Глава 276: Вековое уединение

Глава 276: Проповедь монаха с большими ушами

“Крак!”

Внезапно пространственная трещина начала сильно дрожать и расширяться в обе стороны, образуя растущую щель.

По мере того как щель увеличивалась, из нее вырывалось все больше кристаллического света, который бурлил и переливался, как морская поверхность. Затем, после нескольких вспышек, свет превратился в сверкающую стену высотой в пять-шесть чжанов, которая возвышалась перед Хань Ли.

Бум!

Колесо Истинного Слова в этот момент снова засветилось, начало быстро вращаться, и временные узоры на нем задрожали, искажая пространство вокруг.

Хань Ли наблюдал за происходящим, его лицо менялось каждый миг, но он решил подождать и посмотреть, что будет дальше, сосредоточив взгляд на светящейся стене.

На поверхности стены переливались бесчисленные кристаллические огни, и в них можно было различить какие-то образы, которые быстро мелькали.

Сначала эти образы менялись так быстро, что было невозможно разглядеть их, но через несколько мгновений они начали замедляться, и Хань Ли смог различить несколько силуэтов.

В этот момент раздался глухой звук “пуф”, и один из временных узоров на Колесе Истинного Слова потускнел и стал серым.

“Что происходит?” — удивился Хань Ли, подняв голову и глядя на Колесо Истинного Слова.

Хотя Колесо вышло из-под его контроля, оно все еще сохраняло связь с его духом. В этот момент серый временной узор потерял связь с ним. Это чувство было похоже на то, как будто какая-то таинственная сила вырвала что-то из его тела, оставив пустоту.

Такого раньше никогда не случалось!

Однако Хань Ли не стал сразу убирать Колесо, а заставил себя успокоиться и продолжил смотреть на светящуюся стену. Он чувствовал, что в ней скрывается какая-то тайна.

По мере того как временные узоры тускнели, образы на стене становились все более четкими.

Казалось, это вершина какой-то горы, на которой возвышалось что-то высокое. На нем можно было различить несколько размытых фигур, больших и маленьких, а в небе время от времени проносились какие-то разноцветные объекты.

Когда Хань Ли попытался сосредоточиться и разглядеть их получше, раздался легкий звук “пуф”, и еще один временной узор на Колесе Истинного Слова потускнел.

Хань Ли нахмурился, но затем его глаза заблестели, и он понял, что временные узоры тускнеют с определенной периодичностью — примерно каждые несколько мгновений.

Он снова сосредоточился на светящейся стене.

Действительно, по мере того как временные узоры тускнели, образы на стене становились все более четкими.

Прошло еще несколько мгновений, и Хань Ли смог разглядеть, что это вершина огромной горы, покрытой зелеными деревьями и странными камнями. Вокруг горы расстилалось бескрайнее море облаков, которое бурлило и переливалось.

В центре каменного леса на вершине горы возвышалась круглая платформа диаметром около тысячи чжанов и высотой около ста чжанов. Она была соединена с горой и выглядела так, будто образовалась естественным образом.

На поверхности платформы виднелись трещины, покрытые мхом и оплетенные лианами, что говорило о ее древности.

Вокруг платформы стояли пять-шесть фигур, каждая из которых выглядела очень странно.

Одна из них была высокой и тощей, как бамбуковая палка, одетая в желтое одеяние, которое болталось на ней. Ее волосы были сухими и желтыми, как солома, а лицо было морщинистым и желтым, как старая кора дерева. Руки тоже были покрыты такой же кожей, и она напоминала деревянного человека из мира Духовной Сферы.

Рядом с ней стояла маленькая фигура, ростом меньше пяти чи, худая и сухая, как ребенок. Однако ее голова была огромной, как бочка, и казалось, что она вот-вот упадет.

Третья фигура имела длинные руки и ноги, ладони и ступни были широкими, как вееры. Ее обнаженное тело было красным, как будто обожженным, и покрыто странными узорами. На голове у нее была копна огненно-красных волос, из которых время от времени вырывались искры.

Четвертая фигура была ребенком лет пяти-шести, с круглым телом и круглой головой, как два мяча. Он был одет в детскую одежду, но его руки были вдвое длиннее обычных и имели дополнительные суставы, что выглядело очень странно.

Последняя фигура была огромной, в несколько раз больше остальных. Она была покрыта шкурой какого-то зверя, а ее кожа была черно-синей, как железо.

Все эти фигуры выглядели очень странно, но их лица имели черты, напоминающие людей.

Они стояли вокруг платформы на расстоянии нескольких сотен чжанов друг от друга, сидя или стоя, и все смотрели на центр платформы.

Там сидел монах с толстыми щеками и большими ушами, одетый в красное одеяние. Его щеки были такими толстыми, что глаза превратились в узкие щелочки, а уши были такими длинными, что свисали до плеч. Его тело было очень толстым, и красное одеяние едва прикрывало его. Его живот был таким большим, что касался земли, и он выглядел как гора из мяса.

Хань Ли невольно подумал: “Этот человек, наверное, даже не может стоять, не то что ходить…”

Однако эта мысль быстро прошла, и он продолжил наблюдать. Красное одеяние монаха было украшено драгоценными камнями, которые сверкали. В руках он держал четки из нефрита, которые испускали мягкий зеленый свет с мерцающими символами.

Хотя монах был очень толстым, его тело излучало мягкий свет, создавая впечатление святости. Он сидел в центре, и казалось, что все вокруг вращается вокруг него.

Монах открыл рот и начал говорить, и из его уст вылетели пять цветных символов, которые превратились в пять цветных лучей света, окруживших его. Затем они поднялись в небо и рассеялись, вызывая резонанс с окружающим пространством.

В месте, где рассеялись лучи, появились бесчисленные светящиеся точки, которые превратились в мощные вихри. Эти вихри быстро исчезли, превратившись в дождь из огненных капель, который затем превратился в ледяной шторм, замораживающий все вокруг…

Эти явления были очень реалистичными, но они исчезали так же быстро, как и появлялись, вызывая колебания пространства и бурление облаков.

Хань Ли, наблюдая за этим, был потрясен и восхищен.

В то же время за спиной монаха с большими ушами вспыхивал золотой свет, и бесчисленные золотые лотосы кружились, сливаясь в огромное золотое облако, которое выглядело невероятно таинственно и слегка колебалось в такт движениям головы монаха.

Облако слегка колебалось, и вокруг него на пространстве появлялись видимые невооруженным глазом волны.

Рядом несколько странных существ, казалось, не замечали происходящих в воздухе чудес, они не отрывали взгляда от монаха, слушая его словно в трансе, забыв о времени и пространстве.

На кристаллической стене монах сделал паузу после своей речи.

Пятицветное сияние в воздухе постепенно рассеялось, все чудеса исчезли, и колебания пространства и моря облаков постепенно утихли.

Внезапно человек в желтом одеянии встал и поклонился монаху издалека.

Монах и остальные посмотрели на него.

Человек в желтом одеянии жестикулировал руками и что-то говорил, его лицо выражало сомнение, словно он задавал какой-то вопрос.

Остальные, услышав это, напряглись, казалось, вопрос человека в желтом одеянии был для них такой же загадкой, и они все посмотрели на монаха с надеждой.

Монах, услышав это, громко рассмеялся, отчего его тело и жир на голове затряслись.

Одновременно пространство вокруг горы также задрожало от его смеха, моря облаков вокруг бурлили, и гора содрогалась, создавая впечатление, что небо и земля трясутся.

Хань Ли был потрясен, увидев, что один только смех монаха может вызвать такие изменения в природе. Кто же такой этот монах?

После смеха монах снова заговорил, подняв одну из своих огромных рук и жестикулируя, словно объясняя сомнения человека в желтом одеянии.

После нескольких слов человек в желтом одеянии понял, и его лицо выразило благодарность, он поклонился и сел обратно.

Остальные также выразили облегчение и поклонились монаху, прежде чем сесть.

Монах опустил руку и продолжил свою проповедь, а окружающие его пять человек внимательно слушали, их лица выражали восхищение.

Хань Ли, наблюдая за их увлеченными лицами, внезапно почувствовал сильное желание услышать, о чем говорит монах. К сожалению, хотя изображение на кристаллической стене стало намного четче, не было ни звука.

Он внутренне усмехнулся, но ничего не мог поделать, только смотреть.

Глава 275: Цена подслушивания

Глава 275: Удивление

Три года спустя.

В одной из долин на территории Алого Пика, золотой свет мелькал в воздухе, двигаясь с невероятной скоростью. Он оставлял за собой размытые следы, которые было невозможно разглядеть.

Еще более удивительно было то, что эти следы двигались по небу без какого-либо порядка. В один момент они мчались вперед, а в следующий — появлялись в противоположном направлении.

Внезапно золотой свет остановился, и из него появился высокий молодой человек — Хань Ли.

Его лицо слегка покраснело, а в глазах светилась нескрываемая радость. Вокруг него мерцал слабый золотой свет, исходящий от Колеса Истинного Слова, которое плотно облегало его тело.

«Когда я полностью активирую двадцать пять временных рун, скорость действительно увеличивается,» — пробормотал Хань Ли. «Похоже, что с увеличением количества рун на Колесе Истинного Слова, эта способность будет становиться все мощнее. Но потребление энергии также значительно.»

Золотой свет вокруг него постепенно тускнел, но не исчезал, а впитывался в его тело. Этот свет исходил от Колеса Истинного Слова, которое он втянул в себя.

В первый год обучения этой технике Хань Ли не мог контролировать поток энергии. Когда он пытался втянуть Колесо Истинного Слова в свое тело, он совершал одну ошибку за другой.

Он вспомнил, как однажды гора, казавшаяся далекой и крошечной, внезапно оказалась прямо перед ним, и он не смог остановиться, врезавшись в нее. Это вызвало у него горькую усмешку.

И это было не единственным случаем. За это время он разрушил сотни гор, превратив прекрасный ландшафт в руины. К счастью, это происходило на его территории, и никто не мог ему помешать.

К счастью, эта техника не полностью противоречила его основной практике, и у них было много общего. После сотен неудач Хань Ли наконец освоил технику втягивания и инверсии Колеса Истинного Слова.

Теперь он мог выполнять инверсию Колеса Истинного Слова прямо внутри своего тела, что значительно увеличило скорость и скрытность его действий.

Кроме того, двадцать пятая временная руна оставалась неизменной, что придавало ему уверенности. С этой техникой и его способностью к телепортации, он мог бы защитить себя даже от преследования обычного Золотого Бессмертного.

«Пора попробовать снова,» — пробормотал Хань Ли и полетел вниз, к своему убежищу.

Вскоре он оказался в тайной комнате своего убежища, сидя со скрещенными ногами. За его спиной появилось золотое колесо, а третий глаз широко открылся.

В его ладони лежал маленький полупрозрачный кристалл, окутанный золотым светом от третьего глаза.

Чтобы сосредоточиться на изучении этой техники и проверить, исчезнет ли двадцать пятая временная руна, он поручил своим големам поливать духовные травы. Недавно он снова нашел время, чтобы сконденсировать кристалл.

С легким щелчком кристалл раскололся, и из него вылетела золотая нить, которая вонзилась в золотой глаз.

Тело Хань Ли содрогнулось, как от удара. Но на этот раз он не закрыл третий глаз, а позволил золотой нити медленно впитаться в него.

