ти Хун не колебался, его тело засветилось чёрным светом, и он принял свою истинную форму — чёрного гигантского обезьяна.

Его глаза стали кроваво-красными, тело быстро росло, превращаясь в огромного чёрного обезьяна высотой более ста чжанов. Его чёрная шерсть стояла дыбом, как стальные иглы, на голове росли странные рога, клыки обнажились, а на лбу появился третий кроваво-красный глаз. Из его спины выросли три чёрных костяных шипа, и от него исходила угрожающая тьма.

Убэн Гуйван, чьё сознание было поражено Грозой Противостояния Злу Хань Ли, был в ярости и шоке. Он не ожидал, что у Хань Ли есть такая мощная Гроза Противостояния Злу, и что он осмелится выпустить её в своём сознании.

Едва он стабилизировал своё сознание, как увидел перед собой смертельного врага и немного растерялся.

Хань Ли воспользовался этим моментом, сжал пальцы в заклинании меча и изо всех сил выполнил приём.

Раздался грохот, и тридцать шесть мечей Зелёного Бамбука и Пчелиного Роя, заключённые в руке Убэн Гуйвана, издали радостный звон и вырвались наружу, пролетев через воздух и вернувшись к Хань Ли, окружённые ярким золотым светом.

Хань Ли, глядя на возвращающиеся мечи с притухшим золотым светом, быстро спрятал их в Божественный Котёл Хуань-Тянь, чтобы они могли восстановиться.

Он бросил взгляд на Ти Хуна, который уже сражался с Убэн Гуйваном, и почувствовал, что его зрение затуманилось. Его тело пошатнулось, и он быстро сел, скрестив ноги.

“Похоже, повреждения серьёзнее, чем я думал…” — вздохнул Хань Ли, достал таблетку для восстановления духа и проглотил её, затем начал сосредотачиваться и восстанавливать силы.

Сейчас сила Ти Хуна ещё не полностью восстановилась, и в сражении с Убэн Гуйваном, который находился на уровне Да-Лао, исход битвы был непредсказуем, несмотря на естественное преимущество Ти Хуна.

К тому же, они находились в духовной области Убэн Гуйвана, где он имел преимущество местности. Хань Ли должен был как можно скорее стабилизировать свой дух, чтобы помочь Ти Хуну, только тогда у них будет больше шансов на победу.

С этой мыслью Хань Ли сосредоточился на усвоении таблетки и восстановлении сил.

Глава 1063: Король призраков Да Ло

Глава 1063: Великий Король Призраков

Изначально бесстрашные теневые призраки, столкнувшись с этим неудержимым потоком молний, невольно почувствовали первобытный страх и начали разбегаться.

Однако, золотые молнии преследовали их с невероятной скоростью. Всего за несколько мгновений, почти половина призраков была поглощена и превращена в пепел под треск электричества.

Те, кто ранее были почти полностью поглощены призраками, теперь снова увидели свет. Их лица выражали восторг и радость.

Особенно глава Фу, глядя на Хань Ли, был потрясён и радостен, его сердце было переполнено эмоциями. Неужели этот друг Стоун действительно является мастером Тайи?

Цзинь Лю и Су Чуаньси обменялись взглядами, и в глазах каждого из них можно было увидеть удивление.

Хань Ли, после своего удара, продолжал смотреть в небо, его внимание было сосредоточено на свинцовых облаках, нависших над ними.

Теперь, конечно, никто не осмеливался проявлять к нему неуважение.

Су Чуаньси, следуя за взглядом Хань Ли, заметила свинцовые облака и нахмурилась, собираясь что-то сказать, но вдруг её брови нахмурились, и она громко крикнула: «Друг Стоун, осторожно!»

Её слова едва успели прозвучать, как раздался свистящий звук ветра.

Хань Ли нахмурился и увидел, как огромный жезл, излучающий тёмную энергию и окутанный чёрным дымом, летит прямо на него. На конце жезла горел фиолетовый огонь.

Хань Ли ударил ногой по земле и, не пытаясь уклониться, взмыл вверх, навстречу жезлу. Его скорость была невероятной, и в мгновение ока он оказался перед жезлом.

Однако, вместо того чтобы попытаться отбить жезл, он обхватил его руками и, резко повернувшись, перенаправил его обратно к статуе Небесного Царя.

«Хо…»

Казалось неудержимый жезл был перенаправлен Хань Ли и, обхватив его, он полетел обратно к статуе.

«Бум, бум, бум!»

Хань Ли, ступая по воздуху, ускорил полёт жезла в несколько раз.

Статуя Небесного Царя, увидев это, поспешно ударила кулаком, чтобы остановить жезл.

Хань Ли, не останавливаясь, активировал технику «Тянь Ша Чжэнь Юй» и с силой столкнулся с кулаком.

«Бум!»

Жезл разбил кулак статуи, разлетевшись на куски, и пронзил её грудь. С ярким взрывом, статуя была уничтожена, и её останки рассыпались в пыль.

