Глава 13 — Тысяча очищенных вольфрамовых молотов

Глава 13: Три года спустя

Новая книга: прошу добавить в избранное и проголосовать за рекомендацию.

Три года спустя. Академия Хуншань.

Ван Юньчао, покачивая своим пухлым телом, подошел к Тан Вулину и тихо сказал: «Вулин, я слышал, что Чжоу Шаолун достиг десятого уровня и сегодня вечером собирается купить Душевного Духа. Как у тебя дела? В прошлый раз ты говорил, что уже на девятом уровне. Мы скоро graduируемся, и если к выпуску ты не достигнешь десятого уровня, тебе придется возвращаться домой и заниматься самостоятельно. Без рекомендательного письма от школы поступить в среднюю школу будет сложнее.»

За три года Тан Вулин сильно изменился. Его рост, который раньше был всего метр двадцать, теперь превысил метр сорок, и он стал выше своих сверстников. Его телосложение было средним, не слишком полным и не слишком худым, и он не выглядел особенно мускулистым. С возрастом его лицо стало еще более привлекательным, особенно его ясные черные глаза, которые сверкали как звезды. Хотя его Духовой Дух был всего лишь Синеблестящая Трава, в Академии Хуншань он все равно пользовался большой популярностью.

Ван Юньчао был тем самым маленьким толстяком, которого Тан Вулин встретил, когда только поступил в академию. Сначала он презирал Тан Вулина, но после того, как однажды попытался его задирать и получил хорошую трепку, он стал более почтительным.

В классе Духовых Воинов этого года было около десяти учеников, и шесть из них уже достигли десятого уровня Духовой Силы, что позволило им перейти из низшего ранга Духового Воина в ранг Духового Воина. Конечно, для этого им нужно было иметь своего собственного Душевного Духа.

За три года они почти завершили начальное образование в академии. В средней школе Духовые Воины будут учиться в специальных школах, и в таких маленьких городах, как Ао Лай, нет средних школ для Духовых Воинов. В средних городах для поступления в среднюю школу Духовых Воинов требуется иметь своего Душевного Духа.

Ван Юньчао был одним из шести учеников, достигших десятого уровня. Достигнув этого уровня до выпуска из начальной школы, он получил рекомендательное письмо, что значительно облегчило его поступление в среднюю школу. Это доказывало, что у него достаточно таланта. Если бы он достиг десятого уровня после десяти лет, ему пришлось бы пройти больше экзаменов для поступления в среднюю школу.

«Я думаю, я уже на пределе,» — сказал Тан Вулин с улыбкой.

Его скорость обучения удивила даже его классного руководителя Линь Сюэмо. С врожденной Духовой Силой третьего уровня, он за три года достиг десятого уровня. Это не было быстро для Духового Воина, но для его Духового Духа, Синеблестящей Травы, это было достаточно быстро. Хотя это и не сравнимо с талантами, но в классе он был на среднем уровне.

Линь Сюэмо, многократно наставляя Тан Вулина, обнаружила, что он имеет особый талант к медитации. Он легко чувствовал энергетические частицы в воздухе, которые ему подходили, и был очень сосредоточен во время медитации. Позже она поняла, что, возможно, его Духовая Сила была сильнее, чем у его сверстников, что и объясняло его быстрый прогресс.

Для классного руководителя было честью, если ученик достигал десятого уровня до выпуска, и это также означало премию. Поэтому в последний учебный год Линь Сюэмо уделяла Тан Вулину особое внимание и часто давала ему индивидуальные указания. Тан Вулин не подвел ее ожиданий: за полмесяца до выпуска он достиг девятого уровня и был на пороге десятого. Перейдя этот рубеж, он сможет слиться с Душевным Духом и стать настоящим Духовым Воином.

Без Душевного Духа Духовой Воин не сильнее обычного человека, но, став Духовым Воином и получив своего Душевного Духа и Душевные Техники, он вступает в совершенно другой мир.

«Держись, держись, может, мы сможем поступить в одну и ту же среднюю школу,» — сказал Ван Юньчао с улыбкой. «Я не буду тебя обижать, но когда у тебя будет Душевный Дух, давай снова подерёмся и посмотрим, кто кого.»

Тан Вулин посмотрел на него и, надев рюкзак, встал. «Ты продолжай мечтать,» — сказал он, не собираясь рассказывать Ван Юньчао о своей текущей силе.