Через мгновение на Колесе Истинного Слова появилась еще одна полупрозрачная временная руна.

«Отлично!» — улыбнулся Хань Ли, убедившись, что поглощение кристаллов через третий глаз действительно увеличивает количество временных рун на Колесе Истинного Слова, и это изменение постоянное.

Теперь он знал, что каждый месяц, конденсируя кристалл, он мог добавить одну временную руну.

Другие могли бы потратить сотни или тысячи лет, чтобы пробить два духовных отверстия и сконденсировать одну временную руну, но он мог сделать это всего за месяц. И пока что не было видно никаких ограничений.

Двадцать четыре временные руны могли замедлить или ускорить время в десять раз. Если бы их было тридцать, тридцать шесть или даже шестьдесят, что бы произошло?

Теперь ему нужно было продолжать практиковать вторую ступень техники, одновременно конденсируя кристаллы каждый месяц. Он был уверен, что скоро достигнет своей цели.

Хань Ли успокоил свои мысли и изменил жест, медленно закрыв третий глаз на Колесе Истинного Слова.

Затем он закрыл глаза и начал произносить заклинания, погружаясь в изучение второй ступени техники.

Время летело, как стрела, и прошло десять лет.

За эти десять лет Хань Ли практиковал вторую ступень техники и конденсировал кристаллы, увеличив количество временных рун на Колесе Истинного Слова до ста восьми.

После этого, даже если он продолжал использовать третий глаз для поглощения кристаллов, он не мог увеличить количество рун. Возможно, он достиг какого-то предела.

Но сейчас у него не было времени размышлять об этом. Ведь согласно технике, третья ступень позволяла конденсировать только восемнадцать временных рун, и до сих пор никто в мире не смог этого достичь.

Теперь Колесо Истинного Слова могло замедлить атаки в пределах своего радиуса действия более чем в тысячу раз.

Во время экспериментов, когда его големы атаковали его, их скорость замедлялась почти до полной остановки, как только они попадали в зону действия Колеса.

Когда он использовал технику инверсии Колеса, его скорость увеличивалась до невероятных высот, и его фигура мелькала в воздухе, как звезда, делая его практически неуловимым.

Однако, независимо от того, какую технику он использовал, потребление энергии было огромным. С его текущим уровнем средней ступени, он не мог поддерживать эти техники долго. Поэтому он не мог использовать их, если только не столкнется с серьезной угрозой.

В тайной комнате сиял золотой свет.

Хань Ли сидел с закрытыми глазами, его руки сложены в заклинании. За его спиной висело Колесо Истинного Слова с ста восьмью временными рунами, испускающими золотой свет.

По мере того, как одна за другой временные руны загорались, Колесо Истинного Слова начало медленно вращаться.

Через несколько мгновений все сто восемь временных рун засветились.

Лицо Хань Ли побледнело, он чувствовал, как его энергия быстро иссякает. Но он был готов и достал два кристалла, начав поглощать их энергию.

С непонятными заклинаниями, исходящими из его рта, Колесо Истинного Слова стало размытым, и золотые нити начали выходить из временных рун, собираясь в центре колеса.

Эти нити переплетались, образуя золотой клубок, который светился и мерцал.

«Откройся,» — внезапно крикнул Хань Ли.

Золотой клубок вспыхнул ярким светом и превратился в огромный золотой глаз — третий глаз.

Из зрачка вырвался золотой свет, и Хань Ли закрыл глаза, наблюдая за окружающим миром через третий глаз.

Золотые зрачки Хань Ли пронзили пространство, и оно стало серым и туманным. В этом сером пространстве проступили силуэты Юнь Мэнхуэй, Мэн Цяньцянь и других. Даже пейзаж за пределами Чжи Ся Фэн стал виден сквозь туман.

Казалось, пространство было пронзено насквозь!

Хань Ли невольно вздрогнул.

Сила «Глаза Истины» проникала сквозь иллюзии и пустоту, и теперь, когда на Колесе Истинного Слова появилось 108 временных рун, эта сила значительно возросла. Теперь она превосходила «Чистое Прозрение» и даже комбинированное использование «Закона Разрушения» и «Чистого Прозрения».

Хань Ли глубоко вздохнул, его лицо стало серьезным.

Он достал зеленый маленький сосуд и начал читать заклинание, собираясь снова активировать «Глаз Истины», чтобы исследовать сосуд.

Внезапно произошло нечто неожиданное.

Зеленый сосуд вырвался из его рук и завис в воздухе, сияя ярким зеленым светом, словно маленькое солнце. Затем из света появилась мощная сила, которая отбросила Хань Ли назад, прижав его к стене пещеры. Его лицо выражало удивление.

Колесо Истинного Слова вырвалось из-за спины Хань Ли и зависло рядом с зеленым сосудом, сияя золотым светом, который был в несколько раз ярче обычного. Особенно ярко сиял «Глаз Истины», а символы вокруг зрачка начали быстро извиваться, словно ожили.

Казалось, сосуд и колесо взаимодействовали друг с другом.

Хань Ли, не теряя времени, начал читать заклинание, но его лицо внезапно изменилось.

Он понял, что больше не контролирует ни сосуд, ни колесо.

Не успел он среагировать, как «Глаз Истины» выпустил золотой луч, который вошел в зеленый сосуд. Сосуд загудел и начал увеличиваться, превращаясь в размер человеческой головы. На его стенках появились зеленые символы, словно маленькие головастики.

С громким звуком из сосуда вырвался мощный зеленый луч, который разорвал пространство и исчез в нем.

Разорванное пространство не закрылось, а начало искажаться, словно черная пасть.

В следующий момент из трещины хлынул поток кристаллического света. Этот свет был ярким, но не слепил глаза, словно чистая вода, льющаяся из трещины.

Хань Ли встал, глядя на происходящее с неопределенным выражением лица. Он не знал, к добру или к худу эти изменения.

Хотя колесо вышло из-под его контроля, он мог прекратить поток духовной энергии и заставить его исчезнуть. Но он не был уверен, стоит ли это делать…

Пока Хань Ли колебался, произошло еще одно изменение.

Глава 274: Лекция ушастого монаха

Глава 274: Обратное Колесо Истинного Слова

Хань Ли был удивлен, его глаза сверкали, когда он внимательно рассматривал Колесо Истинного Слова. На колесе появились полупрозрачные узоры, и он пересчитал их еще раз, чтобы убедиться, что их действительно стало двадцать пять.

«Неужели Истинный Глаз может поглощать силу времени?» — подумал он, его сердце забилось быстрее. Он не знал, временное ли это явление или постоянное. Если последнее, это было бы невероятно.

Хань Ли вздохнул, сдерживая свое возбуждение. «Жаль, что у меня только один кристалл. Чтобы попробовать еще раз, придется ждать до следующего месяца… Что касается аватары земного божества, придется подождать.» Он махнул рукой, и Колесо Истинного Слова вернулось в его тело.

Затем он достал из-под одежды маленький черный флакон, висевший на его шее. Этот флакон был его самым важным и загадочным сокровищем, и он всегда хотел узнать его происхождение.

Хань Ли поднес флакон к глазам, внимательно рассматривая листовидные узоры на его поверхности. Его лицо стало серьезным. Этот флакон был его величайшей тайной и самым важным сокровищем. Хотя предыдущий инцидент с кристаллом не привел к плохим последствиям, он все еще беспокоился, что с флаконом может случиться что-то непредвиденное.

Подумав, он решил попробовать. Во-первых, он очень хотел узнать происхождение флакона, а во-вторых, он не верил, что такое могущественное сокровище может легко повредиться.

Решившись, Хань Ли положил флакон на землю перед собой и активировал Истинный Глаз. Золотой свет окутал флакон, и он начал медленно вращаться в воздухе.

Хань Ли напрягся, его глаза были прикованы к флакону. Внезапно, внутри флакона загорелся крошечный белый свет, освещая его изнутри. Листовидные узоры на флаконе стали ярко-зелеными, как живые.

Когда Хань Ли думал, что сейчас появится какое-то видение, свет на флаконе внезапно стал темно-зеленым, как глубокий водоворот, поглощая золотой свет Истинного Глаза.

Хань Ли испугался и попытался закрыть Истинный Глаз, но флакон продолжал поглощать свет, не проявляя других реакций. Он подождал немного, и, убедившись, что ничего страшного не происходит, активировал узоры на Колесе Истинного Слова.

Двадцать пять узоров засветились, и золотой свет Истинного Глаза усилился, снова направившись на флакон. На этот раз произошло нечто неожиданное.

Флакон вспыхнул зеленым светом, поглотил золотой свет, а затем отразил зеленый луч обратно на Истинный Глаз. Хань Ли почувствовал, что не может остановить этот луч.

Зеленый луч ударил в Истинный Глаз, окрасив его в зеленый цвет. Колесо Истинного Слова начало дрожать, его золотой свет исказился и стал нестабильным, как будто вот-вот разрушится.

Хань Ли попытался остановить это, но почувствовал, что Колесо Истинного Слова начало поглощать его внутреннюю энергию. Он не мог остановить этот процесс, и его лицо побледнело.

Через некоторое время, когда его внутренняя энергия была поглощена на две трети, Колесо Истинного Слова наконец перестало дрожать и успокоилось. Зеленый свет на его поверхности исчез.

Хань Ли облегченно вздохнул, убедившись, что Колесо Истинного Слова и Истинный Глаз не пострадали. Он вернул Колесо в свое тело и внимательно осмотрел флакон, убедившись, что он не поврежден.

«Кажется, я всегда недооценивал тебя,» — сказал он, улыбаясь и качая головой. «Но когда Истинный Глаз станет сильнее, я смогу попробовать еще раз.»

После этого Хань Ли снова сел в позу медитации и закрыл глаза. В его сознании возникла картина каменной стелы с тремя уровнями заклинаний Колеса Истинного Слова.

Первый уровень он уже хорошо знал, поэтому он сосредоточился на втором и третьем уровнях, пытаясь найти ответы на свои вопросы.

Он провел в медитации семь дней и ночей, тщательно изучая заклинания. Кроме упоминаний об Истинном Глазе, он не нашел ничего нового.

Хань Ли открыл глаза и встал, чувствуя удовлетворение. Хотя он не нашел всех ответов, он обнаружил, что узоры на Колесе Истинного Слова остались неизменными, и это придало ему уверенности.

Кроме того, он нашел нечто неожиданное в третьем уровне заклинаний. Там было описано заклинание «Обратное Колесо Истинного Слова», которое позволяло ускорять время для самого заклинателя, а не замедлять его для врага.

Для этого заклинания требовалось, чтобы на Колесе Истинного Слова было не менее восемнадцати узоров. Хань Ли уже имел двадцать пять узоров, поэтому он мог попробовать использовать это заклинание.

В конце концов, если ему удастся освоить этот метод, его сила значительно возрастет!

С такими мыслями Хань Ли снова сел на землю, скрестив ноги, и закрыл глаза.

После нескольких дней настройки, когда он достиг оптимального состояния, Хань Ли снова начал затворничество.

Обратное вращение Колеса Истинного Слова — это божественное умение, которое кажется простым на словах, но на деле оказывается чрезвычайно сложным.