В это время другая статуя Небесного Царя подоспела, её жезл пронёсся мимо Хань Ли, но он ловко увернулся.

Хань Ли легко коснулся кончика жезла и, перемещаясь по руке статуи, быстро добрался до её плеча. Он ухватился за край её шлема и, как обезьяна, перепрыгнул на её грудь, нанеся удар кулаком по её лицу.

«Бум!»

Лицо статуи разлетелось на куски, обнажив пустоту внутри, где клубилась тёмная энергия с двумя мерцающими огоньками.

Хань Ли улыбнулся, протянул руку внутрь и резко дёрнул.

Раздался пронзительный крик, похожий на плач призрака, и существо, скрывавшееся внутри статуи, было вытащено наружу.

Хань Ли, держа призрака, взлетел на вершину статуи и, глядя в небо, громко рассмеялся: «Ваше превосходительство действительно умеет держать себя в руках…»

С этими словами он раскрыл ладонь, и золотые молнии хлынули из неё, уничтожив призрака.

Свинцовые облака в небе оставались неподвижными, но десять красных призрачных стражей изменили выражение лиц и посмотрели в сторону Хань Ли. Некоторые из них были в ярости и готовы были броситься в атаку, но сектанты Тяньшуй Цзун удерживали их, не давая им уйти.

«Раз вы всё ещё не желаете показаться, я вынужден вас принудить,» — холодно сказал Хань Ли, его голос эхом разнёсся по округе.

Он сжал пальцы, сотворив заклинание меча, и резко взмахнул рукой.

Земля задрожала, и восемнадцать мечей из зелёного бамбука вырвались из земли, окружив Хань Ли и паря в воздухе.

Затем вокруг этих мечей засветились новые клинки, и их количество увеличилось до тридцати шести.

Мечи кружились, их лезвия вибрировали, и на поверхности каждого меча появились золотые молнии, готовые к атаке.

«Вперёд!» — крикнул Хань Ли, меняя заклинание.

Тридцать шесть мечей, получив команду, издали радостный звон и, окружённые зелёным светом, полетели к свинцовым облакам.

Под небом мечи сверкали, создавая яркий свет. Тридцать шесть основных мечей окружились множеством призрачных клинков, которые, сливаясь вместе, превратились в огромного зелёного дракона, атакующего облака.

«Ррр…»

Казалось, раздался крик дракона, и зелёный дракон нырнул в густые облака, исчезнув из виду.

После короткой тишины раздался оглушительный гром.

«Бум, бум, бум…»

На площади теневые существа с ужасом смотрели в небо, издавая жалобные стоны. Десять красноплащных призрачных генералов также побледнели, их лица исказились от страха. В этот момент стало очевидным, что молнии, изгоняющие зло, имеют естественное превосходство над такими теневыми существами.

Су Цзюэсинь посмотрела на силуэт Хань Ли, и в её прекрасных глазах мелькнуло удивление. Цзинь Лю, стоявший рядом, также изменился в лице, его выражение менялось от радости до гнева, словно он был потрясён неожиданной силой Хань Ли.

Они считали, что этот «Каменный Даос» был всего лишь золотым бессмертным с необычными способами самозащиты. Однако, судя по проявленной мощи, он явно превосходил обычного бессмертного уровня Тайи.

Хань Ли поднял глаза к небу, его брови слегка нахмурились, и в глазах больше не было прежней лёгкости.

«Хи-хи-хи…» — раздался пронзительный, зловещий смех, эхом разносящийся сквозь свинцовые облака.

Тысячи призраков забеспокоились, услышав этот звук.

«Приветствуем Убэй Гуйвана…» — хором прокричали красноплащные генералы.

Су Цзюэсинь и Цзинь Лю, услышав это имя, изменились в лице и одновременно воскликнули: «Как это может быть он?»

Остальные, включая людей из секты Тяньшуй, были озадачены. Они никогда не слышали о таком существе в области Цзиньюань.

«Как это может быть он? Он должен быть в тюрьме для бессмертных, как он мог оказаться здесь?» — удивлялся Хань Ли.

Имя Убэй Гуйван ему было не совсем чуждо. Когда-то, узнав, что Цимоцзы управляет тюрьмой для бессмертных, Хань Ли собрал некоторую информацию через Храм Перерождения. Среди прочего, он узнал о некоторых известных заключённых, и Убэй Гуйван был одним из них.

В этот момент густые свинцовые облака, почти полностью закрывавшие небо, начали бурлить и быстро сжиматься, пока не превратились в чёрный туман.

Хань Ли сосредоточил взгляд на этом тумане, но не смог разглядеть ничего, кроме глубокой тьмы. Долгое время смотреть на него было невозможно, создавалось впечатление, что туман вот-вот поглотит его.

Он быстро активировал технику укрепления души, и его лицо вернулось к нормальному состоянию.