Придя к школьным воротам, Тан Вулин не спешил уходить, а стоял и ждал.

Не прошло много времени, как серебристый свет появился из здания школы.

«Наэр, не беги так быстро, а то упадешь,» — сказал Тан Вулин с нежностью.

Наэр по-прежнему носила короткие серебристые волосы. За три года она не сильно изменилась, только немного подросла, оставаясь такой же милой и красивой. Однако она выглядела моложе своих лет, как вечная лолита.

«Брат, я хочу леденец на палочке,» — сказала Наэр, обняв руку Тан Вулина и улыбаясь.

«Хорошо, мы купим его, а потом я отведу тебя домой и пойду в магазин,» — сказал Тан Вулин, погладив ее по голове.

Проходящие мимо ученики уже привыкли к этой паре.

Наэр, придя в семью Тан на второй год, создала чудо. Это чудо заключалось не в силе ее Духового Духа, а в том, что у нее вообще не было Духового Духа. Это было очень редкое явление на всем континенте.

Без Духового Духа она могла учиться только в обычной школе.

На следующий день Тан Вулинь нашел зачинщика и каждый день устраивал драки, пока тот не испугался и не перестал обижать Наэр. Благодаря тому, что он учился в классе духовных воинов, его наказание было незначительным. После этой битвы в Академии Хуншань больше никто не осмеливался обижать Наэр.

С восьми лет Тан Вулинь, как настоящий маленький мужчина, взял на себя обязанность провожать и встречать свою сестру из школы.

Купив закуски и проводив сестру домой, Тан Вулинь снял рюкзак и переоделся в рабочую одежду, покрытую масляными пятнами, но очень прочную. Только после этого он снова вышел из дома.

Мастерская Манг Тяня уже стала неотъемлемой частью его жизни.

Глава 12 — Три года спустя

Глава 12: Необычное восстановление (Четвертое обновление)

Четвертое обновление! Прошу голосов и добавлений в избранное. Да здравствует Школа Шилейкэ, да здравствуют читатели!

«Нет, я не позволю Линь Линь снова идти к Ман Тянь!» — всхлипывая, сказала Лан Ю Хан. Она старалась сдерживать свои эмоции, чтобы дети не услышали.

Услышав рассказ Лан Ю Хан, Тан Цзэнь Жэнь тоже не мог не почувствовать боль. Он замолчал.

«Без бурь не видать радуги. Никто не может легко добиться успеха. Лан Ю Хан, мне тоже больно видеть, как Линь Линь страдает. Но если он сейчас не пройдет через это, то в будущем ему, возможно, придется столкнуться с еще большими трудностями,» — сказал Тан Цзэнь Жэнь.

«Когда я искал Ман Тянь, я видел, что он неохотно согласился. Как Святой Мастер кузнеца, он горд, и то, что наш сын смог получить его признание, говорит о том, как он талантлив. Этот ребенок действительно удивил меня,» — продолжил Тан Цзэнь Жэнь.

«Перед тем как вернуться домой, Ман Тянь позвонил мне по духовному телефону. Он сказал, что наш сын обладает исключительным талантом и невероятной силой, которая может сравниться с силой взрослого мужчины. Но самое ценное — это его настойчивость, которая тронула Ман Тянь. Хотя его духовный дух — Синеблестящая Трава, и шансы стать сильным духовным воином минимальны, если он станет выдающимся кузнецом, то сможет обеспечить себе безбедное существование. Наш ребенок не труслив, и мы, как родители, не должны быть трусливыми. Мы должны поддерживать и поощрять его. Кроме того, я верю, что Ман Тянь, как Святой Мастер кузнеца, знает, как правильно обучать учеников, и не причинит вреда ребенку,» — объяснил Тан Цзэнь Жэнь.

«Давай дадим Линь Линь еще один шанс? Если его здоровью действительно угрожает опасность, я первый остановим его,» — предложил Тан Цзэнь Жэнь.

Лан Ю Хан в конце концов согласилась. Она знала, что ее муж любит их сына так же, как и она, и его аргументы были убедительными.

Когда они вернулись в гостиную, они увидели, как Тан Вулин сидит и с улыбкой смотрит на Наэр, которая неуклюже кормит его. Эта сцена была настолько гармоничной, что Тан Цзэнь Жэнь и Лан Ю Хан замерли от удивления.

«Давай усыновим этого ребенка. Два ребенка, растущие вместе, будут полезны для Линь Линь,» — тихо сказал Тан Цзэнь Жэнь.