Поскольку оно полностью противоречит изначальному способу вращения Колеса Истинного Слова, все накопленные знания и опыт не только оказываются бесполезными, но и становятся препятствием.

В тайной комнате Хань Ли сидел, скрестив ноги, его руки складывались в сложные мудры, а за его спиной медленно вращалось Колесо Истинного Слова, излучая мягкий золотистый свет. Восемнадцать узоров Дао одновременно засветились, испуская странные волны, которые окутали всю комнату.

В этот момент он сложил руки вместе, соединив пальцы, затем опустил два пальца и повернул руки вниз, сложив их в странную мудру. Его губы начали произносить заклинания.

Колесо Истинного Слова за его спиной задрожало, и звук «жужжания» постепенно стих, вращение замедлилось, словно колесо вот-вот остановится в воздухе.

Затем Хань Ли изменил мудру, и из его уст вырвалось слово «быстро».

Колесо, которое почти остановилось, снова начало быстро вращаться, но теперь в противоположном направлении.

Хань Ли, увидев это, слегка обрадовался и попытался ввести колесо в свое тело. Но внезапно он почувствовал тяжесть в груди, и кровь хлынула ему в горло.

Он прекратил мудру, и Колесо Истинного Слова за его спиной начало сильно дрожать, вернувшись в свое первоначальное состояние и самостоятельно возвратившись в его тело.

«Конечно, это не так просто,» — сказал Хань Ли, выпрямившись и вытерев кровь с уголка рта. «Только изменив способ циркуляции сенлинь, уже нелегко овладеть этим. Похоже, без сотен попыток и постепенной настройки успеха не достичь.»

Только что его сенлинь циркулировала неровно, и если бы он не остановил практику вовремя, то мог бы получить внутренние повреждения.

После небольшого отдыха и настройки циркуляции сенлинь, Хань Ли снова вызвал Колесо Истинного Слова.

(Некоторые сцены требуют корректировки, в ближайшие дни будет одно обновление.)

Глава 273: Шок

Глава 273: Истинное Зрение

На следующее утро, рано утром, Хань Ли, покрытый пылью, вернулся на вершину Алого Облака. Не потревожив никого, он быстро прошел через свою резиденцию и вошел в пещеру.

Открыв все защитные барьеры пещеры, он направился в тайную комнату и сел на циновку, скрестив ноги. Взмахнув рукой, он достал из ладони белую фарфоровую чашку.

Этот предмет не был ни магическим артефактом, ни духовным оружием, а всего лишь обычным бытовым предметом, который можно найти в богатых домах. Хань Ли взял чашку, когда проходил через зал, и положил ее перед собой на пол. Затем он легонько постучал по краю чашки.

Раздался хруст, и кусок фарфора откололся и упал на пол.

Хань Ли кивнул, затем скрестил пальцы, и за его спиной вспыхнул золотой свет, из которого появилось Колесо Истинного Слова.

Сияющее золотое колесо медленно вращалось, в центре которого висел золотой вертикальный глаз. Хань Ли произнес заклинание, и Колесо Истинного Слова начало быстро вращаться, издавая гудение.

Полупрозрачные символы на колесе один за другим загорались, и вскоре все двадцать четыре символа были активированы, излучая слабые золотые волны, которые освещали всю тайную комнату.

Золотой глаз в центре колеса открылся, и его зрачок начал вращаться, испуская слабый золотой свет. Хань Ли направил этот свет на разбитую чашку.

Золотой свет осветил чашку, делая ее более прозрачной, но повреждение не исчезло.

«Похоже, это не может восстановить обычные предметы,» — задумчиво произнес Хань Ли.

Он не был удивлен, так как не ожидал, что Истинное Зрение будет эффективно для всех обычных предметов. Он решил проверить другой предмет и достал черную восьмигранную пагоду.

Эта пагода была мощным духовным артефактом с функцией заточения, но она была сильно повреждена, и ее функции значительно уменьшились. На пагоде были выгравированы уникальные символы, которые имели для Хань Ли определенную ценность.

Пагода была высотой около чи (около 30 см), с детально выполненными элементами, такими как карнизы, колонны, окна и лестницы. На каждом уровне пагоды висели таблички с написанными на них истинными словами. Оригинально пагода имела семь уровней, но верхний уровень и крыша были уничтожены.

Хань Ли поместил пагоду перед собой и снова активировал Истинное Зрение. Золотой свет окутал пагоду, и ее поверхность начала светиться, обнажая скрытые символы. Однако поврежденная верхняя часть пагоды осталась неизменной.

«То же самое,» — нахмурился Хань Ли, задумавшись.

Он убрал пагоду и достал красную печать с повреждениями, положив ее на пол. Золотой свет снова окутал печать, но результат был таким же.

Полдня спустя, Хань Ли сидел на циновке, держа в руке сенцзы. Перед ним на полу лежали различные предметы, включая духовные артефакты и магические оружия, все с небольшими повреждениями. Он попробовал использовать Истинное Зрение на каждом из них, но ни один не показал результата, как это было с каменной стелой.

«Странно, в чем же разница?» — задумался Хань Ли.

«Оно не работает на обычных предметах и духовных артефактах, но работает на каменной стеле из Белого Парка. Что же особенного в этой стеле?»

Он не верил, что Истинное Зрение работает только на определенных предметах. Должно быть какая-то особенность, которая объясняет это.

«Может быть…» — вдруг его осенило.

Он достал белую нефритовую шкатулку, запечатанную зеленым символом. Открыв шкатулку, он увидел слабое фиолетовое свечение и почувствовал сильный аромат лекарственных трав. Внутри лежала высокосортная духовная трава — Ночная Царица, возрастом более пятидесяти тысяч лет, выращенная в Зеленой Жидкости.

Хань Ли убрал сенцзы и снова активировал Колесо Истинного Слова. Золотой свет окутал траву, и она начала уменьшаться, пока не стала молодой и незрелой.

«Так и есть… Истинное Зрение работает только на предметах, содержащих силу времени,» — улыбнулся Хань Ли.

Он понял, что Истинное Зрение не восстанавливает предметы, а показывает их прошлое состояние. Теперь он был уверен, что сможет использовать его на других предметах.

Хань Ли достал серую каменную сферу — глаз гигантского зверя Тафа. Под воздействием золотого света глаз начал излучать золотые нити, которые соединились, формируя скелет гиганта. Вскоре перед ним появился образ гиганта, лежащего на полу.

Хань Ли встал и остановился у головы существа, внимательно осмотрев его некоторое время, прежде чем отвести взгляд своего Истинного Ока.

Гигантский призрачный образ в тайной комнате тут же исчез, оставив одинокий парящий глаз.

Хань Ли глубоко вздохнул, махнул рукой, чтобы убрать глаз, и в его ладони сверкнул свет. Он достал предмет — полупрозрачный кристалл размером с каплю воды.

Этот кристалл был сконденсирован из зеленой жидкости из сосуда, содержащей силу времени.

Хань Ли сосредоточился, перестал смотреть обычными глазами и через золотое вертикальное око взглянул на кристалл в своей ладони.

Бледно-золотой свет излился из Истинного Ока, окутав кристалл, который тут же начал излучать ослепительный белый свет. Сильные волны духовной энергии распространились вокруг.

Хань Ли напрягся и попытался убрать кристалл, но в этот момент произошло нечто неожиданное.

Раздался легкий треск, и кристалл внезапно раскололся. Прежде чем Хань Ли успел отреагировать, из кристалла вылетела золотая нить, подобная стальной игле, и вонзилась в вертикальное око на Колесе Истинного Слова за его спиной.

Хань Ли почувствовал, как Колесо получило мощный удар, и его самого отбросило назад. Затем он ощутил, как Колесо начало вибрировать, испуская невидимые волны.

Он испугался и остановил секретную технику, закрыв золотое вертикальное око. Однако вибрации продолжались.

Хань Ли был в растерянности, не зная, как intervene, и не решаясь вернуть Колесо в тело. Он заставил себя успокоиться и внимательно наблюдал за изменениями в Колесе.

К счастью, аномальные вибрации продолжались всего около четверти часа, и Колесо Истинного Слова быстро стабилизировалось.

В этот момент Хань Ли нахмурился, и на его лице появилось выражение недоверия. Он обнаружил, что на Колесе собрался свет, превратившийся в полупрозрачный узор времени.

Глава 272: Реверс истинной оси

Глава 272: Время и Пространство

Подумав об этом, лицо Хань Ли невольно озарилось странным выражением.

Из-за эликсира из маленького сосуда, он, хотя и только что освоил первый уровень техники, но на его Колесе Истинного Слова уже сформировалось двадцать четыре узора Дао, что, конечно же, позволяло ему практиковать секретную технику «Истинного Ока».

Только что он сложил пальцы в мудру, и его губы начали беззвучно шептать заклинание. За его спиной вспыхнул золотой свет, и Колесо Истинного Слова тут же появилось.

Белая птица, сидевшая на каменной стеле, до этого момента клевала мох. Почувствовав странные вибрации, исходящие от Колеса, она подняла голову и посмотрела в сторону Хань Ли, её движения были плавными, но она оставалась невозмутимой.

Хань Ли еще раз внимательно посмотрел на текст техники на каменной стеле, его взгляд был решительным, и он продолжил шептать заклинание второго уровня техники.

Через мгновение его пальцы внезапно изменили мудру, и скорость шептания заклинания резко ускорилась.

Колесо Истинного Слова за его спиной начало быстро вращаться, излучая яркий золотой свет.

В глазах Хань Ли вспыхнул свет, и узоры Дао, выгравированные на Колесе, которые ранее излучали мягкий свет, начали поочередно загораться.

С каждым загорающимся узором время в радиусе десяти метров замедлялось, и скорость вращения Колеса увеличивалась.

Колесо вращалось так быстро, что его контуры стали размытыми, и можно было разглядеть тонкие золотые нити, исходящие от него и сходящиеся к центру.

Хань Ли почувствовал, как его внутренняя энергия быстро иссякает, её расход был вдвое больше, чем при его обычных тренировках.

Он тут же достал камень сенцзы и, поглощая его энергию, продолжал управлять Колесом, доводя секретную технику до предела.

Через несколько мгновений, когда двенадцатый узор Дао также загорелся, Колесо издало громкий гул и резко остановилось.

Золотые нити, собравшиеся в центре, сплелись в клубок размером с кулак, который излучал нестабильный золотой свет.

Хань Ли, увидев это, перестал шептать заклинание и, сосредоточившись, громко произнес: «Сосредоточься!»

Клубок золотых нитей вспыхнул ярким светом, излучая ослепительный свет, подобный солнцу.

Хань Ли почувствовал, как его глаза начали слезиться, и он невольно закрыл их.

Через несколько мгновений ослепительный свет начал тускнеть.

Хань Ли потер глаза и, не обращая внимания на изменения в Колесе за своей спиной, достал еще один камень сенцзы и начал поглощать его энергию.

Некоторое время спустя он обернулся и посмотрел на Колесо.

Оно стало немного больше, и в его центре парил большой золотой вертикальный глаз, плотно закрытый.

«Так вот что такое Истинное Око…» — пробормотал Хань Ли, глядя на золотой глаз.

Он сделал жест пальцами, активируя секретную технику Истинного Ока.

На этот раз не произошло значительного расхода внутренней энергии.