«Мальчик, ты неплох. Жаль, что ты ещё не умер. Иначе я бы мог предложить тебе место среди десяти царей Яньло. Но кто знает, может быть, ты умрёшь в следующий момент?» — раздался хриплый голос из чёрного тумана, и из него вышел силуэт.

Хань Ли присмотрелся и увидел высокого мужчину в учёной одежде и с головным убором. Он выглядел как обычный учёный, с лицом, излучающим спокойствие и уверенность. На нём не было ни следа призрачной энергии, и любой бы принял его за обычного учёного, а не за короля призраков.

Хань Ли знал, что это и есть Убэй Гуйван.

Говорили, что когда-то Убэй Гуйван был простым учёным в мирском царстве и не имел никаких магических способностей. После многочисленных неудачных попыток сдать экзамены, он возненавидел упадок царства и поднял восстание. Его армия быстро захватила половину царства, но из-за нехватки продовольствия он прибегнул к каннибализму, чтобы прокормить своих солдат.

После поражения его армии в долине Цуйлан, его душа не рассеялась, и он стал могущественным призраком, постепенно достигнув уровня Далуо. Его жестокость и кровожадность вызвали кровавую бурю в мире бессмертных, пока его не поймали и не заключили в тюрьму для бессмертных.

Однако, судя по текущей ситуации, он, вероятно, уже сбежал из тюрьмы, но почему его заточили здесь?

Глава 1062 — Божественный гром и призрак

Глава 1062: Управление духами с помощью божественной молнии

Когда зловещие существа приблизились к группе на расстояние ста шагов, раздался громкий драконий рёв, и внезапно вокруг пятерых людей вспыхнул зелёный световой барьер. Барьер начал расширяться, и на его поверхности засверкали зелёные лучи, образуя извивающиеся тени драконов. Эти тени переливались и двигались, испуская благодатный свет, который пронзал небо и пробивался сквозь тёмные облака.

Зловещие существа, столкнувшись с зелёным барьером, издали пронзительные крики боли. Барьер засверкал зелёными вспышками, и существа, ударившиеся о него, начали таять, как снег под солнцем, издавая шипящие звуки и испуская клубы чёрного дыма.

Однако эти существа, запертые здесь неизвестно сколько лет, уже давно потеряли рассудок и жаждали вкуса живой плоти. Они безумно бросались на барьер, не обращая внимания на свою гибель. Каждый новый слой существ продолжал атаковать, несмотря на то, что их предшественники таяли один за другим.

Хань Ли спокойно оглядел окружающее пространство, заполненное зловещими существами, его лицо оставалось невозмутимым.

«Что ты делаешь? Если не будешь помогать, не жди, что мы тебя защитим!» — крикнул Цзинь Лё, его голос был полон гнева.

Хань Ли проигнорировал слова Цзинь Лё. Он стоял прямо в центре группы, не делая никаких попыток помочь или защитить магический барьер. Вместо этого он сосредоточенно смотрел на тёмное небо, погружённый в свои мысли.

Высоко в небе члены секты Тяньшуй уже сражались с десятью красноодежными призрачными генералами. Эти генералы были гораздо сильнее обычных зловещих существ; большинство из них обладали силой, сопоставимой с пиковыми золотыми бессмертными, и их боевые искусства были загадочными и разнообразными.

Самым сильным из них был человек, похожий на учёного, его сила была сопоставима с бессмертным среднего уровня. Его алый официальный халат был особенно странным: широкие рукава были раскрыты, и внутри них, казалось, скрывался целый мир.

Левый рукав учёного внезапно наполнился тёмным светом, и из него хлынул поток чёрного света, окутавший Су Цюаньси. Су Цюаньси держала в руках веер, окружённый синим светом. Она взмахнула веером, и в пространстве перед ней появилась огромная трещина.

Из трещины хлынула река, и вода начала заполнять пространство, устремляясь к учёному. Учёный усмехнулся и усилил тёмный свет в своём рукаве, создавая гигантский чёрный водоворот, который поглощал воду.

Река, казалось, была бесконечной, но учёный продолжал поглощать её своим рукавом. Затем он взмахнул правым рукавом, и вода, ставшая мутной и полной мертвецов, хлынула обратно к Су Цюаньси.

Су Цюаньси, увидев это, изменила выражение лица и взмахнула веером, закрывая трещину и поглощая мутную воду обратно в веер. На веере появилось изображение реки, но вода стала мутной и полной тёмных пятен.

«Твоё сокровище неплохое. Я заберу его себе. В будущем я сделаю из него реку мёртвых душ. А ты, девушка, станешь моей наложницей,» — сказал учёный с усмешкой.

Су Цюаньси прищурилась, её глаза сверкнули убийственным блеском. Она взмахнула рукой, и в её ладони появился сияющий синий меч.

«Тебе так понравился мой веер? Я исполню твоё желание и запечатаю тебя под ледяной горой внутри веера,» — сказала она, атакуя учёного.

Учёный рассмеялся и взмахнул рукавами, встречая её атаку. Они сразились в яростном бою.

