Глава 796: В ожидании врага

Глава 796: Разъяснение

Хань Ли и Ши Чуан Кон молча ехали на звериной повозке до конца большой улицы, затем свернули в узкий переулок.

Дойдя до конца переулка, Ши Чуан Кон остановил повозку и попросил Хань Ли подождать. Он сошел с повозки и направился к небольшому магазину в конце переулка.

Над магазином не было никакой вывески, только на дверном косяке висел кусок грубой ткани с надписью «行脚斋» и изображением силуэта путника.

Примерно через четверть часа Ши Чуан Кон вышел из магазина и вернулся на повозку. Повозка поехала дальше, на этот раз направившись на восток города, и в конце концов остановилась перед гостиницей под названием «云山绕».

Гостиница была расположена в уединенном месте на востоке города, окруженная густыми лесами. Древние деревья здесь были гуще, чем здания, и это придавало гостинице атмосферу уединения и спокойствия.

Расплатившись за аренду повозки, Ши Чуан Кон открыл облупившуюся деревянную дверь переднего двора гостиницы и пригласил Хань Ли войти.

Как только Хань Ли ступил во двор, он почувствовал волну пространственных колебаний, и пейзаж перед ним резко изменился. Он оказался в обширном саду, где неподалеку журчал ручей, а извилистый мостик вел через небольшое озеро, окутанное белым туманом. Перед ним открылась картина маленького, но изысканного пейзажа.

«Два уважаемых гостя, вы хотите отдохнуть или остановиться на ночлег?» — спросила женщина с мягкими чертами лица, похожая на человека, выходя из бокового зала.

«Дворцы Бып Хо и Чэшулю еще свободны?» — спросил Ши Чуан Кон.

«Уважаемые гости, прошу прощения, но Двор Бып Хо свободен, а Двор Чэшулю занят одним из наших постоянных клиентов и не может быть сдан в аренду. Если вас это не смущает, у нас также есть свободный Двор Цин Сяо, который также является уединенным и уютным местом,» — ответила женщина.

«Я совсем забыл об этом… Тогда пусть будет Двор Бып Хо и Двор Цин Сяо,» — сказал Ши Чуан Кон, вспомнив, что Двор Чэшулю был его постоянным местом жительства и обычно не сдавался в аренду.

После оформления всех формальностей Ши Чуан Кон отпустил служанок гостиницы и сам повел Хань Ли через мостик и озеро к глубинам гостиницы. По пути они видели множество изысканных дворов, окруженных магическими барьерами.

Ши Чуан Кон и Хань Ли прошли через густой бамбуковый лес и добрались до двухэтажного Дворца Цин Сяо. Хань Ли использовал талисман, выданный гостиницей, чтобы открыть барьер двора, и они вошли внутрь.

На первом этаже дворца была гостиная с двумя комнатами. Хань Ли и Ши Чуан Кон сели за круглый стол в одной из комнат.

«Ши, теперь ты можешь все рассказать,» — сказал Хань Ли, создав звукоизоляционный барьер вокруг них.

«Брат Ли, я даже не знаю, с чего начать,» — ответил Ши Чуан Кон после небольшой паузы.

«Начнем с того, почему Король Золотого Носорога преследовал нас. Я думал, что это из-за моего прорыва, но, судя по последующим событиям, все не так просто,» — сказал Хань Ли, сохраняя спокойствие.

«Ты прав, брат Ли. Король Золотого Носорога преследовал нас по приказу моего старшего брата. Он хотел убить меня,» — вздохнул Ши Чуан Кон.

«Твой старший брат, сын Магистра. Почему он хочет убить тебя?» — спросил Хань Ли, нахмурившись.

«Это связано с важной традицией нашего клана. Мой старший брат, вероятно, считает, что я могу угрожать его положению, поэтому он объединился с Королем Золотого Носорога, чтобы уничтожить меня,» — ответил Ши Чуан Кон после небольшого колебания.

«Братья по крови, но готовы убить друг друга?» — удивился Хань Ли.

«Это обычная история в мире власти. Мой старший брат — мой единокровный брат, но не родной. Такие вещи случались и раньше, но до сих пор не касались меня, ведь я всего лишь золотой бессмертный и не представлял для него угрозы,» — самоиронично усмехнулся Ши Чуан Кон.

«Очевидно, что-то изменилось, и теперь ты представляешь для него угрозу,» — заметил Хань Ли.

Ши Чуан Кон задумался и медленно ответил: «Возможно, это связано с тем, что я нашел Розалию и отец потратил огромные ресурсы, чтобы спасти меня из Серого мира.»

«Возможно, второе событие имеет большее значение,» — предположил Хань Ли.

«Возможно… Даже если многие из его детей попадают в беду, отец редко лично вмешивается. Это, вероятно, заставило его подумать, что отец благоволит ко мне, и он начал видеть во мне угрозу,» — сказал Ши Чуан Кон.

«Тот, кто думает так, не только твой старший брат. Король Черной Ласки не стал наказывать нас за беспорядки в городе, а вместо этого сопроводил нас обратно в город. Вероятно, он тоже хочет поддержать тебя,» — заметил Хань Ли, приподняв бровь.

«Брат Ли, ты действительно проницателен. Король Черной Ласки действительно так думает,» — кивнул Ши Чуан Кон.

«Если твой старший брат хочет убить тебя, он, вероятно, не ограничится только Королем Золотого Носорога. Почему мы не используем переходный портал, чтобы быстрее вернуться в Ночной Город? Там было бы безопаснее,» — спросил Хань Ли.

«Когда я был в городе, городским правителем был не Король Черной Ласки. Он был назначен после моего отъезда. Мы зашли в филиал Бродячего Дворца, чтобы проверить, изменился ли город. Как я и ожидал, там были скрытые знаки предупреждения, что мои люди были устранены. Поэтому городскому правителю нельзя доверять,» — объяснил Ши Чуан Кон.

«Если так, почему мы не уезжаем отсюда, а вместо этого остаемся здесь?» — спросил Хань Ли.

«Раньше мой старший брат связался с Королем Черной Ласки и попросил его убить нас. Но Король Черной Ласки решил рискнуть и поддержать меня, поэтому он сообщил ложную информацию, что мы все еще скрываемся в горах. Поэтому пока этот город безопасен,» — улыбнулся Ши Чуан Кон.

«Ты оставил ложный след и остался здесь, значит, у тебя есть поддержка? Раньше ты ходил в тот магазин, чтобы попросить о помощи?» — спросил Хань Ли с улыбкой.

«Я отправил сообщение моему третьему брату. До его прибытия мы будем отдыхать в этой гостинице,» — кивнул Ши Чуан Кон.

«Твой третий брат…» — начал Хань Ли, нахмурившись.

«Брат Ли, не волнуйся. Он не такой, как мой старший брат. Мы с ним родные братья, и я однажды спас ему жизнь. Если ему нельзя доверять, то нельзя доверять никому в этом мире,» — прервал его Ши Чуан Кон.

«Надеюсь, что так,» — кивнул Хань Ли.

«Прошу прощения за то, что скрывал это от тебя. Причины были слишком сложными, чтобы объяснить. Мы с тобой знакомы недолго, но вместе пережили многое. Хотя мы не можем назвать себя друзьями на всю жизнь, у нас есть общие воспоминания. Я доверяю тебе,» — сказал Ши Чуан Кон, вставая и кланяясь Хань Ли.

“Ли брат, не беспокойся, я уже рассказал всё без утайки. Когда мы достигнем города Ночная Ян, я обязательно выполню все свои обещания.” Ши Чуан Кон похлопал себя по груди, сказал он.

После того как они развеяли свои сомнения, они еще немного поболтали, и Ши Чуан Кон попрощался и ушел.

Хань Ли некоторое время сидел в тишине, затем встал и снял защитные барьеры с маленького двора. Вернувшись на второй этаж маленькой башни, он установил еще один барьер внутри комнаты для медитации. Махнув рукой, он открыл серебряные светлые ворота.

Он медленно шагнул в ворота и вошел в бамбуковую башню во дворе.

На втором этаже башни, в комнате, где раньше жил Мо Гуан, на кровати лежала девушка в красном, конечно же, это была Ти Хунь.

Над её телом парили куски пурпурного теплого нефрита, излучая мягкие волны.

Сейчас она выглядела спокойной, её дыхание было ровным, и её тело было окутано слабым пурпурным светом, как будто она спала, но не было никаких признаков пробуждения.

Сначала Хань Ли использовал низкосортный теплый нефрит, затем перешел на средний сорт, что действительно принесло некоторую пользу её душе, но не смогло вернуть её исчезнувшую основную силу, поэтому он все еще не мог разбудить её.

Не говоря уже о низкосортном теплом нефрите, ранее он получил большую часть среднего сорта пурпурного теплого нефрита и отдал его Ши Чуан Кон, оставив себе только два куска высшего сорта.

Но он понимал, что лекарство не подходит для болезни, даже высший сорт теплого нефрита не сможет разбудить Ти Хунь.

“Хань даофу, можно поговорить?” В этот момент снаружи башни раздался голос Сяо Дао Жэня.

Хань Ли, услышав это, спустился на второй этаж и пригласил Сяо Дао Жэня войти. Они сели за бамбуковый стол внутри башни.

Когда Сяо Дао Жэнь сел напротив него, Хань Ли заметил, что его выражение лица было несколько странным. Обычно бесстрастное лицо теперь выражало колебание.

“Сяо даофу, что-то случилось?” спросил Хань Ли.

“В последние дни в моем сознании часто появляется одно имя, и я думаю, что это может быть связано с заветом, оставленным моим бывшим хозяином,” сказал Сяо Дао Жэнь, нахмурив брови.

“Какое имя?” спросил Хань Ли.

“Цзи Линь Кун Цзин,” ответил Сяо Дао Жэнь.

“Цзи Линь Кун Цзин… что это такое?” Хань Ли поискал в своей памяти, но не нашел никаких воспоминаний об этом.

“Я тоже не знаю, просто это слово часто появляется в моем сознании в последние дни, но что оно означает, я не знаю,” сказал Сяо Дао Жэнь, покачав головой.

“Похоже на какое-то тайное место, но как ты узнал, что это связано с твоим бывшим хозяином?” Хань Ли поднял бровь, как будто что-то пришло ему в голову, и снова спросил.

Глава 795: Время всегда присутствует

Глава 795: Переход через Ворота, но не Вход

Хань Ли был озадачен происходящим после встречи с Королем Черных Ласок. Хотя он и не задавал вопросов, в его голове крутились мысли. Сначала он думал, что его прорыв привлек внимание монстров и демонов, из-за чего они начали его преследовать. Но теперь он понял, что дело не так просто. Ши Чуан Кон, похоже, был главной целью преследования.

Король Черных Ласок, один из Десяти Бедствий, был так вежлив с Ши Чуан Коном, что это, вероятно, связано с его статусом. Однако Ши Чуан Кон не собирался объяснять, и Хань Ли не стал настаивать. В любом случае, сейчас их лучший выбор — оставаться с Ши Чуан Коном, пока они не покинут эту область.

Три дня спустя, Хань Ли и Ши Чуан Кон прошли через секретный торговый путь между Черным Ласок Городом и Сюн Шань Городом и отправились в Сюн Шань Город.

Несколько месяцев спустя.

На юге Магического Домена находился крутой и длинный горный хребет, который, как барьер, разделял Десять Бедствий и Фэн Гуан Равнину. В низкой части хребта была построена огромная стена высотой в несколько сотен метров.