Двенадцать узоров Дао на Колесе загорелись одновременно, и странные вибрации начали исходить от него. Золотой вертикальный глаз задрожал, и его веки раскрылись, обнажив золотой зрачок.

Этот зрачок, хотя и был полностью золотым, имел неравномерное распределение цвета. В центре зрачка золотой цвет был более насыщенным, почти как золотая жидкость.

Вокруг зрачка золотой свет был слабее, и там виднелись тонкие символы, а еще дальше свет был еще слабее, почти как обычный золотой свет.

Когда веки полностью раскрылись, символы вокруг зрачка начали быстро вращаться, и из него вырвался луч слабого золотого света.

Хань Ли сосредоточился и начал смотреть через золотой вертикальный глаз.

Он увидел, как окружающие горы начали исчезать, обнажая полупрозрачные барьеры пространства. За барьерами была серая дымка, как будто их окутывал туман.

«Это всё?» — подумал Хань Ли, чувствуя разочарование. Если сила Истинного Ока ограничивалась только этим, то она мало чем отличалась от его обычного зрения, разве что позволяла видеть скрытые объекты более четко.

Он медленно повернулся, и Колесо за его спиной также повернулось, направив золотой вертикальный глаз в сторону каменной стелы.

На стеле внезапно появился слабый белый свет, как будто её окутал тонкий слой дыма, который закрывал текст и превращал белую птицу в энергетический шар.

Хань Ли был удивлен и сосредоточился, активируя Колесо.

Колесо засветилось, и все двадцать четыре узора Дао загорелись один за другим.

Когда все узоры активировались, зрачок золотого вертикального глаза вспыхнул ярким светом, и из него вырвался луч, подобный реальному, который пронзил белый слой света на стеле.

Луч, как острый клинок, разрезал белый слой и раскрыл его.

В этот момент стела задрожала, и белая птица взлетела, испуганно махая крыльями.

Стела начала излучать золотой свет, и Хань Ли почувствовал слабую, но знакомую силу времени.

«Эта стела… оказывается, это артефакт, содержащий силу времени,» — удивился Хань Ли.

Но следующее, что он увидел, поразило его еще больше.

Золотой свет начал струиться из верхней части стелы, формируя сложные узоры в воздухе и восстанавливая разрушенную стелу.

Через несколько мгновений стела была полностью восстановлена, включая головы мифических зверей по её бокам.

«Может ли Истинное Око также восстанавливать старые объекты и артефакты?» — подумал Хань Ли, пораженный увиденным.

Он задумался и, легко оттолкнувшись от земли, взлетел к вершине стелы. Протянув руку, он коснулся восстановленной поверхности.

Его рука прошла сквозь камень, как будто там ничего не было.

«Оказывается, это всего лишь иллюзия, созданная Истинным Оком,» — улыбнулся Хань Ли, возвращаясь на землю и глядя на восстановленную стелу.

И тут он заметил что-то еще более удивительное.

На пустом пространстве над вторым сегментом текста появился новый набор золотых символов.

Это была третья часть техники «Трансформация Истинного Слова»!

Хань Ли был вне себя от радости, понимая, что перед ним открылась уникальная возможность.

«Остался последний час,» — раздался механический голос.

Хань Ли поспешно сосредоточился, слегка нахмурив брови, и начал тихо декламировать, одновременно внимательно запоминая третью ступень формулы «Трансформация Колеса Истинного Слова».

Он полностью активировал двадцать клубков даосских узоров и одновременно открыл Истинный Глаз. В этот момент его внутренняя энергия начала стремительно иссякать, как приливная волна, даже с поддержкой камней сен. Через полчаса он почувствовал сильное истощение, и Истинный Глаз перестал поддерживаться.

Когда золотой вертикальный глаз исчез, верхняя часть огромного каменного столба, которая была восстановлена, также замигала несколько раз и исчезла в золотых лучах. Колесо Истинного Слова за спиной Хань Ли также вернулось в его тело.

Хань Ли легко выдохнул и, перевернув руку, достал еще один камень сен. Держа по одному камню в каждой руке, он начал восстанавливать свою внутреннюю энергию.

На его лице появилась легкая улыбка, а в сердце царило долгое время не утихающее волнение. Этот визит в долину Белого Воробья был скорее случайностью, но он принес неожиданные результаты.

Не только была решена проблема со второй ступенью формулы «Трансформация Колеса Истинного Слова», но и была получена третья ступень, которая ранее казалась недостижимой. Как он мог не быть вне себя от радости?

«Время истекло,» — сказал белый воробей, вернувшись на сломанный столб.

«Спасибо… э-э… предшественник,» — сказал Хань Ли после некоторого размышления.

«Я всего лишь духовная сущность, охраняющая это тайное место, и не могу считаться предшественником,» — медленно произнес белый воробей.

«Можно ли спросить…» — начал Хань Ли, но белый воробей взмахнул крыльями и, расправив их, стремительно полетел к нему. Скорость была такой, что Хань Ли не мог уловить движение.

Хань Ли все еще держал камни сен в руках, когда почувствовал, что все пространство перед ним движется вместе с белым воробьем, поглощая его.

В следующий момент, на озере Полумесяца в долине Баньцюэ вода забурлила, как кипяток, и фигура Хань Ли медленно поднялась из воды, наконец, устойчиво встав на поверхности.

Он опустил взгляд и увидел, что вода под ним постепенно успокаивается, оставляя лишь мелкие волны, расходящиеся во все стороны. Его отражение в воде также смотрело на него.

В долине было немного темно, снег отражал мягкий красноватый свет заходящего солнца, очевидно, уже был вечер.

Глава 271: Функция Ока Истины

Глава 271: Истинный Глаз

Хань Ли сидел на каменной платформе, его лицо было бледным, а глаза закрыты. Он медленно поглощал духовную энергию из окружающей среды, восстанавливая свою жизненную силу. Внезапно его глаза широко открылись, и он вскочил на ноги, его тело напряглось, как натянутая струна.

«Кто здесь?» — резко спросил он, его голос эхом разнесся по пещере.

Из темноты вышла фигура, окутанная мерцающим светом. Это был Белый Камень, его лицо было спокойным и безмятежным.

«Хань Ли, я пришел, чтобы поговорить с тобой,» — сказал он мягко.

Хань Ли нахмурился, его глаза сузились. «Что тебе нужно?»

Белый Камень улыбнулся. «Я хочу предложить тебе сделку. Ты знаешь, что я ищу Истинный Глаз. Он обладает невероятной силой, и я готов заплатить высокую цену за него.»

Хань Ли молчал, его мысли метались. Истинный Глаз был древним артефактом, обладающим способностью видеть сквозь иллюзии и обманы. Он знал, что многие искали его, но никто не знал его точного местоположения.

«И что ты предлагаешь взамен?» — наконец спросил Хань Ли, его голос был холодным и расчетливым.

Белый Камень достал из своего рукава маленький синий щит, сверкающий в свете пещеры. «Это Маленький Синий Щит, артефакт, который может защитить тебя от любых атак. Он будет твоим, если ты поможешь мне найти Истинный Глаз.»

Хань Ли взглянул на щит, его глаза блеснули интересом. Он знал, что такой артефакт может быть полезен в его путешествиях. Но он также знал, что Истинный Глаз был слишком ценным, чтобы просто так отдать его.

«Я подумаю об этом,» — сказал он, его голос был твердым. «Но я не могу обещать, что найду его для тебя.»

Белый Камень кивнул. «Я понимаю. Но помни, что время не ждет. Истинный Глаз может быть найден кем-то другим, если мы не поторопимся.»

Хань Ли кивнул, его мысли были заняты. Он знал, что ему нужно принять решение, и быстро. Истинный Глаз был ключом к великой силе, и он не мог позволить себе упустить такую возможность.

«Я дам тебе ответ завтра,» — сказал он, его голос был решительным.

Белый Камень улыбнулся. «Хорошо. Я буду ждать.»

С этими словами он исчез в темноте, оставив Хань Ли одного в пещере. Хань Ли сел обратно на каменную платформу, его мысли были заняты предстоящим выбором. Он знал, что решение, которое он примет, изменит его судьбу навсегда.

«Если это действительно Долина Белого Скворца, возможно, вызов Истинного Колеса приведет к чему-то необычному?» — размышлял Хань Ли, его руки сложились в заклинание. Метод Истинного Слова начал циркулировать в его теле.

«Бум» — раздался легкий звук.

За его спиной вспыхнул золотой свет, и появилось бледно-золотое колесо размером около чи (около 30 см), медленно вращающееся в воздухе. Это было Истинное Колесо Слова.

На колесе были двадцать четыре полупрозрачных временных узора, мерцающих и излучающих неописуемую загадочную энергию. Эта энергия заставила пространство в радиусе десяти чжанов (около 30 метров) вокруг него застыть.

Горный ветер замер, поток воздуха стал медленным, даже звук ветра стал едва различимым. Волны на поверхности озера замерли, как будто были заморожены, хотя легкая рябь все еще была видна.

Недалеко от поверхности озера поднимался туман, который двигался медленно, как белые дымовые столбы, создавая контраст с далеким туманом, который казался застывшим на месте.

Хань Ли огляделся, пытаясь найти хоть какое-то необычное изменение в окружающей среде, но после долгого наблюдения он не заметил ничего необычного.

Когда он уже собирался вернуть Истинное Колесо Слова, наконец произошло что-то необычное.

Внезапно перед ним в воздухе появился белый свет, и из него материализовался белый скворец размером с ладонь. Он парил в воздухе, махая крыльями, и спиралью спустился к поверхности озера.

Хотя он находился в пределах десяти чжанов, он, казалось, не был затронут застывшим пространством и спокойно опустился на воду. Его темно-красные лапки легко коснулись поверхности, создавая круги мелких волн.

Хань Ли смотрел на скворца, не зная, что делать дальше.

В этот момент скворец внезапно обернулся и посмотрел на него, затем повернул голову и легко клюнул поверхность воды своим серым клювом.

«Дзинь» — раздался легкий звон, и на поверхности озера появились круги волн, расходящиеся во все стороны.

Чем дальше распространялись волны, тем больше они становились, и когда они достигли берегов, раздался шум воды, и поднялись большие брызги.

В центре волн появилась черная дыра размером с человеческую талию, на которой появился восьмиугольный черный магический круг, излучающий сильные пространственные волны.

«Тайное пространство!» — воскликнул Хань Ли, нахмурившись.

Скворец, вызвавший эти изменения, казалось, был недоволен его колебаниями. Он расправил крылья, сделал круг в воздухе и нырнул в черную дыру, исчезнув в мгновение ока.

Хань Ли не стал больше колебаться. Он вернул Истинное Колесо Слова в свое тело и прыгнул с берега в черную дыру.

Однако, когда его ноги коснулись черной дыры, он почувствовал, что его отделяет невидимый барьер, и он не мог пройти через него.

Он активировал свое зрение, чтобы понять, в чем секрет этого барьера.

После некоторого времени он нахмурился и ударил кулаком по барьеру, но удар был поглощен, как будто он бил по вате.

Затем он попробовал несколько других методов, но барьер оказался невероятно сложным и неуязвимым. Ни нож, ни огонь, ни сильные удары не могли повредить его.

«Что происходит?» — пробормотал Хань Ли, его глаза блестели.