В другом месте Цзинь Лё сражался с двумя красноодежными призрачными генералами. Один из них имел тело человека и голову быка, держал кроваво-красное знамя, которое создавало сильные порывы ветра. Другой генерал имел уродливое лицо лошади и держал чёрные цепи, покрытые зелёным пламенем, которое могло разъедать кости и плоть.

Оба генерала были на уровне начальной стадии бессмертных, один атаковал издалека, другой сражался вблизи, что делало их очень опасными противниками. Цзинь Лё с трудом справлялся с ними, не имея возможности помочь другим.

Находясь внутри массива Цинлун Хуньюань, Хань Ли выглядел несколько нерешительно.

Хотя исход битвы пока не ясен, он знал, что если она затянется, то результат будет не в их пользу. Ситуация будет становиться всё более неблагоприятной для них.

Кроме того, с момента их входа сюда, он почувствовал, что в густых облаках наверху кто-то наблюдает за каждым их движением.

Перед ними стояли десять красноодежных призрачных генералов, называвших себя десятью владыками Янь. Однако они не были самыми могущественными существами в этом пространстве. Настоящий ужасный противник, по неизвестным причинам, скрывался в облаках и не показывался.

Поскольку он не атаковал, Хань Ли тоже не собирался действовать первым, а лишь осторожно наблюдал и ждал развития событий.

Но в этот момент из Дворца Небесного Царя внезапно донеслись громкие раскаты, и вся земля задрожала.

Хань Ли сосредоточил взгляд на дворце и увидел, как крыша была снесена, а две огромные статуи Небесных Царей ожили. Они разрушали стены и шагали в их сторону.

«Бум», «Бум», «Бум» — звучали их шаги, а в руках они держали две статуи голов, которые бросили, как мешки с песком.

Свистящие звуки разрезали воздух, и две кроваво-красные головы, как огромные камни, полетели в их сторону, тяжело ударившись о массив Цинлун Хуньюань.

Мощная сила, словно гора, обрушилась на массив, заставив его зелёное свечение задрожать, едва не разрушив его.

Люди, поддерживавшие массив, почувствовали давление и, дрожа, выплюнули кровь.

Их раны ослабили массив, зелёный дракон, окружавший его, стал ещё более призрачным, а тёмные и зловещие существа атаковали с удвоенной силой.

Мгновенно чёрный дым окутал массив Цинлун Хуньюань, множество тёмных существ растворились, а зелёное свечение начало тускнеть, и массив, казалось, вот-вот падёт.

Хань Ли видел, как две статуи Небесных Царей приближались, их ноги давили тёмных существ, а в руках они держали оружие, готовое к броску.

Если массив Цинлун Хуньюань получит ещё один удар, не только массив не выдержит, но и люди, поддерживающие его, погибнут от отдачи.

«Ладно, раз ты не действуешь, я заставлю тебя действовать,» — вздохнул Хань Ли, поднял руку и резко взмахнул ею.

Раздался свист, и в воздухе появились восемнадцать зелёных лучей света, которые, вылетев за пределы зелёного барьера, рассыпались, как дождь, вокруг него.

«Звяк, звяк, звяк…» — звучали острые звуки, и восемнадцать зелёных бамбуковых мечей Цинфэн Фэнъюнь вонзились в землю, окружив массив и людей внутри него.

Увидев это, глава клана Фу был удивлён и посмотрел на Хань Ли.

Остальные, видя, что мечи воткнулись в землю и больше не двигались, были ещё более озадачены.

Тёмные существа продолжали атаковать массив, быстро заполнив его, и, хотя массив всё ещё мог задерживать их, он уже не мог уничтожать их, как раньше.

Множество тёмных существ поднялись выше, полностью поглотив зелёный барьер.

Две статуи Небесных Царей, увидев это, прекратили свои действия и не бросили оружие.

«Они пропали…» — вздохнула Су Цюаньци, увидев это.

«Не думай о них, сосредоточься на том, что перед нами…» — крикнул Цзинь Лю с напряжённым лицом.

Но прежде чем он закончил, на площади произошло нечто неожиданное!

«Гром» — раздался громкий звук, и из земли вырвались восемнадцать золотых столбов молний, толщиной с колонну, устремившись в небо.

В ярком золотом свете, молнии, обвитые толстыми электрическими нитями, хлынули во все стороны, как приливная волна, окрасив всю площадь в золотистый цвет, ослепительно яркий и невыносимый для глаз.

«Ш-ш-ш» — звучали шипящие звуки, и под аккомпанемент криков и воплей, золотые молнии уничтожали тёмных существ, оставляя после себя чёрный дым.

«Это… Молния, отгоняющая зло!» — воскликнула Су Цюаньци, её глаза сверкнули удивлением.

Глава 1061: 8 этажей.

Глава 1061: Восемнадцатый уровень

“Хе-хе, кто знает, наша случайная поездка сюда — это благо или несчастье!” — сказал Цзинь Лёу с самоиронией.