Стена была сложена из черных гигантских камней, на которых были вырезаны сложные символы. Стена была окутана легким туманом, который придавал ей серый оттенок. На вершине стены виднелась большая табличка с надписью «Сюн Шань Город».

Под табличкой был огромный арочный проход, по бокам которого находились два меньших прохода. Главный проход и левый проход были закрыты, только правый проход был открыт. По обе стороны прохода стояли стражи в черных доспехах.

Вокруг прохода было мало прохожих, и атмосфера была довольно унылой. На дороге, ведущей к городу, две фигуры медленно приближались.

Один из них был высоким и мускулистым, с темной кожей и грубыми чертами лица. На его лбу рос черный рог, а на нем был надет зеленый доспех. Другой был не таким высоким, но его лицо было похоже на человеческое, за исключением золотых чешуек на щеках, что выдавало его демоническое происхождение.

«Ши, почему мы не вошли в город вместе с караваном Короля Черных Ласок, а разделились и вошли позже?» — спросил человек с золотыми чешуйками.

«Ли, ты не знаешь, но Сюн Шань Город, хотя и имеет деловые связи с Королем Черных Ласок, предпочитает держать их в тайне. Мой статус особенный, и мне неудобно быть вовлеченным в это,» — объяснил высокий мужчина.

Эти двое были Хань Ли и Ши Чуан Кон, которые вернулись из Десяти Бедствий.

Когда они подошли к воротам, их остановили стражи.

«Покажите пропуск,» — сказал главный страж, протягивая руку.

Ши Чуан Кон улыбнулся и достал два черных нефритовых пропуска, передав их стражу.

Страж внимательно осмотрел пропуска, затем поднял голову и спросил: «Это пропуска от Юй Шань Бо. Как вы оказались так далеко отсюда?»

«Мы выполняем поручения для наших господ. Неважно, насколько далеко, мы должны выполнять свои обязанности,» — ответил Ши Чуан Кон с улыбкой.

«Пропуска в порядке, проходите,» — сказал страж, вернув пропуска.

«Спасибо,» — поблагодарил Ши Чуан Кон и повел Хань Ли через проход.

Пройдя через проход, Ши Чуан Кон передал один из пропусков Хань Ли и сказал: «В ближайшее время тебе понадобится этот пропуск. Держи его при себе.»

«Что это за Юй Шань Бо?» — спросил Хань Ли, принимая пропуск.

«Святой Домен отличается от вашего мира. Хотя здесь тоже есть разные силы, в целом все подчиняются моему отцу. Под ним есть разные правители, контролирующие разные области. Юй Шань Бо — один из них,» — объяснил Ши Чуан Кон.

«Тогда, как сын Магического Владыки, ты должен быть на уровне короля?» — спросил Хань Ли.

«В Святом Домене важна не только кровь, но и сила. Чтобы получить титул короля, нужно иметь как минимум уровень Да Ло и определенные заслуги или поддержку. У меня нет своей территории, поэтому и титула нет. Но я могу использовать большинство ресурсов Гуан Юань Чжай,» — сказал Ши Чуан Кон с горькой улыбкой.

«Понятно,» — кивнул Хань Ли.

Стена была намного шире, чем ожидал Хань Ли. Проход под ней был длиной в сотню метров. Когда они вышли из прохода, свет стал ярче, и Хань Ли почувствовал облегчение.

Однако, как только он ступил за ворота, он нахмурился. Магическая энергия в Сюн Шань Городе была в несколько раз сильнее, чем снаружи. Хотя он знал, что чем дальше на север, тем сильнее магическая энергия, такая резкая разница за одной стеной была неожиданной.

«Этот город был построен с помощью мастеров магических формаций, которые удерживают магическую энергию внутри. За пределами города на севере магическая энергия не будет сильнее,» — объяснил Ши Чуан Кон, заметив реакцию Хань Ли.

«По сравнению с этим городом, Десять Бедствий действительно кажутся дикими и малонаселенными,» — сказал Хань Ли.

«Ли, ты привыкнешь к этой магической энергии? Если нет, у меня есть пилюля Ло Ци Дань, которая поможет тебе справиться с ней,» — предложил Ши Чуан Кон.

«Нет, спасибо. Я справлюсь,» — ответил Хань Ли, покачав головой.

«Действительно, как практик уровня Тай И, ты должен справиться с этой магической энергией,» — улыбнулся Ши Чуан Кон.

За воротами была широкая площадь, от которой вела прямая дорога к центру города. По мере приближения к центру, здания становились все выше и величественнее.

Сюн Шань Город имел уникальную архитектуру. Большинство зданий были построены из черных гигантских камней, с круглыми или острыми крышами. Редко можно было увидеть здания с традиционными для мира бессмертных крышами. На стенах и крышах были вырезаны сложные узоры, часто изображающие странных зверей и крылатых женщин.

Ближе к воротам здания были ниже и реже, а магазины и лавки выглядели заброшенными. Однако по мере продвижения вглубь города, улицы становились все более оживленными.

«Теперь мы идем прямо к резиденции городского главы, чтобы использовать телепортационный портал?» — спросил Хань Ли.

«Не спеши. В Сюн Шань Городе есть филиал Гуан Юань Чжай. Сначала мы пойдем туда,» — ответил Ши Чуан Кон.

Хань Ли кивнул, согласившись.

Вскоре они добрались до конюшни, где наняли повозку. Повозка, управляемая возницей, повезла их по главной дороге города на север.

По пути Хань Ли заметил большое здание, окруженное зелеными садами.

«Это, наверное, резиденция городского главы?» — спросил Хань Ли.

«Да, это резиденция городского главы. Сейчас главой города является Тянь Э Хоу,» — ответил Ши Чуан Кон.

«Тянь Э Хоу?» — переспросил Хань Ли, немного удивленный.

“Теперь понятно,” — Хань Ли слегка кивнул, пробормотав себе под нос.

Звериная повозка объехала резиденцию городского правителя и направилась на север, свернув на широкую и величественную улицу.

По обе стороны улицы высились здания с вывесками, предлагающие магические артефакты и эликсиры. Как только они въехали на эту улицу, поток людей стал более плотным, и повозка была вынуждена замедлить ход, медленно продвигаясь вперед.

Изначально возница хотел рассказать о местных магазинах и предложить посетить те, где ему обещали комиссионные, но после короткого разговора он понял, что этот грубоватый на вид мужчина прекрасно знает Сюн Цзюй Чэн, и мудро замолчал.

Ши Чуан Кон, тем временем, рассказывал Хань Ли о различных магазинах, мимо которых они проезжали, детально и логично описывая их особенности.

“Ши, как ты так хорошо знаешь Сюн Цзюй Чэн?” — спросил Хань Ли, в глазах которого мелькнуло любопытство.

Ши Чуан Кон не ответил сразу, а передал мысленное сообщение: “Когда я начал заниматься бизнесом Гуан Юань Чжай, я начинал именно здесь, в Сюн Цзюй Чэн. Поэтому я так хорошо знаю ситуацию в горах Ши Хуай.”

“Похоже, это твоя основная база,” — понял Хань Ли, кивнув.

“Можно и так сказать,” — улыбнулся Ши Чуан Кон.

Пока они разговаривали, на противоположной стороне улицы появилось семиэтажное здание с остроконечной крышей, украшенное изысканными скульптурами и сложными узорами. На фасаде висела вывеска с надписью “Гуан Юань Чжай”.

Когда повозка приблизилась, Хань Ли подумал, что они уже прибыли к месту назначения, но Ши Чуан Кон лишь мельком взглянул на вход в Гуан Юань Чжай и указал вознице продолжать путь.

“Почему мы не заходим в Гуан Юань Чжай?” — спросил Хань Ли, нахмурившись и передавая мысленное сообщение.

“Это…” — Ши Чуан Кон заколебался.

“Ши, хотя я согласился вернуться с тобой в Е Ян Чэн, это не единственный путь. Если ты что-то скрываешь, я не смогу продолжать путь с тобой. Лучше нам разойтись прямо сейчас,” — передал Хань Ли.

“Ли, не спеши. Дай мне сначала устроиться, а потом я объясню тебе причину,” — вздохнул Ши Чуан Кон, передавая мысленное сообщение.

Хань Ли не ответил, но после недолгого размышления молча кивнул.

Глава 794: Развеять подозрения

Глава 794: Подчинение Господину

Через некоторое время после того, как ароматная палочка благовоний догорела, Хань Ли и Ши Чуан Кон спешили по главной дороге города Хэй Чи, направляясь к северным воротам.

Если бы они не боялись привлечь к себе еще больше внимания, они бы уже давно взлетели на своем летающем корабле и умчались прочь.

«Дальнейший путь, похоже, не будет спокойным,» — сказал Хань Ли, нахмурив брови.

«Кто бы мог подумать, что нам так не повезет? Столько людей, а мы наткнулись именно на армию Хэй Чи. Но, может, это и к лучшему. Лучше поскорее покинуть эти горы Ши Хуань,» — вздохнул Ши Чуан Кон, чувствуя себя неудачником.

Оба замолчали, их взгляды застыли, когда они увидели перед собой человека, который шел им навстречу. Это был молодой ученый с книгой в руках, одетый в зеленое одеяние, выглядевший очень элегантно.

Хань Ли и Ши Чуан Кон переглянулись, оба почувствовали горечь. Они знали, что этот человек, хотя и видели его впервые, был известным королем Хэй Чи.

Король Хэй Чи шел неспешно, его движения были плавными, и он не выказывал никаких признаков силы. Он выглядел как обычный ученый, с легкой улыбкой на лице, казалось, что он совершенно безобиден.

Подойдя ближе, он поклонился Хань Ли и Ши Чуан Кон, держа книгу в руках, и сказал: «Тринадцатый принц, добро пожаловать в город Хэй Чи. Прошу прощения за то, что не встретил вас раньше.»

Ши Чуан Кон на мгновение замер, но затем его лицо озарилось мягкой улыбкой, и он почтительно поклонился в ответ: «Предшественник, ваше приветствие слишком велико для меня.»

Хань Ли слегка нахмурился, но ничего не сказал, только поклонился.

«Это место не подходит для разговора, и это не соответствует нашему гостеприимству. Позвольте мне пригласить вас в мой дворец Юй Сю, чтобы мы могли поговорить там,» — предложил король Хэй Чи.

«Мы не можем отказаться от вашего приглашения,» — ответил Ши Чуан Кон.

Король Хэй Чи улыбнулся и махнул рукой, под ними засветился черный свет. В мгновение ока они оказались в обширном зеленом саду.

Сад был полон редких цветов и трав, странных камней и густых лесов. В саду были разбросаны павильоны и беседки, все было выполнено с изысканным вкусом. По мере того, как они шли дальше, пейзаж менялся: то они видели весенние цветы, то зимний снег, а между ними бродили редкие животные.

«Предшественник, я давно слышал о вашем саду ‘Лань Шэн Юань’, где можно увидеть все четыре времени года. Сегодня, увидев его своими глазами, я понял, что это действительно удивительное место,» — сказал Ши Чуан Кон.

«Это всего лишь деревенские пейзажи, они не могут сравниться с видами города Е Ян,» — скромно ответил король Хэй Чи, хотя в его глазах мелькнула гордость.

Они не упомянули о конфликте с армией Хэй Чи и его сыном, просто продолжали разговор, пока не дошли до красного здания.

«Тринадцатый принц, давайте поговорим в зале Чжун Лин. А ваш друг, Друг Ли, пусть подождет в зале Чунь Шуй, пьет чай,» — предложил король Хэй Чи.

Хань Ли посмотрел на Ши Чуан Кон, который кивнул ему.