Из предыдущих событий он понял, что, вероятно, правильно угадал местоположение «Долины Белого Скворца».

Но почему, если скворец уже появился и указал ему путь, он не может войти?

«Может быть…»

Он немного подумал и достал свой знак старейшины, направив его на черный магический круг под черной дырой.

Из знака вылетел луч черного света и ударил по магическому кругу. Мгновенно с его счета списались девять тысяч очков заслуг, оставив всего сто тридцать два очка.

«Так и есть!»

Хань Ли был немного удивлен, но затем обрадовался.

Не успел он много подумать, как магический круг вспыхнул, и облако света обернулось вокруг него, мгновенно затянув его в черную дыру.

Затем черная дыра быстро закрылась и исчезла.

Волны на поверхности озера все еще не утихли, но туман уже вернулся в нормальное состояние.

Хань Ли почувствовал, что мир вокруг него кружится, и его тело перевернулось. Он оказался на белой каменной площади.

Он огляделся и увидел, что позади него возвышаются зеленые горы, а по обе стороны стоят две огромные статуи божеств высотой более ста чжанов, каждая из которых держит гигантское оружие, опираясь на него. Они склонили головы и смотрели на Хань Ли с гневом.

Хань Ли лишь мельком взглянул на статуи и перевел взгляд вперед.

В конце площади он увидел бесконечную цепь золотых дворцов, окутанных облаками и излучающих яркий свет.

Перед дворцами на высокой платформе, открытой со всех сторон, сидели два божества, играющие в го. За ними стояли две женщины в простых одеждах, одна из которых держала чайник, а другая — чашку чая. Они выглядели спокойными и не обращали внимания на Хань Ли.

У ворот дворца стояли два отряда воинов в золотых доспехах, держащих золотые булавы. Они заметили Хань Ли и с яростью бросились к нему.

Хань Ли, увидев это, холодно фыркнул и, вместо того чтобы двигаться вперед, сел на землю, скрестив ноги.

Его глаза вспыхнули синим светом, и он сложил руки в странное заклинание, произнеся низким голосом:

«Разрушься…»

В мгновение ока его мощная духовная сила вырвалась наружу, как бурный поток, и хлынула во все стороны.

«Ш-ш-ш…»

Раздался звук, похожий на шум волн, и мощная энергия начала распространяться от Хань Ли во все стороны.

Белая каменная площадь под ним начала трескаться, и земля разверзлась, разрушая все вокруг. Статуи божеств рухнули и рассыпались в пыль, а горы позади исчезли, как дым.

Отряд воинов в золотых доспехах, бросившийся к нему, был разорван на куски этой энергией.

Вскоре золотые дворцы также начали разрушаться, и божества вместе с женщинами превратились в пепел.

Вся иллюзия рухнула и исчезла.

Хань Ли все еще сидел на земле, но белая площадь под ним превратилась в покрытую мхом землю. Вокруг него были зеленые горы, и он чувствовал, что пространство ограничено барьером.

Кажется, это тайное пространство было гораздо меньше, чем он ожидал.

Он медленно встал и отряхнул грязь с одежды, глядя вперед.

Там стояла огромная каменная стела шириной более десяти чжанов. По обе стороны стелы были вырезаны изображения драконов и змей, но из-за сильного повреждения верхней части стелы невозможно было понять, что это за существа.

На стеле были покрыты мхом трещины, но, к счастью, нижняя часть была сохранена хорошо, и на ней были вырезаны золотые иероглифы.

“Это… метод преобразования Истинного Слова!» — невольно воскликнул он с радостью.

Надписи на разрушенной стеле явно делились на два раздела, между которыми было пустое пространство.

Ближе к земле, среди низких кустов, были записи, которые Хань Ли хорошо знал — это был первый уровень метода «Преобразование Истинного Слова». В верхней части стелы были записаны методы второго уровня, которые он так долго искал.

Он лишь мельком взглянул на текст и невольно нахмурился, погрузившись в размышления.

Если метод «Преобразование Истинного Слова» хранится в Зале Передачи Навыков, почему здесь стоит эта странная стела, и почему она привлекает людей таким загадочным способом? Или, возможно, второй уровень метода, который хранится в Зале Передачи Навыков, также требует посещения этого места для его получения?

В конце концов, чтобы попасть сюда, нужно потратить девять тысяч очков заслуг. В следующий раз, когда он пойдет в Зал Передачи Навыков, он сможет косвенно расспросить об этом.

Он случайно обнаружил подсказку на стеле в Зале Таинственного Дао и пришел сюда. Неизвестно, можно ли считать это случайностью…

Это было единственное разумное объяснение, которое он мог придумать на данный момент.

В этот момент над его головой внезапно вспыхнул белый свет, и появилась та самая белая ласточка, которая привела его сюда. Она приземлилась на разрушенную стелу и начала клевать мхи на её краях.

Хань Ли посмотрел на ласточку, её тело было окружено мерцающим светом, и она казалась почти нереальной.

Пока он был в замешательстве, ласточка перестала клевать и повернулась к нему. Она открыла и закрыла клюв, и вдруг заговорила человеческим голосом: «На что ты смотришь? У тебя есть только полдня. Быстрее запоминай метод!»

Хань Ли был ошеломлен, не ожидая, что ласточка сможет говорить. Хотя её речь была немного неуклюжей, очевидно, что это результат какого-то заклинания, но это действительно удивило его.

Он снова посмотрел на ласточку.

«Что ты еще смотришь!» — снова крикнула ласточка.

Хань Ли поспешно улыбнулся и сосредоточился на стеле.

Метод второго уровня «Преобразование Истинного Слова» продолжал первый уровень, также был написан золотыми письменами и древним стилем, поэтому он был таким же сложным и труднопонимаемым.

К счастью, благодаря освоению первого уровня, Хань Ли не был полностью сбит с толку, просто его скорость была немного медленнее.

Его губы слегка шевелились, повторяя записи на стеле слово за словом, одновременно его мощное сознание запечатлевало содержание метода в его памяти.

Прошло около двух часов, и на лбу и висках Хань Ли выступил пот. Он глубоко вздохнул и, наконец, полностью запомнил весь второй уровень метода.

В этом втором уровне метода «Преобразование Истинного Слова» содержалась секретная техника под названием «Истинное Око». Согласно записям, после её освоения можно обрести способность видеть сквозь иллюзии.

Однако, чтобы освоить эту технику, необходимо, чтобы на Колесе Истинного Слова было собрано как минимум двенадцать узоров Дао.

Глава 270: Восстановление пространства-времени

— Старейшина Ли, вы посмотрите… — Мэн Цяньцянь, увидев это, хотела было обернуться и что-то сказать.

Только услышала легкий щелчок.

Внизу, на трещине гигантского яйца, внезапно что-то выпирало, и кусок скорлупы размером с человеческую голову упал, обнажив дыру.

Мэн Цяньцянь, услышав звук, быстро обернулась и с некоторым волнением и ожиданием посмотрела на дыру. Изнутри доносились нежные звуки, похожие на писк цыплят.

Затем из дыры показалась голова размером с дыру, покрытая мягким пухом.

Это существо, хотя и не маленькое, имело полузакрытые глаза, а его пух слабо светился зеленым светом. Оно напоминало курицу, с коротким и прямым клювом, на котором были два носовых отверстия для дыхания. Щеки были пухлыми, и оно выглядело несколько глуповатым.

Оно повернуло голову влево и вправо, затем медленно открыло глаза.

Сначала оно осмотрело Хань Ли, затем посмотрело на Мэн Цяньцянь, наклонило пушистую голову и медленно выползло из скорлупы, шатаясь, направилось к Мэн Цяньцянь.

Его шея была длинной и тонкой, а тело — хрупким и тощим, что делало его голову непропорционально большой, словно все питательные вещества ушли на рост головы, из-за чего оно выглядело несколько деформированным.

Хань Ли, глядя на эту птицу, не чувствовал особого разочарования, но находил её несколько… уродливой.

Он не знал, откуда Фан Пань достал это яйцо и с какой целью.

Мэн Цяньцянь, глядя на странного птенца, шатающегося к ней, чувствовала, как в её глазах загораются искорки света. Она волновалась, что его тонкая шея не выдержит головы и сломается в любой момент.

Она смотрела в глаза птенца и не находила его уродливым, а наоборот, считала его милым и забавным. Ведь это было единственное существо, которое сопровождало её в одиночестве во время её упорных тренировок.

Иногда, когда она достигала предела в своих тренировках и не могла продвинуться дальше, или когда она чувствовала, что путь тренировок слишком труден и не могла вынести одиночество, или когда у неё были какие-то секреты, которые она не хотела делить даже с братом, она всегда обращалась к этому гигантскому яйцу как к единственному слушателю.

Незаметно это неизвестное гигантское яйцо стало её спутником на пути к совершенству, сопровождая её шаг за шагом от стадии Эмбриона до нынешнего уровня.

Можно сказать, что без этого яйца она, возможно, не смогла бы так быстро достичь стадии Превращения Духа.

Теперь это яйцо наконец вылупилось, и её чувства были сложными.

Она медленно присела и подняла птенца, который с трудом добрался до её ног, нежно погладив его мягкие перья.

Птенец нежно прижался головой к её руке, медленно потираясь и издавая тихие звуки.

— Старейшина Ли, не могли бы вы дать ему имя? — спросила Мэн Цяньцянь, держа птенца и повернувшись к Хань Ли.

— Перо, которое у тебя в руке, вероятно, принадлежит его матери. Может, назвать его «Нянь Юй»? — предложил Хань Ли после недолгого размышления.

— Нянь Юй, Нянь Юй… — Мэн Цяньцянь повторила несколько раз и улыбнулась. — Очень красивое имя. Теперь его зовут Нянь Юй.

Хань Ли, глядя на эту сцену, был слегка тронут.

Мэн Цяньцянь подняла птенца и серьёзно сказала, не обращая внимания, понимает ли он:

— Теперь тебя зовут Нянь Юй!

Только тогда Хань Ли заметил, что под головой птенца есть маленький мешочек, скрытый под перьями.

Он нахмурился, подошёл и взял птенца из рук Мэн Цяньцянь, внимательно осмотрел его и перевернул его крылья и хвост. Увидев скрытые под ними светящиеся перья, он задумался.

— Что случилось… Старейшина Ли, что-то не так? — с беспокойством спросила Мэн Цяньцянь.

— Нет, ничего страшного. Раньше я пытался выяснить происхождение этого гигантского яйца, но у меня не было никаких зацепок. Только сегодня, когда оно вылупилось, у меня появились кое-какие идеи, — улыбнулся Хань Ли.

— О, значит, Нянь Юй имеет важное происхождение? — с любопытством спросила Мэн Цяньцянь.

— Пока я не могу быть уверен, но могу сказать, что это птица ветряного элемента, и, возможно, в её теле есть кровь истинного духа, — ответил Хань Ли, не скрывая информации.

Мэн Цяньцянь, услышав это, посмотрела на птенца с другим выражением лица и восхищённо сказала:

— Нянь Юй, ты действительно необыкновенный…

Птенец, конечно, ничего не понимал и продолжал пищать, словно полный надежд и любопытства к этому миру.

Хань Ли, увидев это, перевернул ладонь, и в его руке появилась зелёная пилюля.