“Благо или несчастье — это еще вопрос, но это место, кажется, чем выше уровень, тем сильнее ограничения на духовное восприятие, что делает его не очень комфортным,” — нахмурившись, сказал Фу Гучжу.

“Пойдем. Стрела, выпущенная из лука, не возвращается. Раз уж мы здесь, давайте исследуем эту башню и узнаем, что она скрывает. Тогда наш визит сюда не будет напрасным,” — спокойно сказала Су Цюаньци.

С этими словами она двинулась вперед, а Цзинь Лёу, слегка нахмурившись, последовал за ней.

Фу Гучжу и остальные обменялись взглядами, их лица выражали сложные эмоции, и они все еще колебались, глядя на огромные каменные ворота позади них.

“Защитные заклинания на этих каменных воротах не уступают защитным заклинаниям большого сектантского храма. Разгадать их будет нелегко, лучше искать другой выход,” — сказал Хань Ли, проходя мимо Фу Гучжу.

С этими словами он направился к черному зданию.

Фу Гучжу и остальные, увидев это, несколько раз изменили выражение лица, колеблясь, но в конце концов последовали за ним.

По мере того как они приближались к черному зданию, они чувствовали, как воздух становится все более насыщенным мрачной и зловещей энергией. Когда они подошли к зданию, температура воздуха резко упала, и из ноздрей и ртов нескольких золотых бессмертных начал вырываться белый пар.

Приблизившись к черному зданию, они обнаружили, что это на самом деле заброшенный древний храм, окруженный зарослями сорняков. Входные ворота были в плачевном состоянии, стены покрыты мхом, а медные кольца на дверях покрыты ржавчиной и висели криво.

Хань Ли стоял перед воротами, его взгляд упал на вывеску над дверью. Он прочитал: “Восемнадцатый уровень…”

Увидев эти три слова, все присутствующие почувствовали странное беспокойство.

“Почему здесь написано ‘Восемнадцатый уровень’? Мы ведь только на третьем уровне, как мы могли оказаться на восемнадцатом?” — удивленно спросил Фу Гучжу.

“Не стоит удивляться, возможно, это просто название храма — ‘Восемнадцатый уровень’,” — презрительно сказал Цзинь Лёу.

“Это место выглядит зловеще, лучше нам не входить,” — дрожащим голосом сказал один из золотых бессмертных.

Его слова еще не успели затихнуть, как раздался скрип, и двери храма медленно открылись сами по себе.

Все замерли, ожидая, что произойдет дальше, но за дверями не было никакого движения. Они обменялись взглядами, не зная, что делать.

Цзинь Лёу и Су Цюаньци переглянулись, кивнули друг другу и первыми вошли внутрь. Хань Ли, чувствуя странное беспокойство, последовал за ними. Фу Гучжу и остальные, несмотря на свои сомнения, также вошли вслед за ними.

Когда все вошли в храм, двери снова закрылись с протяжным скрипом. Хань Ли обернулся и увидел, как два зеленых огонька выплыли из-за дверей и поплыли вперед, как два фонаря, освещая путь.

Все были поражены этим зрелищем, но после некоторого колебания последовали за огоньками в глубь храма.

За дверями открылся белый двор, не слишком большой. Хань Ли, ступив на него, почувствовал, что поверхность неровная, и время от времени слышал легкий скрип под ногами. Опустив взгляд, он увидел, что двор вымощен не белыми камнями, а белыми костями, между которыми время от времени вспыхивали зеленые огоньки.

Все осторожно шли по этому двору, но, к счастью, ничего необычного не произошло. Вскоре они достигли Дворца Небесных Царей.

Во Дворце Небесных Царей стояли две огромные статуи, почти достигающие потолка. Обе статуи были одеты в потрепанные золотые доспехи, одна рука держала булаву для покорения демонов, а другая — окровавленную голову. В отличие от традиционных изображений Небесных Царей, эти статуи имели свирепые лица, напоминающие демонов.

Пройдя через Дворец Небесных Царей, они оказались на еще одном большом дворе. По обе стороны двора стояли девять высоких платформ, на которых виднелись тени людей, и доносились жуткие крики.

Хань Ли нахмурился и посмотрел на первую платформу слева. Там стоял демон с青ной кожей, держащий черные щипцы, которые он засовывал в рот старухи с седыми волосами, вырывая ее язык. Старуха корчилась от боли, но могла издавать только слабые стоны.

На первой платформе справа лежала молодая женщина, привязанная к каменному ложу, едва прикрытая одеждой. Два демона с зелеными волосами держали огромные ножницы и методично резали ее тело. Женщина кричала от боли, и ее крики эхом разносились по двору.

Хань Ли продолжал осматривать платформы и видел одну ужасную сцену за другой. На одной платформе огромный жернов, приводимый в движение могучим демоном, перемалывал человеческие кости, а голова жертвы все еще кричала от боли. На другой платформе над огромным котлом кипело масло, и демоны бросали в него живых людей, которые корчились в агонии.