«Как пожелаете, предшественник,» — ответил Ши Чуан Кон.

Хань Ли последовал за красивой служанкой, которая провела его через множество коридоров в зал Чунь Шуй. Там его уже ждал чай, и он сел, наслаждаясь напитком.

В зале Чжун Лин Ши Чуан Кон и король Хэй Чи вошли внутрь. Двери закрылись, и Ши Чуан Кон почувствовал, как по его спине стекает пот.

Он осмотрел зал и увидел, что это не место для обсуждений, а скорее библиотека. Три четверти зала были заполнены книжными полками, на которых стояли тысячи книг. Большинство из них были сборниками стихов и романов, а также даосскими и буддистскими текстами.

На стенах висели картины с каллиграфией, на которых были написаны древние стихи и изречения. Почерк был ровным и спокойным, без особой выразительности.

«Предшественник, ваши интересы действительно высоки. Ваша библиотека впечатляет, и ваш почерк силен,» — похвалил Ши Чуан Кон, скрывая свое беспокойство.

«В этом уголке мира мало кто ценит искусство. Я рад, что вы, тринадцатый принц, понимаете его ценность,» — ответил король Хэй Чи с улыбкой.

«Кстати, о конфликте с вашим сыном в городе…» — начал Ши Чуан Кон, но король Хэй Чи прервал его.

«Это всего лишь мелочи. Я пригласил вас сюда не для этого,» — сказал король Хэй Чи, его лицо стало серьезным.

«Если это не мелочи, то, должно быть, что-то важное,» — сказал Ши Чуан Кон, напрягаясь.

«Тринадцатый принц, вы умный человек, поэтому я буду говорить прямо. Сейчас в городе Е Ян из-за ‘Наследия’ происходят большие изменения, и весь священный домен охвачен волнениями. Многие силы, как открыто, так и тайно, делают свой выбор. Наш регион Ши Хуань, хотя и удален, но тоже не может избежать этих изменений. Поэтому я должен заранее подготовиться,» — объяснил король Хэй Чи.

«Что касается ‘Наследия’, священный род всегда держал это в секрете. Я не стремлюсь к этому. Я просто не хочу, чтобы мое отсутствие привело к таким последствиям,» — вздохнул Ши Чуан Кон.

«Если вы яркий алмаз, то рано или поздно засияете, независимо от того, где вы находитесь,» — сказал король Хэй Чи, его глаза сверкали.

«Почему вы так говорите, предшественник?» — удивился Ши Чуан Кон.

«Все знают, что среди тринадцати детей священного правителя, старший принц Ши Чжань Фэн самый могущественный. Единственный, кто может с ним соперничать, это третий принц Ши По Кон, который обладает самым сильным талантом. Вы и третий принц — братья по матери, и ваши отношения самые близкие. Поэтому все знают, что вы поддерживаете третьего принца,» — объяснил король Хэй Чи.

«Так вы хотите использовать меня, чтобы поддержать моего третьего брата?» — понял Ши Чуан Кон.

«Сначала я планировал поддержать старшего принца, так как он предложил мне очень выгодные условия. Но когда я узнал, что вы и ваш телохранитель убили двух генералов Цзинь Си, я задумался,» — продолжил король Хэй Чи.

Ши Чуан Кон нахмурился, понимая, что король Хэй Чи ошибочно принял Хань Ли за его телохранителя, и вспомнил, что Хань Ли упоминал о чувстве сильного присутствия во время их побега от Цзинь Си.

“Старейшина Хэй Ю, на самом деле я следил за вашими действиями еще до этого. Однако, я планировал дождаться, пока вы исчерпаете все свои возможности и вступите в схватку с ним, чтобы затем воспользоваться ситуацией. Но, увидев, как вы дважды спасаетесь от его рук, я изменил свое решение и решил спасти вас, чтобы перейти на сторону Третьего Принца. Но теперь…” — Хэй Ю внезапно остановился, его взгляд стал игривым, когда он посмотрел на Ши Чуан Кона.

Ши Чуан Кон почувствовал, как его тело напряглось, но затем расслабился, спокойно встретив взгляд Хэй Ю.

Ситуация уже достигла критической точки, и хуже уже не могло быть.

“Ха-ха… После встречи с вами я решил поставить на Тринадцатого Принца, на вас,” — рассмеялся Хэй Ю.

Ши Чуан Кон не мог поверить своим ушам. После недолгого колебания он спросил:

“Вы хотите поставить на меня… Почему?”

“Если я скажу, что Тринадцатый Принц обладает проницательностью и умеет распознавать таланты, и я решил отплатить ему добром за добро, вы поверите?” — спросил Хэй Ю, перестав смеяться.

“Старейшина, вы…” — Ши Чуан Кон покачал головой, не зная, что сказать.

“Тринадцатый Принц обладает огромным потенциалом, который пока еще не проявился. Кроме того, у него есть такие верные помощники, и он стал целью для уничтожения со стороны Старшего Принца. Это уже говорит о многом,” — сказал Хэй Ю, усмехнувшись.

“Старейшина Хэй Ю, ваша решимость поражает. Я восхищен…” — Ши Чуан Кон неопределенно улыбнулся и медленно произнес.

“Раз у Тринадцатого Принца нет возражений, давайте перейдем к более конкретным вопросам…” — сказал Хэй Ю, улыбаясь.

Время пролетело незаметно, прошло около полудня.

Хань Ли все это время пил чай в зале Чунь Шуй Дянь, никто не приходил к нему, только несколько грациозных придворных дам постоянно подливали ему чай.

Его лицо было спокойным, но внутри бушевали эмоции и тревога.

Когда его терпение было на исходе и он уже собирался выйти, он увидел, как Ши Чуан Кон и Хэй Ю, смеясь и разговаривая, вошли в зал, выглядя как хозяин и гость, наслаждающиеся обществом друг друга.

“В нашем городе редко бывают такие почетные гости. Оставайтесь здесь, в Ю Сю Гуне, подольше, чтобы я мог проявить гостеприимство. Что касается вашего возвращения в Сюн Чу Цзэн, не беспокойтесь, я все устрою,” — сказал Хэй Ю.

“Благодарим вас, Старейшина Хэй Ю,” — ответил Ши Чуан Кон.

После этого они двое были размещены в одном из боковых залов Ю Сю Гуна по распоряжению Хэй Ю.

Глава 793: Прохождение мимо огромного Дома происхождения

Глава 793: Разрушение врага в мгновение ока

Молодой человек в белом одеянии выслушал своих подчиненных, но не предпринял никаких действий. Он лишь слегка кивнул в сторону могучего воина в черных доспехах.

Воин, заметив это, в глазах мелькнул проблеск кровожадного возбуждения. Он резко выбросил вперед свои огромные руки, словно мельничные жернова, и схватил пустоту перед собой.

Раздался пронзительный свист, и две огромные черные когтистые лапы возникли из ниоткуда, одна слева, другая справа, нависая над Хань Ли и его спутником. Лапы начали излучать густые черные испарения, стремительно опускаясь вниз.

Когти пронеслись мимо, и фигуры Хань Ли и его спутника мгновенно разлетелись на куски, но тут же исчезли, оставив лишь следы.

Внезапно, за пределами окружения чернодоспешных воинов, пространство слегка заколебалось, и Хань Ли с его спутником появились вновь, продолжая спокойно идти вперед. Предыдущая атака, казалось, не причинила им никакого вреда.

Увидев это, все присутствующие изменились в лице, а глаза молодого человека в белом сузились.

Казавшаяся слепой девушка в зеленом нахмурила брови и тихо произнесла: «Пространственные законы.»

Чернодоспешный воин был поражен. Он взглянул на молодого человека в белом, и его тело внезапно окуталось черным светом. Он мгновенно вырос в несколько раз, его тело покрылось шерстью, а рот наполнился клыками. Он превратился в полудемона, и его аура значительно усилилась.

«Фокусы!» — взревел он, прыгнув вперед. Две его огромные черные кулака, размером с бочки, обрушились на Хань Ли и его спутника сзади.

Хань Ли даже не обернулся. Он махнул рукой, и его ладонь, сверкнув золотым светом, ударила по кулаку воина.

Раздался громкий удар, сопровождаемый треском костей.

Огромное тело воина отлетело назад, словно сноп соломы, и врезалось в ближайшее здание, которое рухнуло в облаке пыли. Воин даже не успел издать крик боли и, упав на землю, потерял сознание.

Увидев это, чернодоспешные воины были потрясены. Они поняли, что Хань Ли и его спутник скрывали свою истинную силу.

Хань Ли, не оборачиваясь, продолжал идти вперед вместе с Ши Чуан Коном. Никто из чернодоспешных воинов, включая девушку в зеленом, не осмелился больше intervene.

Молодой человек в белом одеянии задумался, и в этот момент рядом с ним появился невысокий чернодоспешный мужчина средних лет. Он что-то прошептал на ухо молодому человеку.

Молодой человек в белом, не изменившись в лице, внезапно исчез.

«Пожалуйста, остановитесь,» — раздался его голос, и он появился перед Хань Ли и его спутником. Его тело окуталось кровавым светом, и из него начали исходить потоки кровавого тумана, образуя густое облако, которое закрывало небо.

Туман излучал пугающие волны законов, и Хань Ли с Ши Чуан Коном остановились.

«Что вам еще нужно? Мы в этом городе соблюдали все законы, и у нас нет времени на задержки,» — сказал Ши Чуан Кон, нахмурившись.

«Вы не из наших земель, и я не буду расспрашивать, зачем вы пришли сюда. Но прошу вас вернуть с

После золотого света меча появился силуэт женщины в зелёном одеянии, на её холодном, как у статуи, лице промелькнуло удивление.

— Меч неплохой, но твоё мастерство фехтования оставляет желать лучшего! — внезапно холодно фыркнул Хань Ли.

Женщина в зелёном дёрнулась, собираясь что-то предпринять, но вдруг почувствовала резкую боль в голове, словно её пронзили раскалённым железным шипом. Она невольно издала приглушённый стон, и её тело застыло.

В этот момент перед ней появился палец, который быстро коснулся её лба. Золотая молния вырвалась наружу и вонзилась в её лоб.

Раздался треск, и яркая золотая молния вспыхнула, оставив в воздухе запах горелого.

Женщина в зелёном издала крик боли, её тело мгновенно почернело, словно обугленное дерево, и она рухнула на землю, потеряв сознание.

Золотой меч упал рядом, его сверкающий свет потух, обнажив золотистое лезвие.

Всё произошло так быстро, что казалось, прошло лишь мгновение.

Все воины из отряда Хэй Ди были потрясены увиденным.

Хань Ли быстро перевёл взгляд на остальных воинов в чёрных доспехах и снова холодно фыркнул.

Воины, увидев его взгляд, побледнели и попытались сопротивляться, но внезапно почувствовали сильную боль в голове и начали кричать, схватившись за головы.

Хань Ли сделал несколько жестов руками, и из его пальцев вырвались десятки золотых молний, поразивших воинов.

Яркие золотые молнии пронзили их, и они тоже почернели и упали без сознания.

Хань Ли использовал технику «Удар, Потрясающий Небеса», что сильно истощило его силы, и его лицо побледнело. Однако после глубокого вдоха он быстро восстановился и посмотрел на единственного оставшегося в сознании юношу в белом одеянии, который стоял, словно окаменев.

Юноша попытался что-то сказать, но Хань Ли бесстрастно щёлкнул пальцами, и золотая молния поразила его лоб. Яркая вспышка, и юноша тоже почернел и потерял сознание.