Он активировал зелёный свет в ладони, который окутал пилюлю. Через некоторое время пилюля растворилась в зелёном свете, превратившись в облако зелёного газа, полного духовной энергии.

Хань Ли направил это облако в клюв птенца, и зелёный свет медленно скользнул по его тонкой шее в живот, мигнул несколько раз и исчез.

Птенец перестал пищать, но, как человек, зевнул, что вызвало у Мэн Цяньцянь смех.

Однако, не успев допискать, птенец закрыл глаза и уснул.

Мэн Цяньцянь была слегка удивлена.

— Эта пилюля ветряного элемента для него пока слишком сильна. Хотя я уже растворил её духовной энергией, он всё равно не может её полностью усвоить. Но это нормально, сон поможет ему лучше усвоить духовную энергию, — объяснил Хань Ли.

Мэн Цяньцянь кивнула, показывая, что поняла.

— Это перо пока оставь у себя. Нянь Юй — это твоё детище, и ты должна продолжать заботиться о нём, — сказал Хань Ли, передавая спящего птенца Мэн Цяньцянь.

— Да, Старейшина Ли, — ответила Мэн Цяньцянь, радостно принимая птенца.

— Я помню, что на горе есть сад с духовными травами, где растёт много ветряных трав. В будущем используй их для кормления Нянь Юй. Сначала корми его травами возрастом около десяти лет, а когда он подрастёт, можно давать травы постарше. Не торопись. И помни, не корми его пилюлями других элементов, — наставлял Хань Ли.

— Хорошо, я запомнила, — ответила Мэн Цяньцянь.

— Ладно, бери Нянь Юй и возвращайся, — сказал Хань Ли, махнув рукой.

Мэн Цяньцянь поклонилась и, держа птенца, направилась к выходу из пещеры. Когда она была уже у двери, Хань Ли окликнул её.

— Что случилось, Старейшина Ли? Есть ещё что-то, что вы хотите сказать? — спросила Мэн Цяньцянь, обернувшись.

— Если я не ошибаюсь, ты уже достигла стадии Превращения Духа, верно? — улыбнулся Хань Ли.

— Я хотела сказать вам раньше, но не нашла подходящего момента. А потом, из-за Нянь Юй, я и вовсе забыла, — смущённо ответила Мэн Цяньцянь.

— Мм, твои способности превосходят твоего брата, и ты продвигаешься быстрее. Вот эта бутылка с пилюлями для Превращения Духа — мой подарок тебе в честь твоего продвижения, — сказал Хань Ли, бросив ей белую фарфоровую бутылку.

Мэн Цяньцянь поспешно поймала бутылку и несколько раз поблагодарила Хань Ли, прежде чем радостно ушла.

Некоторое время спустя, из двора пещеры поднялся зелёный свет и устремился к вершине Алой Зари.

На следующий день.

Солнце сияло ярко, и небо было чистым.

Кроме того, в некоторых местах, где под землей проходят магматические жилы или находятся горячие источники, снег не успевает покрыть землю, и можно увидеть неяркую зелень.

Высоко в небе промелькнул светящийся зеленый след, направляясь к полумесячной долине у подножия горы Силинь.

Это был не кто иной, как Хань Ли, отправившийся на поиски долины Бай Цюэ.

Прошлой ночью он покинул вершину Чи Ся и сначала направился к подножию горы, где вернул Пламенного Феникса в пещеру, ведущую к подземной магматической жиле.

Маленький Феникс, казалось, был очень рад, облетел вокруг Хань Ли два круга и уверенно полетел в глубь пещеры.

После этого Хань Ли через Павильон Мгновенной Передачи добрался до западной части горного хребта Чжунмин.

Если бы он выбрал перемещение в Павильон Мгновенной Передачи в долине Пулин и оттуда перешел к вершине Силинь, это сэкономило бы много времени, и он бы уже был в долине Бань Цин до рассвета.

Однако появление мастера уровня Истинного Бессмертного в долине Пулин, независимо от цели его визита, неизбежно вызвало бы переполох, и Хань Ли не хотел привлекать к себе внимание.

Поэтому он выбрал перемещение к более удаленной вершине Хуй Хан, и теперь летел сюда.

Долина Бань Цин, как и соседняя вершина Силинь, не имела особых духовных ресурсов и поэтому никогда не привлекала внимания секты. Здесь не было ни пещер старших и учеников, ни каких-либо сектантских сооружений, это была первозданная долина.

Хань Ли приземлился у входа в долину и пошел вглубь. Везде, куда ни глянь, лежал толстый слой снега, лишь кое-где виднелись обнаженные красно-коричневые скалы, создавая впечатление заброшенности.

Пройдя несколько сотен метров, долина начала расширяться, но по сравнению с внешней частью, внутренняя часть долины была значительно ниже, и Хань Ли чувствовал, что идет по наклонной поверхности.

Примерно через полчаса впереди долина затянулась туманом, и пейзаж стал размытым и неясным.

Хань Ли обошел огромный валун, перегораживающий долину, и увидел большое озеро в форме полумесяца, с поверхности которого поднимались струйки пара, указывающие на наличие горячего источника.

Вокруг источника температура была выше, и можно было увидеть кольцо обнаженных красно-коричневых берегов.

Хань Ли подошел к берегу озера и остановился. Его глаза засветились синим светом, когда он вглядывался в воду.

На поверхности озера виднелись легкие ряби, вода была кристально чистой, и можно было разглядеть неровные камни на дне, но ни одной рыбы или водного существа не было видно.

Через некоторое время Хань Ли отвел взгляд и осторожно выпустил свое сознание, охватывая всю долину.

Однако, после тщательного обследования, он не нашел ничего, словно эта долина Бань Цин действительно была обычной долиной.

«Долина Бай Цюэ, настоящая судьба…» — прошептал Хань Ли, вспоминая слова, которые он видел в Зале Тай Сюань. Затем он сосредоточился и сел в позу лотоса.

Глава 269: Глаз истины

Хань Ли внезапно замер и быстро обернулся.

Он увидел, что за красными иероглифами появилась строка бледно-золотых символов, написанных золотыми письменами:

«Долина Белого Воробья, Истинное Колесо.»

Эти шесть символов были окутаны туманным золотым светом, что делало их трудноразличимыми.

Посмотрев на них всего мгновение, Хань Ли почувствовал, как его глаза начали пересыхать. Он потер их и снова посмотрел на стену, но красные иероглифы исчезли, и за ними не осталось ничего.

Он встревоженно огляделся и увидел, что окружающие его люди были полностью поглощены созерцанием стены, время от времени перешептываясь. Все они выглядели спокойными, и было очевидно, что никто из них не заметил странного явления.

«Долина Белого Воробья… что это за место?» — думал Хань Ли, но не мог вспомнить, чтобы в Свече Дракона было такое место.

Хань Ли продолжал размышлять, пытаясь под разными углами и способами разглядеть что-то в красных иероглифах, но не заметил ничего необычного. Казалось, что бледно-золотые символы были лишь его воображением.

Однако он знал, что с его зрением не мог ошибиться.

Теперь у него появилась надежда. Несмотря ни на что, он должен был отправиться в эту Долину Белого Воробья и разобраться, что там происходит. Иначе он не успокоится.

Но где же находится это место?

Хань Ли стоял на месте, затем отошел в угол и достал карту области горы Чжунмин, которую получил при вступлении. Он внимательно изучал её, проводя по ней своим сознанием.

Прошло целый час, но он так и не нашел никаких упоминаний о Долине Белого Воробья.

«Может, это какое-то секретное место внутри секты?» — размышлял Хань Ли, глядя на стену. Затем он повернулся и вышел из Дворца Тайсюань.

Через мгновение он парил в воздухе перед Дворцом Тайсюань, скрестив руки за спиной. Его зеленая одежда развевалась на ветру, а на лице было выражение задумчивости. Затем он взмыл в воздух и полетел в определенном направлении.

В ту ночь, в пещере на вершине горы Чися, в тайной комнате.

На красном столе стояла зеленая лампа, в которой горело масло, не издавая дыма, но источая тонкий аромат. Пламя лампы было стабильным и не колебалось, освещая всю комнату.

На столе лежали несколько толстых зеленых книг, несколько нефритовых табличек и длинный желтый свиток, наполовину свернутый и лежащий на краю стола. На свитке были изображены горы и реки, с подписями названий.

Хань Ли сидел за столом, держа в руках пожелтевшую книгу и внимательно её изучая. Эти книги и свитки были записями о горе Чжунмин, которые он взял из «Внутреннего Павильона» на горе Юйлун.

Кроме нефритовых табличек, все эти книги и свитки были уникальными экземплярами. Хотя их можно было бы купить, Хань Ли потратил больше очков заслуг, чтобы взять оригиналы, чтобы изучить самые первоначальные записи.

Хань Ли тщательно изучал каждую деталь, но так и не нашел упоминания о Долине Белого Воробья. Хотя он нашел несколько мест с похожими названиями, но они не могли быть важными для секты.

Он сосредоточился на тех областях, которые видел на карте из горы Молин, где были черные зоны. Эти места были запретными зонами секты и не были отмечены на большинстве карт, но упоминались в некоторых текстах.

После тщательного сравнения он с сожалением обнаружил, что и там не упоминается Долина Белого Воробья.

Сейчас в его руках была последняя книга — «Записки о Древнем Облаке». Эта книга не была географическим атласом, а скорее путевыми заметками о Древнем Облаке, написанными разочарованным монахом.

Однако эта книга была очень старой, возможно, такой же древней, как и сама секта Свеча Дракона. На книге было наложено заклинание, и если его снять, страницы тут же рассыплются в прах.

Хань Ли аккуратно перелистывал страницы, внимательно читая текст. Вдруг он нахмурился и присмотрелся к одному отрывку:

«На западе есть долина, где обитают стаи белых воробьев. Однажды пастух преследовал воробья и вошел в долину, но не увидел её. Он видел только туман, скрывающий дворцы и башни, где танцевали феи и пили вино бессмертные. Пастух был в замешательстве и не знал, где находится…»

Хань Ли задумался над этим коротким отрывком. Вторая часть истории рассказывала, как пастуха ударил золотой кнут, и он очнулся, обнаружив, что все еще стоит в долине, как будто это был сон.

Эта история была похожа на мифы о миражах, но упоминание о стаях белых воробьев привлекло его внимание. Ранее он видел упоминания о белых ласточках, снежных куропатках и белых голубях, но никогда не видел упоминания о белых воробьях.

После тщательного изучения всех книг он убедился, что только в этом отрывке упоминается Долина Белого Воробья.

«Где же находится эта западная гора?» — размышлял Хань Ли, держа книгу в руках и постукивая пальцами по столу.

Через некоторое время он прекратил постукивать и взял все зеленые книги, раскрыв их на определенных страницах и разложив на столе.

Хань Ли указал на одну из страниц и пробормотал: «Гора Пэньси, высота семь тысяч двести пятьдесят семь чжанов, узкая и длинная, простирается с юга на север. На южном склоне растут трава Луян и цветы Хуаньжи, добываются фосфориты…»

«Гора Сицюань, высота восемь тысяч девятьсот тридцать один чжан…»

«Пик Цзэси, высота шесть…»

Луна скрылась за горизонтом, и наступила вторая половина ночи.