Хань Ли нахмурился, наконец поняв, почему это место называется “Восемнадцатый уровень”.

В мире людей и духовных существ ходили слухи о том, что в мире мертвых существует восемнадцать уровней ада. Хань Ли с детства слышал много таких историй, поэтому, глядя на открывшуюся перед ним картину, он не находил её странной, скорее, его одолевали сомнения.

“Что это за чертовщина?” — спросил Фу Гучжу, нахмурив брови и громко возмущаясь.

Едва он закончил говорить, как в небе над площадью вспыхнул красный свет, и десять фигур медленно спустились с небес.

Хань Ли присмотрелся и увидел десять призраков в ярко-красных мантиях, с золотыми поясами на талии. Одни из них имели бычьи головы с рогами, другие — лошадиные лица с длинными усами, третьи — острые клювы и обезьяньи щеки. Все они были ужасающе уродливы и не имели человеческого облика. Только один из них, стоящий в центре, имел белое лицо без бороды и на груди носил красный цветок, напоминая ученого, только что сдавшего экзамен.

“Кто вы такие, что осмеливаетесь здесь притворяться богами и духами?” — холодно спросил Цзинь Лю, его взгляд стал ледяным.

“Как вы смеете, злодеи, не падать ниц перед десятью владыками ада и не признавать своих грехов?” — воскликнул белолицый мужчина, один рукой упершись в бок, а другой указывая на толпу. Его голос был пронзительным, а движения — женственными, что разрушало его образ ученого, делая его похожим на евнуха.

“Десять жалких призраков осмеливаются называть себя владыками ада? Смешно!” — холодно усмехнулась Су Ляньци.

“Сегодня вы сами вошли в эти восемнадцать уровней ада, и вас приговорят к вечному наказанию без надежды на перерождение,” — гневно воскликнул белолицый призрак, взмывая в воздух.

Остальные девять призраков последовали за ним, их ярко-красные мантии развевались без ветра, издавая звук “бррр”.

Когда они поднялись, по бокам завыл мрачный ветер, и из-под земли хлынули густые черные туманы. Бесчисленные уродливые призраки с костяными клинками в руках бросились к центру площади.

Из-за огромного количества призраков, они столкнулись друг с другом, толкаясь и давя друг друга, издавая душераздирающие крики.

“Как может быть столько призраков?” — нахмурился Фу Гучжу.

“Это всего лишь обычные призраки, их можно легко уничтожить. Не паникуйте и не теряйте строй. Те, у кого есть артефакты, используйте их, остальные — сражайтесь. Сначала избавьтесь от этих мелких врагов, а с теми десятью призраками разберется наш орден Тяньшуй,” — спокойно сказал Цзинь Лю.

С этими словами он взмахнул рукой, и в воздухе появилась восьмиугольная пагода, излучающая серебристый свет.

Хань Ли присмотрелся и заметил, что пагода излучает пространственные волны. “Пространственный артефакт… редкость, но не высокого ранга,” — подумал он.

Затем из отверстий пагоды вылетели десятки фигур, которые, приземлившись, приняли обычный вид. Это были старейшины ордена Тяньшуй, одетые в одежды ордена. Среди них был один старейшина с уровнем Тайи, остальные были на уровнях Цзиньсянь поздней стадии и Цзиньсянь пиковой стадии.

“Старейшина Лу Цюй, здесь много призраков, прошу вас помочь,” — поклонился Цзинь Лю.

“Не беспокойтесь, мы добровольно вошли в башню, чтобы помочь вам в критический момент. Не стоит благодарить,” — отмахнулся старейшина с белыми волосами и худощавым телом.

Фу Гучжу и другие, увидев это, немного успокоились и приготовились к бою, держа в руках артефакты.

Затем Цзинь Лю и Су Ляньци обменялись взглядами и повели десяток старейшин ордена Тяньшуй в атаку на десять красномантийных призраков.

“Друзья, этих призраков много, и хотя их уровень не высок, их количество может нас измотать. Давайте использовать магический круг Цинлун Хуньюань, чтобы продержаться до победы ордена Тяньшуй,” — сказал Фу Гучжу, когда старейшины ордена Тяньшуй ушли.

“Этот магический круг — секрет вашей долины Цинсу, мы его не знаем. Как мы можем его использовать?” — спросил один из одиноких практикующих Цзиньсянь, выглядя обеспокоенным.

“Ключ к этому кругу — артефакт. Просто следуйте моим инструкциям, и все будет просто,” — сказал Фу Гучжу, быстро передав инструкции остальным.

Затем он взмахнул рукой, и в воздух взлетел драконий нефрит. “Создайте круг!” — крикнул он.

Едва он закончил говорить, как остальные быстро встали в круг, выполняя его инструкции. Они начали выполнять магические жесты и читать заклинания.

Хань Ли стоял рядом, но не принимал участия.

Увидев, как призраки наступают, как приливная волна, остальные не стали спорить с ним, но в сердце затаили обиду.