— Друг Ли, это было действительно впечатляюще, но, похоже, нам пора уходить, — сказал Ши Чуан Кон с восхищением, но с горечью в голосе.

— Цель достигнута, оставаться здесь больше нет смысла, — ответил Хань Ли, не тронув ни магические артефакты, ни хранилища, и лишь слегка улыбнулся.

Глава 792: Изменение преданности

“Ха-ха, мы с тобой всё же старые знакомые, зачем тебе так отталкивать меня? Что касается цели моего прихода, она связана с этими двумя друзьями. Они хотят приобрести в Чёрном Городе немного пурпурного тёплого нефрита, и я решил представить их вам,” — сказал Чёрный Волк, указав на Хань Ли и Ши Чуан Кон, с усмешкой.

“Пурпурный тёплый нефрит — это такая редкость, как такой маленький магазин, как наш, может иметь его? Если два друга хотят купить это, почему бы не пойти в большие торговые лавки города? Пурпурный тёплый нефрит, конечно, дорог, но в больших лавках должно быть хоть немного запасов,” — холодно ответил худощавый управляющий.

Услышав это, Хань Ли улыбнулся, не выражая своего мнения, и перевёл взгляд на Чёрного Волка.

“Гуань, давай говорить начистоту. Тот пурпурный тёплый нефрит — это результат наших совместных усилий, мы рисковали жизнью, чтобы его добыть. Жи и Жи Ся, два друга, погибли ради этого. Ты скрывался все это время, и я думал, что ты прячешься от опасности, но если ты хочешь присвоить его себе, это уже слишком,” — сказал Чёрный Волк, его глаза сверкнули зелёным светом.

“Чёрный Волк, что ты имеешь в виду? Разве я такой человек? Я думал, что вы трое погибли, а теперь, узнав, что ты жив, я, конечно, не буду скрывать это. Но ты рассказал об этом другим, разве ты забыл о нашей клятве?” — с гневом ответил худощавый управляющий.

“Мы вместе поклялись совершить великое дело, и ты знаешь, как погибли Жи и Жи Ся. Ты предал нас, а теперь ещё смеешь упоминать ту клятву,” — с презрением сказал Чёрный Волк.

“Чёрный Волк, что сделано, то сделано. Не будем больше об этом говорить. Скажи, чего ты хочешь,” — сказал худощавый управляющий, его гнев постепенно утих.

“Гуань, ты держишь столько пурпурного тёплого нефрита, но не уезжаешь из Чёрного Города. С одной стороны, это из-за преследования, с другой — ты, вероятно, хочешь найти здесь подходящего покупателя. Эти два друга не из горного хребта Ши Хуань, они богаты и пришли в Чёрный Город, чтобы купить большое количество пурпурного тёплого нефрита. Они — идеальные покупатели. Я уже договорился с ними о цене, и они согласились купить нефрит. Половина полученных магических камней будет моей, и наши разногласия будут улажены,” — сказал Чёрный Волк, доставая нефритовую табличку и бросая её худощавому управляющему.

Худощавый управляющий принял табличку и, используя своё сознание, быстро просмотрел её содержимое. Он задумался, а затем поднял голову.

“Я согласен продать пурпурный тёплый нефрит по этой цене, но у меня есть одно условие. Вы должны поклясться кровью и духом, что после завершения сделки вы немедленно покинете Чёрный Город и не расскажете никому о том, что здесь произошло,” — сказал худощавый управляющий, глядя на Хань Ли и Ши Чуан Кон.

“Мы согласны. Мы только хотим купить пурпурный тёплый нефрит и не интересуемся вашими делами,” — ответил Хань Ли, обменявшись взглядами с Ши Чуан Кон.

Они не медлили и тут же поклялись кровью и духом, как требовал худощавый управляющий.

“Раз вы проявили такую искренность, я, конечно, выполню своё обещание. Вот товар, проверьте,” — сказал худощавый управляющий, доставая пурпурный хранительный браслет и кладя его на стол.

Хань Ли достал два хранительных кольца и положил их на стол, затем взял браслет и использовал своё сознание, чтобы проверить его содержимое. Худощавый управляющий и Чёрный Волк также проверили кольца.

Вскоре все трое удовлетворённо улыбнулись, убедившись, что никто не обманул. Сделка была успешно завершена.

“Сделка завершена, прошу вас удалиться,” — сказал худощавый управляющий, убирая кольца и жестом указывая на дверь.

Хань Ли и Ши Чуан Кон не собирались задерживаться и тут же встали, чтобы уйти. Чёрный Волк, не желая оставаться, первым вышел из комнаты и быстро направился к выходу, не попрощавшись с Хань Ли и Ши Чуан Кон.

Но в этот момент над его головой вспыхнуло пространство, и появился золотой меч, который беззвучно пронзил его тело, разрезав его пополам. Кровь и внутренности разлетелись во все стороны, и Чёрный Волк мгновенно погиб.

Хань Ли и Ши Чуан Кон, увидев это, побледнели и тут же отступили назад в комнату. Худощавый управляющий испугался и начал активировать защитные заклинания.

Золотой меч снова вспыхнул, и комната разрушилась, как будто она была сделана из картона.

Вокруг появились десятки фигур в чёрных доспехах, окружив Хань Ли, Ши Чуан Кон и худощавого управляющего.

“Чёрные Воины!” — воскликнул Хань Ли, узнав их. Это были элитные воины Чёрного Короля.

Все они обладали мощной аурой, указывающей на их золотую силу.

Затем в воздухе появились две фигуры: молодой человек в белом одеянии и женщина в зелёном платье. Молодой человек был красив, с веером в руке, выглядел как благородный юноша. Женщина была слепой, но её лицо было холодным и бесстрастным, как у ледяной статуи. В её руке был золотой меч, испускающий свет, который делал его почти невидимым.

Оба они излучали мощную ауру, указывающую на их статус как великих мастеров.

Худощавый управляющий, увидев их, испуганно закричал и взмахнул рукавом. Из его тела вырвалось чёрное пламя, превратившееся в гигантского демона с тремя головами и шестью руками. Демон излучал ледяной холод, и его руки начали метать огненные шары во все стороны.

Три головы демона также извергли чёрное пламя, направленное на молодого человека и женщину. Худощавый управляющий, закончив это, начал погружаться в землю.

Молодой человек в белом усмехнулся, но не стал вмешиваться. Женщина в зелёном слегка взмахнула рукой, и золотой меч снова вспыхнул, мгновенно разрезав чёрное пламя и тело худощавого управляющего пополам.

“Пощадите меня, господин! Я был ослеплён жадностью, когда украл пурпурный тёплый нефрит. Я верну всё, что украл, и буду служить вам всю жизнь…” — отчаянно кричал худощавый управляющий.

Молодой человек в белом презрительно усмехнулся и, не говоря ни слова, щёлкнул пальцами.

Крик худощавого управляющего внезапно оборвался, и свет в его глазах потух.

Юноша в белом одеянии поднял руку, и луч кровавого света вернулся к нему, унося с собой маленькую черную фигурку, которая была душой худощавого управляющего.

Маленькая фигурка отчаянно сопротивлялась, но все было бесполезно.

«Ты заставил меня искать тебя так долго, что даже мой отец узнал об этом и отругал меня. Ты еще надеешься остаться в живых? Я не успокоюсь, пока не заключу твою душу в огонь, пожирающий богов, и не буду мучить тебя тысячу лет!» — злобно усмехнулся юноша в белом и проглотил черную душу.

Закончив с этим, юноша в белом перевел взгляд на Хань Ли и Ши Чуан Кона, стоящих рядом, и в его глазах мелькнуло беспокойство.

Только что обе стороны яростно сражались, а эти двое стояли в центре битвы, словно невидимки, и не пострадали.

«Кто вы такие? Какое отношение имеете к Гуань Шэну и Хэй Лану?» — спросил юноша в белом, опустившись на землю и обратившись к Хань Ли и Ши Чуан Коню с вежливостью в голосе.

«Мы просто пришли в этот магазин как покупатели и не имеем никакого отношения к этим двум людям. Теперь, когда они мертвы, нас это больше не касается. Прощайте,» — сказал Хань Ли, поклонившись юноше в белом, и направился к выходу, следом за ним последовал Ши Чуан Кон.

Лицо юноши в белом помрачнело, и в его глазах мелькнул гнев.

«Как ты смеешь так разговаривать с нашим господином!?» — возмутился высокий мужчина в черных доспехах, встав перед Хань Ли.

«Прочь с дороги!» — спокойно сказал Хань Ли, остановившись.

«Ты не знаешь, с кем связался! Сдайся, и, возможно, сохранишь себе жизнь,» — сказал мужчина в черных доспехах, считая ситуацию абсурдной.

Хань Ли и Ши Чуан Кон, всего лишь два слабых истинных бессмертных, осмелились так себя вести. Однако без приказа юноши в белом он не решался действовать самостоятельно.

«Господин, эти двое были с Гуань Шэном и Хэй Ланом, возможно, они из одной компании. Нам следует немедленно задержать их,» — крикнул другой человек в черных доспехах.

«Верно! Мы не знаем, сколько человек проникло в шахту. Эти двое, вероятно, тоже замешаны. Хотя Великий Король Хэй Ю запретил нам задерживать людей в городе, мы не должны быть милосердными к тем, кто украл наши сокровища,» — добавил еще один голос.

Глава 791: Легкое подчинение врага

“Не скрою, уважаемый друг, касательно требуемого вами количества и качества сундуков с сюрпризами нет никаких проблем, но…” — сказал Чёрный Волк, и на его лице промелькнуло выражение нерешительности.

“Но что?» — спросил Хань Ли.

“Но эти сюрпризы сейчас находятся у другого человека, и он пока не…» — Чёрный Волк замялся, явно колеблясь.

«Похоже, вы пытаетесь обсудить сделку, используя чужие вещи, при этом другая сторона даже не знает об этом. Более того, согласится ли он на сделку, ещё вопрос», — сказал Хань Ли, нахмурившись и выражая недовольство.

«Конечно, нет! Эти вещи частично принадлежат и мне!» — Чёрный Волк, казалось, был задет этими словами, его глаза вспыхнули огнём, и он с силой ударил кулаком по столу.

С громким звуком «дзинь» чашки на столе опрокинулись, и чай разлился по всей поверхности.

«Прошу прощения, я потерял самообладание», — Чёрный Волк, осознав свою оплошность, с трудом подавил огонь в глазах и извинился.

«Ваши слова имеют подтекст, почему бы не объяснить всё прямо?» — сказал Хань Ли, заметив его реакцию.

«У меня есть способ убедить того человека согласиться на эту сделку по указанной цене, но мне нужна ваша помощь. Если вы согласны, мы продолжим обсуждение. Если нет, то на этом и закончим», — сказал Чёрный Волк, стараясь говорить спокойно.

«Такая выгодная сделка, конечно, вызывает интерес. Но что вы имеете в виду под помощью? Вы не думаете, что несколько неясных слов могут заставить кого-то рисковать?» — спросил Хань Ли, нахмурившись.

«Вы преувеличиваете, рисковать не придётся. Мы просто используем некоторые методы переговоров, чтобы заставить того человека согласиться на сделку. Вам нужно будет только следовать моим указаниям. Я гарантирую, что в этом процессе не будет никакой опасности», — быстро ответил Чёрный Волк.

«Хотя вы так говорите, я не могу просто поверить вашим словам. Я согласен помочь, но у меня есть условие», — задумчиво сказал Хань Ли.

«Пожалуйста, говорите», — Чёрный Волк удивился, но кивнул.