Хань Ли, сидевший за столом, встал и потянулся. Он аккуратно закрыл книги, сложил их в стопку и положил на край стола. На столе остался раскрытым только свиток с изображением гор и рек.

На свитке была изображена гора Силинь, расположенная в западной части горы Чжунмин. Это была обычная гора без особых духовных ресурсов, поэтому она была заброшена, и никто не выбирал её для проживания.

На западе она граничила с долиной Пулин, а на востоке — с боковой цепью горы Чжунмин, между ними простиралась широкая полумесяцеобразная долина.

Эта гора была той самой западной горой, которую Хань Ли выбрал после тщательного сравнения.

Хань Ли легко провел ладонью по столу, и пламя древнего светильника на восьмиугольном столе слегка дрогнуло и погасло.

Из лампы поднялся тонкий белый дымок, распространяя вокруг аромат, который долго не рассеивался.

Хань Ли вышел из комнаты, закрыл за собой дверь и направился прямо во двор. Не успел он выйти из зала, как увидел, что Мэн Цяньцянь быстро бежит к нему по галерее.

— Старейшина Ли, он вот-вот выйдет, вот-вот выйдет… — еще не подойдя ближе, она увидела Хань Ли и поспешно крикнула.

Услышав это, Хань Ли сначала слегка нахмурился, затем приподнял бровь, и на его лице появилась радостная улыбка.

— Пойдем, посмотрим, — сказал он и шагнул навстречу. Он взял Мэн Цяньцянь за руку, и оба превратились в зеленый свет, мгновенно исчезнув с места.

Через мгновение они появились в каменной комнате пещеры.

В центре комнаты все еще работал небольшой магический круг, в котором постоянно мерцал зеленый свет.

Огромное белое яйцо стояло в центре круга, поглощая собираемую магическим кругом энергию и слегка раскачиваясь.

Хань Ли и Мэн Цяньцянь наблюдали за яйцом целых четверть часа, но не заметили никаких признаков того, что оно вот-вот расколется.

— Только что оно сильно раскачивалось, и изнутри доносились стуки. Я подумала, что оно вот-вот вылупится, поэтому поспешила сообщить вам… — смущенно сказала Мэн Цяньцянь, глядя на происходящее.

Хань Ли внимательно рассматривал яйцо и заметил, что на его дне появилась тонкая трещина, которую было трудно заметить.

— Оно уже вылупилось, но, не увидев мать, испугалось и спряталось обратно, — сказал Хань Ли, покачав головой.

Затем он задумался, перевернул ладонь, и в его руке появилось длинное перо, сверкающее светом. Он передал его Мэн Цяньцянь.

Мэн Цяньцянь, немного озадаченная, взяла перо и уставилась на Хань Ли.

— Позови этого малыша, — улыбнулся Хань Ли.

Мэн Цяньцянь кивнула, несколько раз моргнула длинными ресницами и, все еще сомневаясь, подошла к яйцу. Она легонько постучала по нему.

Яйцо не отреагировало.

Мэн Цяньцянь немного поколебалась, затем легко провела пером по поверхности скорлупы.

На этот раз яйцо, казалось, почувствовало что-то. Оно сначала замерло, затем снова начало слегка раскачиваться, но уже не так сильно, как раньше.

Глаза Мэн Цяньцянь засветились, и она, продолжая легко водить пером по скорлупе, одновременно начала гладить яйцо рукой.

Яйцо постепенно перестало раскачиваться и замерло.

Глава 268: Пернатый год

Глава 268: Пять тысяч наград

С золотым светом, Колесо Истинного Слова исчезло, поглощенное телом Хань Ли.

Хань Ли издал приглушенный стон и выплюнул черную кровь.

Он открыл глаза, и защитный зеленый свет вокруг его тела замигал, как будто вот-вот разрушится. Все его сухожилия и кости задрожали.

Он встревожился и быстро начал творить заклинания пальцами. Зеленый свет вокруг его тела постепенно стабилизировался.

Затем он достал пилюлю и проглотил ее, его лицо выражало неуверенность.

Только что он чувствовал, что никогда не был так близок к силе временного закона. Он почти коснулся этой силы, которая считается одной из трех величайших законов.

Однако, в конечном итоге, он все же не смог преодолеть последний барьер.

Хотя он был очень близок, всегда оставалось что-то, что мешало ему пересечь эту черту.

«Как это могло случиться?» — пробормотал Хань Ли, его глаза сверкали.

Согласно «Трактату о Превращении Колеса Истинного Слова», первый уровень практики должен позволить ему понять силу временного закона. Конечно, успех не гарантирован.

Однако, у него была зеленая жидкость из Сосуда Небес, которая должна была помочь ему. По логике вещей, он должен был быть ближе к успеху.

Может быть, он все еще что-то упускал?

Его лицо выражало задумчивость, и он достал еще одну пилюлю, проглотив ее. Его тело засветилось зеленым светом.

Месяц спустя.

Хань Ли держал в руках маленький сосуд, в котором снова образовалась капля зеленой жидкости.

Он не колебался и проглотил жидкость. В следующий момент, за его спиной появился яркий золотой свет, и Колесо Истинного Слова снова возникло, излучая силу временного закона.

Он держал в каждой руке по камню сенцзы, его губы шевелились, произнося заклинания. Золотой свет вокруг него становился все ярче, и сила временного закона начала собираться.

В этот момент Колесо Истинного Слова замигало, и на его поверхности появились трещины. Сила временного закона рассеялась, и Колесо Истинного Слова исчезло.

Хань Ли открыл глаза, его лицо было мрачным.

Один раз можно считать случайностью, но два раза подряд — это уже закономерность. Похоже, его текущая сила времени недостаточна для понимания временного закона.

Таким образом, ему придется рассмотреть возможность обмена на второй уровень «Трактата о Превращении Колеса Истинного Слова».

Хань Ли так думал и достал еще одну пилюлю, проглотив ее.

Несколько месяцев спустя.

Восточная часть горного хребта Чжунмин была охвачена продолжительным снегопадом. Весь горный хребет был покрыт толстым слоем снега, и даже пик Чжися, лишенный огненных испарений, был покрыт снегом, превратившись в серебристую вершину.

На вершине горы, в саду духовных трав, Мэн Цяньцянь, одетая в серебристо-серую мантию, полуприсела у поля, где росли десятки стеблей духовной травы Юаньлин. Она проверяла установленные вокруг температурные заклинания.

Эта духовная трава была оригинальной для пика Чжися и любила тепло, боялась холода. Без защиты огненных испарений, ей теперь требовались заклинания, чтобы расти.

«Господин, когда Старейшина Ли вернется?» — спросила Мэн Цяньцянь, ее глаза блестели, а голос был полон надежды.

«Цяньцянь, ты все еще моя сестра? Когда я уходил искать семена духовных трав для Старейшины Ли, я не видел, чтобы ты так скучала по мне…» — сказал Мэн Цяньцюань, притворяясь сердитым.

«Нет, я просто хочу рассказать Старейшине Ли, что я уже стала даосом уровня Божественной трансформации,» — ответила Мэн Цяньцянь, смеясь.

Мэн Цяньцюань покачал головой, чувствуя беспомощность. Его сестра, казалось, нашла какую-то удачу, и после успешного формирования Юаньядпа, ее сила росла с невероятной скоростью. Недавно она даже достигла уровня Божественной трансформации.

Он был рад за свою сестру, но не хотел слишком хвалить ее, чтобы она не стала слишком самоуверенной.

Он продолжил свою работу, не говоря больше ни слова.

За пределами сада духовных трав, на открытом пространстве, огромное страж-зверь, размером с небольшую гору, подняло две головы и фыркнуло. Затем оно снова легло на землю, скучая.

Но вдруг его головы снова поднялись, и оно посмотрело в небо.

В небе появился зеленый свет, который быстро приближался к пику Чжися. Защитное заклинание вокруг пика мигнуло и исчезло, и зеленый свет опустился на землю.

Мэн Цяньцюань и Мэн Цяньцянь обменялись взглядами и быстро полетели к дому.

Когда они прибыли, Сунь Кэ уже собрал всех остальных, и они ждали Хань Ли в зале.

Хань Ли быстро спросил о ситуации на пике Чжися и раздал всем пилюли и артефакты. Затем он снова ушел, оставив Мэн Цяньцянь разочарованной, так как она не успела рассказать ему о своем прогрессе.

Хань Ли покинул пик Чжися и быстро полетел к Дворцу Цзинъюань.

В одном из залов Дворца Цзинъюань, толстый старейшина сидел за столом, улыбаясь.

«Старейшина Ли, вы усердно трудились. Двое старейшин, которые заменили вас в секретном убежище Фушань, недавно вернулись и подтвердили ваш отчет. Секта признает ваши заслуги в защите духовных трав и награждает вас дополнительными пятьюстами очками заслуг,» — сказал он.

«Спасибо,» — ответил Хань Ли, улыбаясь.

После короткого разговора Хань Ли покинул зал, размышляя. Он уже накопил много очков заслуг, и с учетом наград за последнюю миссию, у него было около четырех тысяч очков.

Однако, чтобы обменять на второй уровень «Трактата о Превращении Колеса Истинного Слова», ему нужно было девять тысяч очков. Ему не хватало пяти тысяч очков.

Хань Ли медленно шел к главному залу, размышляя, как ему набрать недостающие очки.

Вдруг его осенило, и он вспомнил о задании на стене в Дворце Цзинъюань. Одно из заданий предлагало пять тысяч очков за достижение второго уровня в «Трактате о Превращении Колеса Истинного Слова».

Хань Ли ускорил шаг и подошел к стене. В зале было много людей, и даже у стены стояло около десяти старейшин, рассматривая задания.

Хань Ли не обращал внимания на других и сразу нашел нужное задание. Оно было коротким и незаметным, но именно оно предлагало пять тысяч очков.

Хань Ли смотрел на задание около получаса, размышляя. Он беспокоился, что если он откроет свой прогресс в «Трактате о Превращении Колеса Истинного Слова», это может привлечь внимание других.

Однако, он понимал, что это его единственный шанс набрать недостающие очки. Он должен был рискнуть.

Согласно описанию Фан Паня, если новость о том, что он достиг второго уровня практики, просочится наружу, это непременно вызовет непредсказуемую бурю в Свечном Драконьем Пути.

В таком случае, не говоря уже о том, как к нему отнесутся старшие члены секты, даже простое внимание множества глаз будет ему неприятно.

От одной только мысли об этом у Хань Ли начала болеть голова. Даже если сейчас он не может обменять эти пять тысяч очков заслуг, в будущем, даже если он с трудом накопит нужное количество очков, он все равно не сможет открыто обменять их на второй уровень практики в Зале Передачи Учений.

Это будет все равно что объявить на площади, что он достиг второго уровня в «Трактате о Превращении Колеса Истинного Слова». Кто бы стал тратить девять тысяч очков заслуг без причины, если не для изучения второго уровня практики?

Может быть… единственный выход — это украсть?

При мысли об этом методе Хань Ли покачал головой, сразу же отвергнув эту идею.

Ведь Свечной Драконий Путь — это не Холодный Пламенный Клан из мира Линь Хуань. Помимо заместителей главы, здесь также находятся могущественные Золотые Бессмертные, и Зал Передачи Учений явно не является обычным местом. Там наверняка установлены мощные запреты, и попытка украсть секретные учения секты равносильна самоубийству.