Глава 1060: Тюремная башня

Глава 1060: Тюремная Башня

“Здесь я беру на себя, Сяй Даорен, иди помочь Су Сяньцзы и другим,” — раздался голос, и фигура приземлилась рядом с Хань Ли. Это был Фу Гучжу, глава долины. Он положил руки на каменную дверь и обратился к Хань Ли.

“Тогда я полагаюсь на тебя, Фу Гучжу,” — ответил Хань Ли, отодвинув руки от двери и повернувшись к Огненному Жуку-Владыке.

Битва с Огненным Жуком-Владыкой шла нелегко. Атаки Ло Цзюня и других почти полностью блокировались пламенем времени, окружавшим жука.

Хань Ли мгновенно переместился и оказался над Огненным Жуком-Владыкой, готовый атаковать.

“Сяй Даорен, я помогу тебе!” — крикнул Ло Цзюнь, также бросившись к жуку и начав читать заклинание.

“Не подходи!” — крикнул Хань Ли, но было уже поздно. Пламя времени вокруг Огненного Жука-Владыки вспыхнуло, и он превратился в пылающее солнце. В следующий момент, бесчисленные огненные лучи вырвались из него, обрушившись на Хань Ли и Ло Цзюня.

Ло Цзюнь попытался отступить, но было уже поздно. Его тело пронзили огненные лучи, и он превратился в пылающий шар.

Глаза Хань Ли сверкнули холодным светом, и его тело окуталось золотым сиянием. Он мгновенно ускорился и, изгибаясь невероятным образом, прошел сквозь огненные лучи, не получив ни единого повреждения. В мгновение ока он оказался перед Огненным Жуком-Владыкой.

В глазах жука мелькнул испуг, и он попытался что-то предпринять, но услышал холодный смех, и его мозг пронзила острая боль. Тело жука скрутилось.

В этот момент в руке Хань Ли появился золотой меч, обвитый нитями временного закона, излучающий ужасающую силу. Он взмахнул мечом, и энергия неба и земли задрожала. Золотая линия обвилась вокруг пламени времени, окружавшего жука, и прошла по его шее.

Голова Огненного Жука-Владыки отвалилась с громким звуком.

Цзинь Лю, увидев, что жук убит, облегченно вздохнул и прекратил заклинание. Затем он направился к трем ульям на земле.

Хань Ли также облегченно вздохнул и убрал золотой меч. Увидев действия Цзинь Лю, он тоже направился к ульям.

Он мгновенно оказался у одного из ульев, взмахнул рукой, и золотой свет окутал улей, подняв его в воздух. Хань Ли убрал улей.

Цзинь Лю также подошел к другому улью и забрал его.

Затем оба направили свои светящиеся руки к третьему улью, но, боясь повредить его, не могли договориться.

“Сяй Даорен, ты уже забрал один улей, не слишком ли ты жаден, желая второй?” — спросил Цзинь Лю, его глаза сверкали холодным светом.

“То же самое я могу сказать и тебе, Цзинь Лю,” — ответил Хань Ли бесстрастно. “Ты не слишком много взял на себя в этой битве, но хочешь забрать два улья. Не слишком ли это нагло?”

“Если бы не наше секретное искусство, запечатавшее Огненного Жука-Владыку, как бы ты, всего лишь золотой бессмертный, смог его убить?” — возмущенно спросил Цзинь Лю. “Кроме того, я забираю второй улей для Су Сяньцзы. С ее заслугами, она заслуживает одного улья.”

“Тогда пусть Су Сяньцзы сама придет и заберет его,” — усмехнулся Хань Ли. “Кто знает, отдашь ли ты его потом?”

“Ты что несешь! Не дай тебе лица, а ты и рот раскрыл!” — лицо Цзинь Лю покраснело от гнева, его глаза горели яростью.

“Цзинь Лю, отдай этот улей Сяй Даорену,” — раздался голос Су Сяньцзы.

Она появилась у входа в пещеру и направила синие светящиеся шары в каменную дверь, укрепляя ее против атак насекомых снаружи.

“Су Сяньцзы, что ты говоришь? Это…” — Цзинь Лю нахмурился, явно недовольный.

“В этой битве Сяй Даорен сыграл ключевую роль и заслуживает двух ульев,” — продолжила Су Сяньцзы. “Кроме того, он только что спас мне жизнь. Пусть это будет моим способом отплатить ему.”

Хань Ли удивленно посмотрел на Су Сяньцзы.

“Ладно, пусть будет так!” — Цзинь Лю, после некоторых колебаний, сердито фыркнул и отошел.

Хань Ли не стал церемониться и забрал третий улей. Затем он подошел к входу в пещеру и начал накладывать заклинания.

Золотые лучи вошли в каменную дверь, создавая слой золотого барьера. На барьере появился сложный узор, излучающий сильные временные волны. Вместе с заклинанием Су Сяньцзы, дверь перестала дрожать и прочно закрыла вход.