«Вы, наверное, уже знаете, что я не один, у меня есть напарник. Мы всегда действуем вместе. Если вы хотите, чтобы я помог вам, мой напарник должен быть с нами», — сказал Хань Ли, улыбнувшись.

«Если это ваше условие, то нет проблем. Чем больше надёжных помощников, тем лучше», — Чёрный Волк немного поколебался, но затем согласился.

Хань Ли, услышав это, был немного удивлён, но быстро пришёл в себя. Если он и Ши Чуан Кон будут действовать вместе, даже если возникнут опасности, он сможет справиться, если только не появится мастер уровня Да Ло.

«Тогда пойдём», — Чёрный Волк встал, явно торопясь.

Хань Ли не хотел терять время и тоже встал. Они быстро вышли из чайного дома.

Снаружи чайного дома стоял высокий человек — это был Ши Чуан Кон.

«Что случилось? Почему такая спешка?» — спросил Ши Чуан Кон, бросив взгляд на Чёрного Волка и нахмурившись.

Хань Ли шевельнул губами, передавая ему информацию о сделке с Чёрным Волком.

«Эта сделка звучит неплохо! Это Чёрный Волк? Пожалуйста, ведите нас», — сказал Ши Чуан Кон, и его глаза засветились радостью.

«Конечно, следуйте за мной», — Чёрный Волк кивнул Ши Чуан Кону и, не вызывая зверя-повозку, быстро пошёл вперёд.

Ши Чуан Кон тут же последовал за ним, оглядываясь по сторонам, как будто опасаясь каких-то трюков.

Хань Ли собирался последовать за ними, но вспомнил кое-что и поманил к себе Лу Цзюня.

«За эти два дня ты много трудился, вот твоя награда», — Хань Ли достал семь-восемь кусков магических камней высшего качества и отдал их Лу Цзюню.

«Спасибо за щедрость, старший!» — Лу Цзюнь, увидев столько магических камней, был вне себя от радости и непрестанно благодарил.

Хань Ли махнул рукой и быстро пошёл вслед за Ши Чуан Коном и Чёрным Волком.

Трое прошли несколько улиц, свернув несколько раз, и вскоре оказались перед полуразрушенной лавкой.

Эта лавка находилась в уединённом месте, но была довольно большой. На вывеске красовались три золотых иероглифа: «Тянь Цюн Пу».

Внутри лавки было пусто, ни одного клиента. За прилавком сидел худощавый мужчина лет сорока, склонивший голову и что-то рассматривающий. Рядом молодой слуга расставлял товары на полках.

«Добро пожаловать, уважаемые гости! Чем могу помочь?» — худощавый управляющий услышал шаги и поднял голову, улыбаясь профессиональной улыбкой торговца.

Чёрный Волк не обратил на него внимания и самостоятельно пошёл к полкам.

Хань Ли тоже осмотрел лавку. Хотя она выглядела невзрачно, здесь были товары довольно высокого качества.

«Уважаемые гости, наша лавка в основном торгует материалами. В Хэй Чи Чэне мы, конечно, не самые известные, но у нас есть всё, что вам нужно», — худощавый управляющий не обиделся и, выйдя из-за прилавка, начал объяснять Чёрному Волку, одновременно незаметно оценивая Хань Ли и Ши Чуан Коном.

Пока худощавый управляющий оценивал Хань Ли, тот тоже внимательно его рассматривал, и его брови внезапно нахмурились.

«Управляющий, вы не только продаёте, но и покупаете товары?» — спросил Чёрный Волк, осмотрев лавку и остановившись в углу.

«Конечно, покупаем, но не всё подряд. Всё зависит от того, что вы хотите продать», — управляющий удивился и ответил так.

Чёрный Волк медленно достал чёрную ящичку, слегка приоткрыл её, и из неё вырвался пугающий магический поток, внутри виднелся чёрный корень дерева.

Глаза управляющего загорелись, он хотел рассмотреть получше, но Чёрный Волк уже закрыл ящичек и кивнул в сторону, давая понять, что здесь не стоит смотреть слишком пристально.

«Это… Пожалуйста, следуйте за мной внутрь, там мы сможем обсудить всё в тишине… А эти двое пусть подождут здесь…» — управляющий понял намёк и обратился к Хань Ли и Ши Чуан Кону.

«Мои друзья тоже хотят продать кое-что», — перебил его Чёрный Волк.

Хань Ли достал деревянный ящик, а Ши Чуан Кон — деревянный ларец. Даже через дерево можно было почувствовать мощные магические потоки, исходящие изнутри.

«Тогда все трое следуйте за мной», — управляющий удивился, но тут же улыбнулся и повёл их внутрь.

Хань Ли и Ши Чуан Кон переглянулись и последовали за ним.

Вскоре они оказались в закрытой комнате, довольно просторной, около семи-восьми метров в длину.

Управляющий сделал жест, и на стенах комнаты появилось синее свечение, отделяющее их от внешнего мира.

«Эта комната защищена особыми заклинаниями, даже мастер уровня Тай И не сможет подслушать наш разговор. Уважаемые гости, можете быть спокойны», — сказал управляющий, приглашая всех сесть.

«Эти заклинания действительно впечатляют, но прежде чем обсуждать дела, не могли бы вы показаться лично? Я не привык общаться с куклами», — сказал Хань Ли, не садясь и глядя прямо на управляющего.

Ши Чуан Кон и Чёрный Волк удивились, но быстро поняли и тоже посмотрели на управляющего.

«Ха-ха, этот господин действительно проницателен. Я всё больше заинтересован в этой сделке», — после недолгого молчания дверь комнаты снова открылась, и вошёл другой худощавый мужчина средних лет, улыбаясь.

Управляющий, находившийся в комнате, внезапно стал безучастным и механически вышел наружу.

Этот худощавый мужчина средних лет достиг уровня Золотого Бессмертного, но на нем было надето сокровище, скрывающее его ауру, из-за чего его уровень казался лишь уровнем Истинного Бессмертного.

Хань Ли внутренне вздохнул с облегчением. Если это всего лишь Золотой Бессмертный, то нет причин для беспокойства.

«Друг, вы слишком добры. Пожалуйста, садитесь,» — сказал худощавый мужчина, усаживаясь.

Хань Ли и Ши Чуан Кон сели, но Черный Волк остался стоять.

«У этого друга есть еще вопросы?» — спросил худощавый мужчина, слегка нахмурившись.

«Вопросов нет, просто чтобы увидеть вас, пришлось потратить немало усилий,» — улыбнулся Черный Волк.

«Ты…» — лицо худощавого управляющего изменилось, и он с удивлением посмотрел на Черного Волка.

«Брат Гуань, давно не виделись,» — Черный Волк сделал жест рукой, и его тело начало излучать черные щупальца, как будто живые. Его внешность быстро изменилась, превратившись в чернокожего молодого человека с длинным лицом и злым взглядом, напоминающего голодного шакала.

Голос Черного Волка также изменился, став хриплым и пронзительным.

Хань Ли и Ши Чуан Кон давно заметили, что предыдущая внешность Черного Волка была иллюзией, поэтому не удивились.

«Черный Волк? Ты все еще жив!» — худощавый управляющий вздрогнул, его лицо выражало недоверие.

«Конечно, я жив. Но я не ожидал, что брат Гуань останется в городе Хэй Чи. Это действительно смело. Армия Хэй Чи ищет нас повсюду, а ты прячешься в самом опасном месте. Похоже, самое опасное место действительно самое безопасное,» — улыбнулся Черный Волк.

Лицо худощавого управляющего изменилось, в его глазах мелькнула убийственная искра.

«Я советую брату Гуаню не думать о чем-то другом. Твоя сила не слабая, но раз я осмелился появиться перед тобой, значит, я уже подготовился ко всему. Если я не выйду из этого магазина в течение часа, кто-то сообщит армии Хэй Чи о твоих делах. К тому же, здесь находятся эти два друга,» — Черный Волк пододвинул стул и сел, совершенно не беспокоясь.

Худощавый управляющий прищурился, бросив взгляд на спокойных Хань Ли и Ши Чуан Кона, и быстро успокоился.

«Говори, зачем ты пришел ко мне?» — спросил он.

Глава 790: Иволга, скрывающаяся позади

Глава 790: Неожиданная сделка

Пока Хань Ли размышлял, он перевернул ладонь, и в его руке появились три куска Сюйянского Теплого Нефрита. Он аккуратно разместил их на лбу, груди и животе Ти Хунь, затем вложил в каждый из них по одному заклинанию.

Три куска пурпурного кристалла вспыхнули ярким светом, но затем снова вернулись к своему обычному состоянию.

Хань Ли нахмурился, задумался на мгновение, затем сел на пол, не отрывая взгляда от Ти Хунь.

Прошло полчаса, но ни Ти Хунь, ни Сюйянский Теплый Нефрит не изменились.

Хань Ли помрачнел. Он сам пробовал использовать эти кристаллы и знал, что, несмотря на их низкое качество, они действительно укрепляют душу. Даже если они не могут полностью исцелить Ти Хунь, они должны были оказать какое-то воздействие.

Однако он был готов к такому исходу. Хань Ли встал и начал устанавливать магический круг на полу павильона.

Через час на полу появился шестиугольный магический круг размером около метра, с круглым пространством в центре и шестнадцатью углублениями по краям.

Хань Ли осмотрел круг, убедился, что все правильно, и затем махнул рукой, выпустив зеленый свет, который поднял тело Ти Хунь и аккуратно опустил его в центр круга.

Затем он достал еще шестнадцать кусков Сюйянского Теплого Нефрита и разместил их в углублениях. После этого он махнул рукой, выпустив заклинание, которое активировало магический круг.

Бум!

Шестиугольный круг засветился, и шестнадцать кристаллов начали излучать яркий пурпурный свет. Светящиеся нити начали стекаться к телу Ти Хунь, окутывая ее пурпурным сиянием.

Энергия Ти Хунь стабилизировалась, и скорость утечки энергии значительно снизилась, но не остановилась полностью.

Хань Ли нахмурился. Энергия Сюйянского Теплого Нефрита была уникальной, и активировать ее было непросто. Этот магический круг, хотя и казался простым, на самом деле был очень сложным. Он был основан на другом круге, который имел эффект укрепления души, и Хань Ли изменил его, чтобы усилить действие низкокачественного нефрита до уровня среднего качества.

Однако и этого было недостаточно.

Чтобы усилить действие круга на Ти Хунь, нужно было заменить все низкокачественные кристаллы на средние. Но у Хань Ли не было ни одного среднего кристалла, не говоря уже о шестнадцати.

Хань Ли вздохнул. Похоже, единственный выход — это следовать совету Ши Чуан Кон и найти того Великого Жреца в городе Е Ян.

К счастью, скорость утечки энергии у Ти Хунь значительно снизилась, и она должна была продержаться до их прибытия в Е Ян.

Однако у Хань Ли было всего около двухсот низкокачественных кристаллов, и он не знал, сколько времени они смогут поддерживать работу магического круга. Ему нужно было собрать как можно больше кристаллов.

— Ти Хунь, не волнуйся. Какими бы трудными ни были обстоятельства, я обязательно спасу тебя, — прошептал Хань Ли, глядя на нее.

Сказав это, он быстро покинул пространство цветов и вернулся в свою комнату в гостинице.

Ночь прошла спокойно.

На следующее утро Хань Ли и Ши Чуан Кон расплатились за комнату и направились к выходу из гостиницы.