Но если просто отказаться от обмена, Хань Ли никак не мог смириться с этим. Ведь одной из главных причин его вступления в Свечной Драконий Путь было именно изучение «Трактата о Сокровище Колеса Истинного Слова».

Поразмыслив некоторое время, Хань Ли повернулся и направился к выходу из дворца.

Полдня спустя, человек в одежде ученого, державший в руках веер и носивший головной убор, неторопливо вошел в Дворец Тай Сюань.

Он неспешно подошел к темно-золотой стене и, как и окружающие его внутренние старейшины, поднял голову, осматриваясь. Его появление привлекло внимание нескольких человек, но они лишь бросили на него несколько взглядов и тут же отвернулись.

Ученый замер на месте, и когда никто не смотрел, он перевернул ладонь, достав извлекая знак старейшины, и направил его на темно-золотую стену.

Стена тут же озарилась светом, который упал на его знак.

Этим человеком был Хань Ли, замаскированный с помощью личины Безвечного Союза.

Он решил сначала получить награду за это задание. Ведь это целых пять тысяч очков заслуг, и не воспользоваться этим было бы глупо.

Он почувствовал, что количество очков заслуг на его знаке увеличилось до девяти тысяч сто тридцати двух.

Этот обменный задание был спрятан в области красных заданий, куда редко заглядывали. В этот момент старейшины у темно-золотой стены либо разговаривали друг с другом, либо были заняты поиском подходящих заданий, и никто не заметил, откуда появился свет.

Хань Ли, принявший этот облик, не боялся быть узнанным. Главное было не быть пойманным на месте преступления, и тогда никто не сможет его обнаружить. В крайнем случае, он всегда мог сбежать.

Хань Ли спокойно убрал знак и, немного расслабившись, повернулся, чтобы покинуть Дворец Тай Сюань.

Но в тот момент, когда он повернулся, он внезапно напрягся, заметив, что красные буквы на стене изменились…

Глава 267: Долина Белого Финча

Глава 267: Экстремальное испытание

Хань Ли спокойно смотрел на бледно-зеленую жидкость в чаше перед ним, глубоко вздохнул, и его дыхание, которое было немного сбивчивым, мгновенно стабилизировалось.

Он взглянул на стоящего рядом Маленького Человека из Серебряного Пламени, на лице которого промелькнуло беспокойство. Хань Ли наконец принял решение, взял чашу и одним глотком выпил половину содержимого.

Зеленая жидкость, попав в рот, сначала оставила легкую горечь с нотками прохлады, но, пройдя через горло, превратилась в жгучий ком, который опустился в нижнюю часть живота. Затем, словно вспыхнув, поток обжигающего воздуха начал распространяться по всему телу, проникая в каждую мышцу и сухожилие.

В этот момент Хань Ли почувствовал, как его сухожилия напряглись до предела, и невероятная сила начала пробиваться через них. Даже с его нынешней силой тела, боль была невыносимой, казалось, что он вот-вот взорвется.

Однако в его сознании внезапно появилась прохлада, и мысли стали кристально ясными.

Хань Ли вздрогнул и быстро сосредоточился, активировав свою силу. Его тело окуталось зеленым светом, и из каждой клетки начала исходить невидимая энергия. С треском его тело выросло, руки и ноги стали толще, а мышцы укрепились.

Не прошло много времени, как его брови нахмурились.

Некоторые мелкие сухожилия и мышцы начали рваться, но тут же начинали быстро заживать благодаря мощной жизненной энергии.

Этот процесс разрыва и заживления повторялся бесчисленное количество раз по всему телу, и каждый вдох сопровождался тысячами таких циклов.

Эта пытка была невыносимой даже для его невероятно сильного тела и colossal willpower. Особенно сейчас, когда его сознание было более ясным, чем когда-либо, боль казалась еще более невыносимой.

Однако, несмотря на это, он начал четко ощущать ту таинственную силу, которая текла по его сухожилиям и меридианам.

Именно эта сила вызывала невероятные изменения в его теле, а его собственное сопротивление боролось с этой силой.

Этот процесс продолжался целый час, и боль не утихала, но Хань Ли почувствовал облегчение.

Он понял, что привык к этому ощущению, и хотя зеленая жидкость причиняла ему боль, она не угрожала его жизни. Более того, он мог выпить еще больше.

С этой мыслью Хань Ли поднял чашу и выпил оставшуюся половину зеленой жидкости.

Когда новый поток обжигающего воздуха проник в его тело и начал распространяться, Хань Ли невольно застонал, его тело задрожало, и зеленый свет на его теле замерцал.

Прошло еще полчаса, прежде чем боль начала утихать, и зеленый свет стабилизировался.

Как он и предполагал, его сильное тело и воля помогли ему выдержать это испытание, несмотря на то, что боль была в несколько раз сильнее, чем раньше. Именно такие экстремальные условия были ему нужны для понимания.

Он закрыл глаза и начал сосредотачиваться на таинственной силе, текущей по его телу.

“Бум”

“Бум”

“Бум”

Теперь он мог четко слышать ритмичные удары своего сердца, которые, казалось, резонировали с таинственной силой, текущей по его сухожилиям и меридианам.

Это была сила времени, источник жизни…

Он чувствовал, что почти может коснуться этой силы, но она ускользала каждый раз, когда он пытался ухватить ее.

Это ощущение, что он постепенно приближается к пониманию законов времени, но сила времени была эфемерной, и даже когда он думал, что держит ее, она тут же исчезала.

Он активировал Колесо Истинного Слова, и его тело окуталось золотым светом. Символы времени на колесе начали пульсировать, окутывая его тело. Он сосредоточился, отбросив все посторонние мысли, и попытался слиться с этой силой.

Казалось, что под воздействием Колеса Истинного Слова таинственная сила в его теле замедлилась.

Однако, ощущение бессилия не исчезало…

Время шло, зеленая жидкость постепенно испарялась, и через два-три часа боль finaly утихла.

Хань Ли открыл глаза, в его взгляде смешались волнение и сомнение. Колесо Истинного Слова скрылось в его теле.

За это время он не смог полностью понять законы времени, но четко ощутил колебания силы времени.

Затем его тело задрожало, и из уголка рта потекла струйка крови.

Хотя он выдержал это испытание благодаря своему сильному телу, внутри него остались многочисленные скрытые раны. Если бы это был кто-то другой, даже истинный бессмертный, его тело уже разорвалось бы на части.

К счастью, он достиг уровня сенцзы, и благодаря своей невероятной способности к восстановлению и защите истинного экстремального слоя, он остался жив.

Однако, судя по всему, он мог выпить еще больше зеленой жидкости.

Он чувствовал, что был на грани понимания тайны силы времени, и, возможно, только постоянно испытывая свои пределы, он сможет достичь успеха.

Он глубоко вздохнул, принял лечебную пилюлю и начал медленно восстанавливать свою энергию.

Несколько дней спустя Хань Ли открыл глаза и глубоко вздохнул.

Его раны полностью зажили.

Он посмотрел на стоящую рядом чашу и, не колеблясь, махнул рукой.

Из чаши снова вылетела струйка зеленой жидкости и, описав дугу в воздухе, попала ему в рот.

Хань Ли застонал, его лицо побледнело.

На этот раз он выпил больше жидкости, чем раньше, но, имея предыдущий опыт, он больше не чувствовал страха.

Он медленно закрыл глаза, не обращая внимания на происходящее в его теле, и сосредоточился на понимании силы, содержащейся в зеленой жидкости.

Его тело издавало треск, и на этот раз, помимо внутренних повреждений, его кожа на руках, плечах и других частях тела начала трескаться, но кровь не текла.

Хань Ли не обращал внимания на состояние своего тела и оставался неподвижным.

Прошло больше часа, и он открыл глаза, выплюнув кровь. Его лицо было бледным, но глаза сверкали.

За это время он почувствовал, что стал ближе к пониманию законов времени, но все еще не достиг цели.

Богатство действительно ищет в опасности!

Хань Ли принял лечебную пилюлю, и его тело окуталось зеленым светом.

Несколько дней спустя, когда его раны полностью зажили, он махнул рукой, и оставшаяся в чаше зеленая жидкость полностью попала ему в рот.

В следующий момент он держал в каждой руке по камню сенцзы, активировал Колесо Истинного Слова и закрыл глаза.

Когда он снова открыл глаза, в его взгляде мелькнуло волнение, но тут же сменилось сомнением.

“Почему каждый раз я чувствую, что становлюсь ближе к пониманию силы времени, но все равно не могу полностью овладеть ею?”

Хань Ли пробормотал что-то себе под нос, затем достал пилюлю и проглотил её, закрыв глаза.

Через двадцать с лишним дней в маленьком сосуде снова сконденсировалась капля зелёной жидкости.

Хань Ли взял сосуд и, немного подумав, поднёс его ко рту.

Зелёная жидкость вылилась и попала ему в рот.

Через несколько мгновений внутри Хань Ли раздался треск, и на его коже молниеносно появились мельчайшие трещины. Даже истинная мембрана не смогла их остановить, и кровь хлынула наружу.

Всего за мгновение он превратился в кровавое месиво.

Лицо Хань Ли исказилось от боли, тело задрожало, казалось, что он вот-вот взорвётся.

На этот раз прошло почти два часа, прежде чем его тело начало успокаиваться. Брови расслабились, и он, не обращая внимания на состояние своего тела, сжал в руках камень сенцзы и активировал Колесо Истинного Слова за спиной, которое начало быстро вращаться, испуская яркие вспышки временных узоров.

Прошло полдня, и Хань Ли открыл глаза, выплюнув кровь. Лицо его было мертвенно-бледным, и только после глубокого вдоха он смог успокоиться.

После двух капель зелёной жидкости его чувствительность к силе времени стала ещё острее, но…

«Возможно, ещё одна капля, и я добьюсь успеха!» — подумал Хань Ли, и от этой мысли его тело снова заболело. Он быстро проглотил ещё одну пилюлю и сосредоточился на восстановлении.

Зелёный свет окутал его, и раны начали быстро заживать.

Через месяц Хань Ли снова взял сосуд, в котором капля зелёной жидкости медленно перекатывалась. Он глубоко вздохнул, лицо его стало серьёзным, и он снова выпил жидкость.

Из его тела снова раздался глухой звук, и пока он держал камень сенцзы, Колесо Истинного Слова снова появилось, и временные узоры на нём начали бешено мигать…

С течением времени из Колеса Истинного Слова начала изливаться сила временных законов.

Колесо Истинного Слова излучало ослепительный золотой свет, вращаясь всё быстрее и быстрее.

Хань Ли крепко закрыл глаза, пальцы его непрерывно складывались в замысловатые жесты.

Его тело окутывал золотой свет, который при ближайшем рассмотрении оказался множеством мелких золотых символов, словно пылающие языки пламени.

Двадцать временных узоров дрожали, золотое пламя становилось всё ярче, и казалось, что оно вот-вот слится воедино.

И в этот момент произошло нечто неожиданное!

Золотой свет, исходящий от Колеса Истинного Слова, начал мерцать, вращение замедлилось, и на поверхности появились трещины, словно оно не выдерживало нагрузки. Временные узоры на Колесе тоже внезапно успокоились.