“Идем!” — сказала Су Сяньцзы, направляясь к лавовому озеру и через него к выходу.

С исчезновением Огненного Жука-Владыки, огненный барьер на выходе также исчез. Су Сяньцзы первой вошла в проход, за ней последовали остальные.

Су Сяньцзы, убедившись, что все вошли, махнула рукой, и синий свет запечатал вход. Остальные также наложили свои заклинания, окончательно закрыв проход.

Коридор был недолгим, и группа быстро достигла его конца.

В конце коридора находилась небольшая каменная комната, в центре которой возвышалась тёмно-красная световая дверь, точно такая же, как и предыдущая телепортационная дверь. Рядом с дверью стояла каменная стела с надписью на древнем языке: «Тюремная дверь» и «Вход запрещён».

Увидев надпись на стеле, все побледнели и переглянулись.

«Тюремная дверь? Неужели эта Башня Времени на самом деле является тюремной башней?» — пробормотал глава долины Фу.

«Если это так, то металлические звери на первом уровне и огненные светлячки на втором уровне, возможно, были тюремными стражами. Теперь, подумав, это действительно возможно,» — задумчиво сказал Хань Ли.

Ранее, увидев огненных светлячков, он подумал, что они похожи на патрулирующих солдат. Если они действительно были стражами, установленными Бессмертным Тайсуй, это объясняло многое.

«Вместо того чтобы гадать, лучше сразу отправиться на третий уровень и узнать всё на месте,» — предложила Су Цюаньци.

Остальные посмотрели на тёмно-красную световую дверь. Она была окружена тёмно-красным световым барьером, который выглядел как обычный барьер, но на его поверхности мерцали золотые световые линии.

Хань Ли внимательно рассматривал дверь, и его брови слегка нахмурились. Он почувствовал странное ощущение, будто эта световая дверь была необычной.

Цзинь Лю также смотрел на дверь, но, казалось, не заметил ничего необычного и собирался начать снимать запрет.

Хань Ли хотел остановить его, но, подумав, решил промолчать.

«Стоун Даоист, что случилось?» — тихо спросил глава долины Фу, заметив странное поведение Хань Ли.

«Не знаю почему, но у меня мурашки по спине,» — уклончиво ответил Хань Ли.

Услышав это, все напряглись, даже Цзинь Лю невольно остановился и посмотрел на Хань Ли.

Хань Ли оставался бесстрастным и не реагировал.

«Чушь собачья!» — пробормотал Цзинь Лю и снова повернулся к двери. После недолгого колебания он всё же начал снимать запрет.

Вскоре на двери вспыхнул красный свет, и золотые волны на световом барьере исчезли.

«Готово, запрет снят, можете проходить,» — сказал Цзинь Лю, глядя на главу долины Фу и остальных.

Однако никто не решался сделать первый шаг.

«Мы уже здесь, неужели вы хотите отступить? Глава долины Фу, может, вы покажете пример?» — спросил Цзинь Лю.

Глава долины Фу напрягся, но не ответил сразу.

Су Цюаньци холодно усмехнулась и, не обращая внимания на Цзинь Лю, первой шагнула в дверь.

Цзинь Лю не стал спорить и быстро последовал за ней. Остальные посмотрели на главу долины Фу.

Глава долины Фу колебался, но в конце концов решительно сказал: «Богатство любит смелых. Пойдём.»

С этими словами он шагнул в дверь и исчез.

Хань Ли не стал медлить и последовал за ним. Пройдя через дверь, он почувствовал головокружение, но, к счастью, больше ничего необычного не произошло. Когда он пришёл в себя, он обнаружил, что стоит на огромной площади, вымощенной чёрным камнем.

Небо над площадью было затянуто свинцовыми облаками, дул пронизывающий ветер, и было очень темно. Воздух был пропитан запахом гниения и мрачной энергии.

Хань Ли увидел, что остальные уже стояли на площади, хмуро глядя на что-то позади него. Он обернулся и увидел огромную каменную дверь высотой около ста метров. На дверных столбах были вырезаны два золотых воина с топорами, грозно глядящих друг на друга. На дверной раме были вырезаны странные символы.

«Это что такое? Почему здесь такие сложные запретные символы?» — спросила Су Цюаньци, полная сомнений.

«На этой двери тридцать шесть видов символов и семьдесят два запретных знака, что соответствует числу тридцать шесть небесных генералов и семьдесят два земных демона. Это усиливает запрет и подавляет силу,» — объяснил Цзинь Лю, нахмурившись.

«Когда мы вошли, запрет не был таким строгим. Почему же запрет на выход такой сложный? Неужели они хотят запереть нас здесь?» — удивлённо спросил глава долины Фу.

«Глава долины Фу, вы думаете слишком много. Этот запрет, возможно, не предназначен для нас,» — сказал Хань Ли, глядя вдаль.

Глава долины Фу проследил за его взглядом и увидел вдалеке чёрные здания, окружённые чёрным туманом, который мешал разглядеть их чётко.