— Друг Ши, раз уж мы решили остаться здесь еще на один день, нам нужно действовать быстро. Давай разделимся, чтобы охватить больше магазинов, — предложил Хань Ли.

— Хорошо, так мы сможем найти больше магазинов. Но будь осторожен и поддерживай связь, — ответил Ши Чуан Кон.

— Конечно. Но, друг Ши, тебе, возможно, не нужны низкокачественные кристаллы, но они мне очень пригодятся. Если ты их найдешь, купи их для меня, а я потом верну тебе деньги, — попросил Хань Ли.

— Не волнуйся. А что касается денег, то не нужно. В подземелье города Сюй Ло ты спас мне жизнь, так что эти кристаллы будут моим небольшим подарком Ти Хунь в знак благодарности, — заверил Ши Чуан Кон.

— Спасибо, — поблагодарил Хань Ли, не настаивая.

Они вышли из гостиницы, где их уже ждал Лу Цзюнь. Увидев их, он поспешил навстречу с улыбкой.

— Друг Ли, садись в мою повозку. Я пойду на другой, — сказал Ши Чуан Кон и направился к другой повозке.

— Старейшина Ши, что происходит? — спросил Лу Цзюнь, увидев это.

— У него другие дела. Не обращай внимания, мы продолжим осматривать магазины, — ответил Хань Ли, махнув рукой.

— Понял, — кивнул Лу Цзюнь и повез Хань Ли в торговую зону.

Прошло полдня, и Хань Ли, следуя за Лу Цзюнем, посетил еще пять-шесть магазинов. Однако улов был невелик — он смог купить меньше ста низкокачественных кристаллов.

Хань Ли вышел из очередного магазина, нахмурившись, и позвал Лу Цзюня, который ждал снаружи.

— Старейшина Ли, когда вы вошли в этот магазин, ко мне подошел человек и попросил передать вам это, — сказал Лу Цзюнь, протягивая черный передаточный талисман и выглядя немного нервно.

Хань Ли поднял бровь, взял талисман и проник в него своим сознанием. Его зрачки сузились.

— Где этот человек? — спросил он, оглядываясь по сторонам.

Вокруг было много людей, но ничего подозрительного.

— Этот человек… передал талисман и сразу ушел. Он сказал, что если вы хотите его найти, он будет ждать вас в чайном доме Мелинь, — ответил Лу Цзюнь, все больше нервничая.

— Все в порядке, не волнуйся. Отвези меня в чайный дом Мелинь, — приказал Хань Ли.

Лу Цзюнь кивнул и повез Хань Ли вперед.

Хань Ли сидел в повозке, размышляя над талисманом. В нем была всего одна фраза: «У меня есть информация о Сюйянском Теплом Нефрите.»

Через некоторое время он решительно спрятал талисман и достал пурпурный нефритовый диск. Он активировал его и прошептал несколько слов, затем снова спрятал диск.

Повозка быстро достигла чайного дома Мелинь.

— Жди меня снаружи, — сказал Хань Ли и вошел в чайный дом.

Внутри было немноголюдно, всего несколько посетителей. Официант подошел к нему, но Хань Ли проигнорировал его и осмотрел посетителей.

Молодой человек в черной одежде, сидевший в углу, встал и кивнул Хань Ли.

— Благодарю вас за приход, но это не место для разговоров. Давайте поднимемся на второй этаж и поговорим там, — раздался четкий голос в ушах Хань Ли, и молодой человек направился наверх.

Хань Ли прищурился, задумался на мгновение, затем последовал за ним.

Они вошли в отдельную комнату на втором этаже и сели.

— Этот талисман от вас? — спросил Хань Ли, показывая черный талисман.

— Да, это я оставил его. Это дело слишком важно, поэтому я использовал такой способ, чтобы пригласить вас сюда. Прошу прощения за беспокойство, — ответил молодой человек, кивнув. Затем он махнул рукавом, и несколько черных флагов вылетели из его руки, образуя черный светящийся экран, окутавший всю комнату.

Хань Ли заметил, что молодой человек был на уровне Истинного Бессмертного.

Он не удивился, так как за последние два дня, гуляя по городу, он видел множество демонов, включая обычных граждан. Их одежда была разнообразной, что указывало на их происхождение из разных стран.

По словам Ши Чуан Кона, племена зверей из горного хребта Десяти Бедствий и внешние демоны были врагами, но в городе Хэй Чи они мирно сосуществовали.

Таким образом, город Хэй Чи стал смесью различных племен, напоминая большой микс. Это, вероятно, было результатом усилий эксцентричного правителя города Хэй Чи.

«Это не проблема,» — сказал Хань Ли, отбросив посторонние мысли и прямо глядя на черного волка. «У вас действительно есть информация о сюйянском теплом нефрите?»

«Конечно,» — улыбнулся черный волк. «Иначе я бы не пригласил вас сюда.»

«Сколько у вас сюйянского теплого нефрита?» — спросил Хань Ли, скрывая свою радость. «Если его мало, мне это не интересно.»

«Не волнуйтесь, количество и качество нашего сюйянского теплого нефрита вас удовлетворят,» — усмехнулся черный волк, протягивая ему нефритовую пластинку. «Вот список, можете посмотреть. Если вас устроит, обсудим детали.»

Хань Ли внимательно посмотрел на черного волка, взял пластинку и, погрузив в нее свое сознание, был поражен. В списке было много сюйянского теплого нефрита: более пятисот низкосортных, около сорока пяти среднесортных и даже два высшего сорта.

«Насколько мне известно, сюйянский теплый нефрит очень редок,» — сказал Хань Ли после недолгого молчания. «В лучших лавках города можно купить только низкосортный. Вы действительно можете предложить такое количество?»

«Я не шучу,» — уверенно ответил черный волк. «Вы можете быть спокойны.»

«Хорошо,» — кивнул Хань Ли. «Как вы планируете продавать этот нефрит?»

Черный волк задумался и назвал цену. Хань Ли был удивлен: цена была ниже рыночной. Видимо, у нефрита было сомнительное происхождение, и его трудно было продать.

«Нет проблем,» — сказал Хань Ли. «Я беру весь товар. У вас с собой нефрит? Если да, давайте начнем торговлю.»

«Не спешите,» — остановил его черный волк. «Прежде чем заключить сделку, я должен кое-что объяснить.»

«Пожалуйста, говорите,» — спокойно ответил Хань Ли, понимая, что дело не так просто.

Глава 789: Истинное появление

Глава 789: Масштабные закупки

“Веди нас,” — небрежно сказал Ши Чуан Кон.

Служанка в зеленом платье поспешно кивнула и повела их в отдельную комнату, где на столе уже были разложены разнообразные деликатесы и ароматный чай.

“Это уго — специальность горного хребта Шихуань, и чай Мэнцюань. Вкус у них неплохой, друг Ли, попробуй,” — предложил Ши Чуан Кон.

Хань Ли поднял чашку с чаем, из которой поднимался белый пар, сделал глоток и кивнул в знак одобрения.

В этот момент дверь в комнату слегка приоткрылась, и вошла женщина в розовом платье. Она полностью приняла человеческий облик, её лицо было подобно цветку персика, а фигура — стройной и изящной, без каких-либо признаков нечеловеческой природы.

“Прошу прощения за ожидание, я — Мэй Лань, управляющая Фу Цзинь Гэ,” — с улыбкой представилась женщина, медленно входя в комнату.

Пока она шла, вокруг неё появлялись розовые цветы, испускающие аромат, подобный орхидее и мускусу.

Хань Ли приподнял бровь, заметив, что уровень её силы достигал пика золотого бессмертного, всего на шаг отстав от уровня Тай И. Её истинная форма, вероятно, была деревянным демоном, а её методы культивации были весьма необычными.

Однако, несмотря на её высокий уровень, она занимала лишь должность управляющей в Фу Цзинь Гэ, что казалось странным. Хань Ли быстро понял, что это, вероятно, была часть стратегии Фу Цзинь Гэ — отправлять на встречи с клиентами людей с более высоким уровнем, чтобы занять доминирующую позицию.

Однако такие уловки не имели эффекта на Хань Ли и Ши Чуан Кона. Они спокойно сидели и пили чай, не выказывая никаких эмоций.

“Не знаю, что привело вас, уважаемые гости, в наш магазин?” — спросила Мэй Лань, садясь напротив них.

“Я слышал, что Фу Цзинь Гэ — один из крупнейших магазинов в городе Хэй Чи. Поэтому я пришел сюда, чтобы заключить крупную сделку. Вот задаток, пожалуйста, примите его, Мэй Лань,” — сказал Ши Чуан Кон, доставая браслет для хранения и передавая его Мэй Лань.

Мэй Лань была удивлена, но приняла браслет. Она использовала свою силу, чтобы исследовать его содержимое, и её лицо выразило шок. В браслете было пятьдесят тысяч магических камней, аккуратно сложенных внутри.

“Мы рады, что вы выбрали наш магазин. Не могли бы вы уточнить, что именно вы хотите приобрести?” — спросила Мэй Лань, быстро справившись с эмоциями.

Хань Ли наблюдал за этой сценой с улыбкой. Мэй Лань пыталась впечатлить их своим уровнем, но Ши Чуан Кон перевернул ситуацию, предложив огромную сумму денег.

“Мы хотим купить партию высококачественного пурпурного янтарного нефрита,” — сказал Ши Чуан Кон.

“Пурпурный янтарный нефрит?” — лицо Мэй Лань слегка изменилось, и она замолчала.

“Что, у вас нет интереса к этой сделке?” — спросил Ши Чуан Кон, его взгляд стал серьезным.

“Нет, мы, конечно, заинтересованы, но пурпурный янтарный нефрит очень редок. Даже среднего качества у нас нет, не говоря уже о высоком,” — ответила Мэй Лань с сожалением.

“Я знаю, что этот камень редок. Мы готовы заплатить на тридцать процентов больше рыночной цены, но качество должно быть высоким,” — сказал Ши Чуан Кон, постукивая пальцем по столу.

“Вы не понимаете, я не пытаюсь повысить цену. Пурпурный янтарный нефрит действительно редок. Вы, вероятно, не из нашего города, поэтому не знаете, что большая часть этого камня контролируется королем Хэй Чи. Только небольшая часть попадает на рынок,” — объяснила Мэй Лань.

Хань Ли и Ши Чуан Кон нахмурились.

“Так что, у вас нет никаких вариантов?” — спросил Ши Чуан Кон после паузы.

“Прошу прощения, если бы это был другой товар, мы бы могли помочь, но с пурпурным янтарным нефритом мы бессильны,” — ответила Мэй Лань с вздохом.

“Тогда мы не будем настаивать,” — сказал Ши Чуан Кон, забирая браслет.

Мэй Лань с сожалением смотрела на браслет, который уносили.

“Мэй Лань, ты сказала, что у вас есть немного низкокачественного пурпурного янтарного нефрита. Можешь показать его нам?” — неожиданно спросил Хань Ли.

“Конечно, пожалуйста, подождите немного, я сейчас принесу,” — ответила Мэй Лань и быстро вышла из комнаты.

“Ши Даою, ты думаешь, она говорит правду?” — спросил Хань Ли, создав звукоизоляционный барьер вокруг них.

“Я использовал секретную технику, чтобы проверить её слова. Она, вероятно, не лжет,” — ответил Ши Чуан Кон.

“Тогда нам будет сложно найти высококачественный пурпурный янтарный нефрит,” — сказал Хань Ли, нахмурившись.

“Мы сделали всё, что могли. Пурпурный янтарный нефрит делится на три категории: низкое, среднее и высокое качество. Низкое качество мало помогает душе, так что его покупка не имеет смысла,” — спокойно ответил Ши Чуан Кон.

“Неважно, высокое или низкое качество, если это может помочь Ти Хунь, мы должны попробовать,” — сказал Хань Ли.

Ши Чуан Кон улыбнулся и ничего не ответил.

Через некоторое время послышались шаги, и Мэй Лань вернулась с пурпурной коробкой в руках.

“Прошу прощения за ожидание. Вот весь пурпурный янтарный нефрит, который у нас есть,” — сказала она, ставя коробку перед Хань Ли.

Хань Ли открыл коробку и увидел двадцать-тридцать кусков пурпурного кристалла размером с кулак, испускающих мягкое пурпурное свечение. Однако на некоторых кристаллах были видны дефекты, которые портили общее впечатление и делали свечение менее чистым.

Он взял один из кристаллов и почувствовал тепло. Тепло проникло в его тело и достигло его души, окутывая её мягким светом. Его душа почувствовала себя как в теплом весеннем ветре, и он испытал глубокое удовлетворение.

“Эти пурпурные янтарные нефриты неплохи, хотя и низкого качества. Что думаешь, друг Ли?” — спросила Мэй Лань, заметив, что Хань Ли держит кристалл и задумался.

“Сколько стоят эти пурпурные янтарные нефриты?” — спросил Хань Ли, положив кристалл обратно в коробку.

Мэй Лань посмотрела на него и назвала цену, которая была на десять процентов выше рыночной.

Хань Ли убил Жэ Хуо и его людей, забрав их хранилища артефактов. Теперь у него было достаточно магических камней, и эта сумма не казалась ему значительной.

Он взял пурпурную шкатулку и достал кольцо для хранения, передав его Мэйлань.

«Спасибо за покупку,» — Мэйлань просканировала кольцо своим сознанием, и в её глазах мелькнула улыбка.

Сделка была завершена, и Хань Ли с Ши Чуан Коном не стали задерживаться. Они быстро попрощались и ушли.

Мэйлань проводила их до выхода из павильона Фу Цзинь, проявив должное уважение, и только после этого вернулась.

«Всё ли прошло гладко, уважаемые?» — Лу Цзюнь ждал на улице и, увидев их, поспешил навстречу.

«Некоторые вещи тебе знать не следует. Не задавай лишних вопросов, просто веди нас к следующему магазину,» — холодно ответил Ши Чуан Кон.

«Да,» — Лу Цзюнь вздрогнул и поспешно согласился, больше не задавая вопросов. Он повел их к следующему магазину, который находился в высоком башенном здании.

Хань Ли и Ши Чуан Кон вышли из повозки и вошли в магазин. Через полчаса они вышли оттуда.

«К следующему магазину,» — спокойно приказал Хань Ли.

Таким образом, они успели посетить шесть или семь крупных магазинов до наступления темноты, скупив все запасы пурпурного теплого нефрита.

Вечером, в одной из комнат гостиницы, Хань Ли сложил пальцы в замысловатую фигуру и взмахнул рукой. Из его рукава вылетели флаги, которые упали в разные углы комнаты, создав несколько слоев защитных барьеров, окутавших всю комнату.

Закончив, он расслабился и взмахнул рукой, создав серебряные светлые ворота. Хань Ли шагнул в них и оказался в пространстве Цветущей Ветви.

Внутри пространства, в павильоне, Ти Хунь лежала на кровати, все еще без сознания. Её лицо было бледным, а щеки прозрачными, время от времени из её тела вырывались черные испарения, рассеивающиеся в воздухе.

Увидев её состояние, Хань Ли нахмурился. Ти Хунь выглядела хуже, чем несколько дней назад, и её жизненная энергия утекала быстрее.

Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и взмахнул рукой в сторону стола. Вспыхнул зеленый свет, и на столе появились пять или шесть шкатулок разного размера, полные пурпурного теплого нефрита — более двухсот штук.

Все эти нефриты были низкого качества, без единого среднего. Хотя ему не удалось купить среднего качества, такого количества низкого должно хватить для его целей.

Однако такая массовая покупка пурпурного теплого нефрита могла привлечь внимание осведомленных людей в городе Хэй Чи. К счастью, город был торговым центром с множеством приезжих торговцев, и их действия не выделялись на фоне остальных.

Но Хань Ли и Ши Чуан Кон решили, что завтра они завершат свои дела и покинут город, чтобы избежать ненужных проблем.

Глава 788: Неожиданная сделка

Глава 788: Стремление к мирским желаниям

«Оказывается, в вашем мире магии кровные линии имеют большое значение,» — задумчиво произнес Хань Ли.

«В Священном мире ценятся сила и кровные линии. Слабые племена обычно порабощены и угнетены более сильными. В таких диких местах, как горы Десяти Бедствий, угнетение племен еще более жестокое. Среди Десяти Королей Бедствий только Черный Дикобраз относительно прогрессивен, поэтому многие низшие племена собираются здесь,» — вздохнул Ши Чуан Кон, явно недовольный ситуацией с угнетением племен.

Хань Ли кивнул, не задавая больше вопросов.

Пока они разговаривали, они достигли окраины города Черного Дикобраза. Теперь, находясь ближе, они могли лучше оценить величие города. Высокие стены возвышались к небу, окружая береговую линию. Каждые несколько сотен метров в стене были ворота, рядом с которыми стояли причалы, заполненные огромными кораблями. Люди сновали туда-сюда, создавая оживленную и процветающую атмосферу.

«Этот город выглядит неплохо. Хотя он построен зверями, он мало чем отличается от городов в мире бессмертных,» — сказал Хань Ли, кивая.

«Среди Десяти Королей Бедствий, Черный Дикобраз наиболее близок к внешнему миру и поощряет торговлю. Поэтому, хотя в его владениях не так много высших зверей, общая сила не слабая,» — объяснил Ши Чуан Кон.

«Таким образом, Черный Дикобраз можно назвать мудрым правителем среди Десяти Королей Бедствий,» — заметил Хань Ли, изменив свое мнение о Черном Дикобразе.

«Мудрый… в какой-то степени можно так сказать,» — сказал Ши Чуан Кон, слегка поморщившись.

Хань Ли заметил его выражение лица, но не стал задавать больше вопросов.

«Пойдем,» — сказал Ши Чуан Кон, и они направились к воротам. Вскоре они достигли входа в город, где стояли несколько чернобронированных солдат, проверявших входящих.

Проверка была не строгая. Ши Чуан Кон поговорил с охранниками и заплатил несколько черных кристаллов, после чего они без проблем вошли в город.

Хань Ли осмотрелся и кивнул. Улицы города были чистыми и широкими, мощеными черными плитами. По обе стороны улицы стояли повозки, запряженные странными зверями с телом, похожим на лошадь, и головой, напоминающей дракона.

Увидев Хань Ли и Ши Чуан Кон, один из владельцев повозок подошел к ним. Это был молодой человек с коротким ростом и длинными руками, покрытыми темно-красной чешуей. Его уровень культивации был на уровне эмбриона.

«Уважаемые господа, вы впервые в городе Черного Дикобраза? Нанимайте мою повозку, всего за один кристалл магии в день. Меня зовут Лу Цзюнь, я местный и хорошо знаю город,» — сказал молодой человек, стараясь угодить.

«Повозка? В городе запрещено летать?» — спросил Ши Чуан Кон, оглядываясь.

«Да, Черный Дикобраз запретил летать в городе. Над городом установлены запреты на полеты, так что передвигаться можно только пешком или на повозке,» — ответил Лу Цзюнь.

«Мы действительно впервые здесь и хотим купить кое-что. Если ты хорошо покажешь нам дорогу, я заплачу тебе два кристалла магии в день,» — сказал Ши Чуан Кон, обменявшись взглядами с Хань Ли.

«Благодарю вас, уважаемые господа. Я сделаю все возможное, чтобы показать вам город,» — радостно ответил Лу Цзюнь и быстро привел свою повозку.

Хань Ли и Ши Чуан Кон сели на заднее сиденье, а Лу Цзюнь сел впереди и погнал зверя. Зверь двигался быстро, и пейзаж вокруг быстро менялся.

«Лу Цзюнь, кроме запрета на полеты, есть ли еще какие-то правила в городе?» — спросил Хань Ли, оглядываясь.

«Да, есть. Самое строгое правило — запрет на драки и магические дуэли. Нарушители будут арестованы и лишены всех сил. Также в городе действует комендантский час. Ночью нужно либо покинуть город, либо найти гостиницу. Глубокой ночью запрещено гулять по городу, нарушители будут строго наказаны,» — предупредил Лу Цзюнь.

«Комендантский час ночью?» — удивился Хань Ли.

Запрет на полеты и драки еще можно понять, но комендантский час ночью был неожиданным. Для даосов нет разницы между днем и ночью, и город казался оживленным, с множеством дел. Комендантский час сокращал время для торговли вдвое, что, конечно, влияло на экономику.

«Эти правила установлены Черным Дикобразом. Он считает, что ночью нужно быть дома, а гулять по ночам — это безнравственно,» — сказал Лу Цзюнь, чувствуя себя неловко.

«Безнравственно…» — Хань Ли был удивлен. Он думал, что у комендантского часа есть какая-то особая причина, но оказалось, что это из-за морали.

Его мнение о Черном Дикобразе снова изменилось, и он понял, почему Ши Чуан Кон выглядел странно, когда говорил о нем.

«Лу Цзюнь, расскажи нам о городе,» — попросил Ши Чуан Кон.

«Город Черного Дикобраза делится на девять районов. Центральные три района — это резиденция Черного Дикобраза и его армии. Остальные шесть районов включают три района для простых жителей, три района для высших племен и один торговый район. Все высококлассные магазины находятся там. Туда также привозят все лучшие материалы и магические артефакты. Чтобы попасть в торговый район, нужно заплатить небольшую пошлину, но для вас, уважаемые господа, это не проблема,» — объяснил Лу Цзюнь.

«Мы приехали сюда, чтобы купить сюйянские теплые нефриты. Ты знаешь, где их можно найти?» — спросил Ши Чуан Кон.

«Сюйянские теплые нефриты? Это редкий и ценный товар, который всегда в дефиците. Я не знаю, где его можно купить, но могу отвести вас в лучшие магазины города. Надеюсь, вы сможете найти его там,» — сказал Лу Цзюнь, извиняясь.

«Хорошо, вези нас туда,» — сказал Ши Чуан Кон, не ожидая, что Лу Цзюнь знает много.

Лу Цзюнь быстро погнал зверя, и через полчаса они достигли торгового района. Здесь были высокие и красивые магазины, и много людей. У входа в район стояли чернобронированные солдаты.

«Чтобы войти в торговый район, нужно заплатить по одному кристаллу магии с человека. У вас трое, значит, три кристалла,» — сказал один из солдат.

Лу Цзюнь посмотрел на Хань Ли и Ши Чуан Кон, надеясь, что они заплатят. По правилам, эту пошлину обычно платили пассажиры, но Хань Ли и Ши Чуан Кон были новенькими и, возможно, не знали об этом.

Хань Ли и Ши Чуан Кон заплатили пошлину, и они вошли в торговый район. Здесь были высокие и красивые магазины, и много людей. Они начали искать сюйянские теплые нефриты, надеясь найти их в одном из магазинов.

Черноодетый воин принял черные кристаллы и махнул рукой, освобождая путь.

«Благодарю вас, старший,» — лицо Лу Цзюня расслабилось, и он поблагодарил, затем погнал зверя-повозку в торговую зону, продолжая двигаться по улице.

Через мгновение зверь-повозка остановилась перед пятиэтажным зданием, которое не выглядело особенно роскошным или величественным, даже казалось довольно обычным, но входили и выходили множество клиентов.

Над входом в здание висела вывеска с надписью «Фу Цзинь Гэ».

«Уважаемые старшие, этот магазин ‘Фу Цзинь Гэ’ — один из крупнейших в городе,» — сказал Лу Цзюнь. «Хотя внешне он выглядит довольно обычно, он существует уже более тысячи лет, имеет глубокие связи и финансовые ресурсы. Вы можете осмотреться здесь, а я подожду снаружи.»

«Хорошо, давайте посмотрим этот магазин,» — сказал Ши Чуан Кон, спрыгнул с повозки и направился внутрь.

Хань Ли также сошел с повозки, внимательно осмотрел окрестности и, не заметив ничего подозрительного, последовал за ним.

Как только они вошли в магазин, мимо них промелькнула слабая волна магической энергии, и перед их глазами все изменилось. В следующий момент они оказались в огромном зале, размером в несколько сотен метров.

Хань Ли приподнял бровь, поняв, что этот магазин действительно необычен: внутри был создан пространственный портал. Более того, в той волне магической энергии он почувствовал слабый исследовательский импульс, вероятно, чтобы тайно определить их уровень мастерства. Однако и он, и Ши Чуан Кон скрыли свои истинные силы, и такой уровень исследования не мог раскрыть их секреты.

По обе стороны зала стояли большие стеллажи: слева — с различными материалами, справа — с готовыми лекарствами, магическими артефактами и другими ценными предметами. Стеллажи были расставлены очень аккуратно, так что с первого взгляда можно было понять, где найти нужный товар.

За каждым стеллажом стоял служащий в зеленой одежде с дружелюбной улыбкой на лице, готовый обслужить клиентов. Эти служащие почти не имели нечеловеческих черт, все они приняли человеческий облик.

«Добро пожаловать в наш магазин ‘Фу Цзинь Гэ’, уважаемые старшие,» — сказала красивая девушка в зеленой одежде, подойдя к ним. «Вы — почетные гости, достигшие уровня Истинного Бессмертного, и мы недостойны обслуживать вас. Пожалуйста, пройдите в VIP-зал, я сейчас приглашу одного из управляющих.»

Глава 787: Шоппинг

Глава 787: Изгнание тигра, поглощение волка

В этот критический момент внезапно вспыхнула странная серебристая волна света рядом с Хань Ли.

Из центра лба Ши Чуан Кон вылетел серебристый символ, который мгновенно взорвался с громким «бах»!

Волна света охватила их, и они исчезли в мгновение ока.

Раздался оглушительный взрыв!

Небесно-изумрудный экипаж был уничтожен золотым светом, превратившись в облако зеленой пыли.

В воздухе еще витали остатки золотого света и едва заметные пространственные волны, но Хань Ли и Ши Чуан Кон уже исчезли.

Золотой Носорог, заметив их побег, издал яростный рев.

Он оглядел горы внизу и посмотрел вдаль, готовый продолжить преследование.

Однако, он внезапно остановился, заметив вдалеке густую черную тучу.

После долгого размышления, он решил не продолжать погоню и вернулся на свою золотую колесницу, исчезнув вдали.

В десятках тысяч ли оттуда, на холме, покрытом зелеными кустарниками, земля внезапно вздулась, и из нее вырвались две фигуры — Хань Ли и Ши Чуан Кон.

Они выглядели изможденными, особенно Ши Чуан Кон, у которого из угла рта текла струйка крови. Они были слишком заняты спасением, чтобы вытереть её.

— Этот Золотой Носорог не преследует нас? — спросил Хань Ли, очистив свою одежду от пыли.

— Он преследовал нас до территории Черного Дикобраза, — ответил Ши Чуан Кон, тяжело дыша. — Предыдущий прыжок был его последней попыткой поймать нас, но он не осмелился зайти слишком далеко. Иначе, если Черный Дикобраз атакует, ему будет трудно сбежать.

— Что это было за заклинание, которое ты использовал? Оно мгновенно перенесло нас на десятки тысяч ли, — спросил Хань Ли.

— Это один из немногих спасительных символов, которые отец дал мне. Он можно использовать только один раз, — ответил Ши Чуан Кон, качая головой и улыбаясь.

— Когда мы телепортировались, я почувствовал присутствие мощного существа, похожего на Золотого Носорога, — сказал Хань Ли, нахмурившись. — Мы не попали из огня да в полымя?

— Мы решили бежать сюда не только из-за вражды между Черным Дикобразом и Золотым Носорогом, но и по другим причинам, — объяснил Ши Чуан Кон, вытирая кровь с угла рта. — Черный Дикобраз, хотя и является одним из десяти бедствий, отличается от других.

— В чем же разница? — спросил Хань Ли, подняв бровь.

— Черный Дикобраз, хотя и является жестоким зверем, получил свою силу благодаря особым обстоятельствам. Он практикует не наши священные методы, а три чистых даосских метода из вашего мира. Поэтому его характер не такой кровожадный, как у других десяти бедствий. Он предпочитает читать стихи и книги, и даже несколько раз переодевался в ученого, путешествуя по мирским королевствам.

— Зверь, читающий стихи, действительно уникален, — заметил Хань Ли, подняв бровь.

— Это всего лишь поверхностное подражание, — сказал Ши Чуан Кон с презрением. — Говорят, что однажды он даже участвовал в государственных экзаменах, но трижды провалился. В ярости он съел всех чиновников, от императора до министров.

— Все же он остается зверем, — заключил Хань Ли после размышлений. — Думаю, нам лучше поскорее уйти отсюда.

— Брат Ли, ты не знаешь, что Черный Дикобраз в последние годы поддерживает тайные отношения с Городом Героев. Они даже ведут торговлю. Поэтому, если мы не будем создавать проблем, в его владениях нам ничего не грозит. Кроме того, я хочу посетить Черный Дикобраз Город.

— Черный Дикобраз Город? — удивился Хань Ли.

— В этих горах добывают редкий материал под названием Пурпурный Солнечный Теплый Нефрит. Этот материал может гармонизировать душу и тело, значительно сокращая время адаптации после захвата души. Мой подчиненный, которого ты видел в руинах Врат Истинного Слова, Фэн Линь, нуждается в этом материале. Кроме того, он может помочь оживить Ти Хунь.

Хань Ли немного поколебался, затем спросил:

— Я не принадлежу к вашему племени магов. Это не вызовет проблем?

— Брат Ли, если я не ошибаюсь, ты тоже практиковал магические методы. Если ты немного проявишь свою магическую ауру, этого будет достаточно. Тебе не нужно превращаться в дракона или демона, — улыбнулся Ши Чуан Кон.

Хань Ли активировал свою магическую силу, и его кожа покрылась золотыми чешуйками.

— Теперь все в порядке. Пойдем, до Черного Дикобраз Города еще далеко. Твой экипаж разрушен, так что давай воспользуемся моим У-Год Флай Шаттлом. Ты можешь отдохнуть по дороге, — сказал Ши Чуан Кон, махнув рукой.

Появился черный челнок, сияющий черным светом, с выгравированными на корпусе черными магическими символами в форме птиц. Он выглядел не хуже Небесно-изумрудного экипажа.

— Спасибо, — сказал Хань Ли, прыгнув на челнок.

Ши Чуан Кон также сел на челнок и активировал его. Черный челнок превратился в черную тень и помчался на северо-запад.

Прошел месяц, и они наконец достигли своей цели.

Территория Черного Дикобраза находилась на краю горного хребта, и здесь было значительно меньше зверей, чем в владениях Золотого Носорога. Путешествие прошло гладко, без серьезных столкновений.

— Наконец-то прибыли, — сказал Хань Ли, глядя вдаль.

Перед ними раскинулось огромное озеро с водой глубокого пурпурного цвета. Озеро кишело рыбой и креветками, а на его поверхности плавали зеленые водоросли.

— Это озеро называется Пурпурным озером. Говорят, что здесь добывают Пурпурный Нефрит, отсюда и название. В озере есть большой пласт Пурпурного Нефрита, который испускает энергию, окрашивающую воду в пурпурный цвет. Пурпурный Нефрит и Пурпурный Солнечный Теплый Нефрит — это спутниковые материалы. Иногда при добыче Пурпурного Нефрита находят Пурпурный Солнечный Теплый Нефрит. Пласты Пурпурного Нефрита редки, и известно только одно место, где можно найти Пурпурный Солнечный Теплый Нефрит, — объяснил Ши Чуан Кон.

— Тогда пойдем скорее, — сказал Хань Ли, нетерпеливо.

Ти Хунь все еще был без сознания, и его дыхание становилось все слабее. Хань Ли надеялся, что Пурпурный Солнечный Теплый Нефрит поможет ему очнуться.

— Подожди, наш внешний вид слишком приметен. Лучше изменить облик, — сказал Ши Чуан Кон, произнося заклинание.

Его тело окуталось черным светом, который затем исчез, изменив его внешность.

Хань Ли, увидев это, также использовал заклинание, изменив свою внешность. Вспышка золотого света превратила его в юношу с фиолетовыми волосами и изумрудными глазами, на лбу которого красовался рог.

Использованное им искусство иллюзий было чрезвычайно изощренным, включая элементы «Заклинания Неба и Земли». Кроме того, благодаря функции «Священного Истинного Магического Функционала», его тело покрылось золотыми чешуйками, что делало его неузнаваемым даже для существ уровня Да Ло.

Изменив внешность, Хань Ли тут же взмыл в воздух, превратившись в луч света, и полетел к глубинам озера. Ши Чуан Кон последовал за ним, держась поблизости.

Благодаря своей скорости, они в мгновение ока преодолели десятки тысяч ли. В этот момент на горизонте появилось размытое черное пятно, которое быстро увеличивалось, превращаясь в остров размером в несколько сотен ли.

На острове возвышался гигантский город, занимавший всю его территорию. Стены города были сложены из черного кристалла и возвышались на сотню чжанов, создавая впечатление величественности. На стенах были выгравированы неизвестные фиолетовые узоры, которые, казалось, укрепляли их, испуская фиолетовое сияние и придавая городу таинственный вид.

Это был город Хэй Чи, резиденция короля Хэй Чи.

Хань Ли и Ши Чуан Кон замедлили полет, так как вокруг них уже не было только их двоих. В небе появились многочисленные лучи света, а на поверхности озера плыли гигантские корабли, направляющиеся к городу.

По мере приближения к Хэй Чи, количество лучей света и кораблей увеличивалось, и все они стремились к городу, как птицы к лесу.

Чтобы не привлекать внимания, они скрыли яркость своего света и поддерживали уровень энергии на уровне Чжэнь Сянь.

Хань Ли взглянул на гигантские корабли и удивленно приподнял бровь.

«Друг Ли, что случилось?» — спросил Ши Чуан Кон.

«Ничего особенного, просто по дороге сюда мы встречали только зверей в их естественной форме. Лишь достигнув определенного уровня, они могут принимать человеческий облик. Однако на этих кораблях все звери, несмотря на низкий уровень, уже приняли человеческий облик. Это кажется странным,» — сказал Хань Ли, выражая свое недоумение.

«Большинство зверей, достигнув определенного уровня, могут принимать человеческий облик, но это зависит от их крови. Чем легче зверю принять человеческий облик, тем ниже его кровь и сила. На этих кораблях находятся представители низших кланов. Это касается не только зверей, но и других кланов Священного Мира,» — невозмутимо объяснил Ши Чуан Кон.