«Да,» — улыбнулась Лан Ю Хан.

Ужин прошел в теплой семейной атмосфере. Тан Цзэнь Жэнь и Лан Ю Хан были поражены аппетитом Тан Вулина и Наэр.

Теперь, когда у них было двое детей, они столкнулись с проблемой, как накормить их досыта.

После ужина Тан Цзэнь Жэнь и Лан Ю Хан решили, что Лан Ю Хан тоже должна найти работу, так как одной зарплаты Тан Цзэнь Жэня было недостаточно для семьи.

«Наэр, посмотри, это мой духовный дух,» — сказал Тан Вулин, с трудом подняв руку. В его ладони появилась Синеблестящая Трава, окруженная мягким синим светом и испускающая нежную энергию.

Наэр с удивлением потрогала траву. «Брат, у меня тоже будет духовный дух?»

«Конечно! У каждого человека есть свой духовный дух. Когда тебе исполнится шесть лет, в следующем году на День Пробуждения ты сможешь пробудить свой дух. Я так устал, что не могу больше держаться. Пора спать. Ты тоже ложись пораньше,» — сказал Тан Вулин, ложась на кровать и почти сразу засыпая.

Наэр смотрела на него, пытаясь вспомнить что-то, но ее мысли были туманными. Вскоре она тоже заснула.

Глубокой ночью дверь комнаты Тан Вулина и Наэр тихо открылась, и вошел Тан Цзэнь Жэнь. Он сел на кровать сына и достал из кармана флакон с лекарством, который дал Ман Тянь. Затем он закатал рукав сына, чтобы нанести мазь.

Он включил небольшой фонарик на плече, чтобы осветить руку сына.

«Ого,» — удивленно воскликнул Тан Цзэнь Жэнь, увидев, что рука сына не опухла, как говорила Лан Ю Хан. Рука выглядела нормально, без следов травм.

Он осторожно осмотрел ладонь сына, которая была гладкой и без единого пореза.

Тан Цзэнь Жэнь был удивлен. Он знал, что его жена не стала бы лгать. Но почему опухоль и раны исчезли? Может, это связано с духовным духом сына? Некоторые духовные духи могут самостоятельно залечивать раны, но он никогда не слышал, чтобы Синеблестящая Трава обладала такими свойствами.

Он не заметил, как на лбу сына, под черными волосами, появились слабые золотые линии, которые тут же исчезли.

Тан Цзэнь Жэнь сидел, размышляя, и затем убрал флакон с лекарством. Он решил, что утром проверит состояние сына.

Утром Тан Вулин проснулся рано, умылся и пошел на кухню помогать маме. Хотя он еще не умел готовить, он мог помочь накрыть на стол.

“Эй, кажется, боль совсем прошла. Я же говорил, что всё будет в порядке,” — сказал Тан Вулин, помахав рукой. Вчерашнее чувство боли и онемения полностью исчезло, словно её никогда и не было, и он почувствовал, что его рука стала сильнее.

Лань Му Цзы облегчённо вздохнула и улыбнулась: “Похоже, лекарство, которое вчера дал тебе дядя Манг Тянь, действительно помогло. Теперь мама спокойна. Вчера, когда ты уснул, папа нанёс тебе мазь.”

Тан Цзыжань, выходя из комнаты, услышал этот разговор. “Мазь? Но я же не наносил никакой мази!” — подумал он.

Может быть, этот ребёнок после пробуждения своего духа не только стал сильнее, но и его способность к самовосстановлению улучшилась? Это не может быть эффектом Синеблестящей Травы!

Обильный завтрак наполнил их маленький дом смехом и радостью.

“Папа, поторопись, отвези меня в школу! Сегодня у нас снова будет урок о духах. Ой, вчера вечером я так устал, что забыл медитировать. Сегодня, когда я вернусь, напомни мне, пожалуйста. Я, Тан Вулин, обязательно стану сильным духовным воином!”

Глава 11 — Удивительное восстановление

Глава 11: Впредь я буду защищать тебя (Третья часть)

Прошу сохранить и порекомендовать, третья часть уже здесь! Продолжаем стремиться к вершине!

Слова «врожденная сила» имеют разное значение для людей разного возраста.

Шестилетний ребенок, способный поднять такие тяжелые молоты и выполнить тысячу ударов, действительно заслуживает этого определения.

Однако Манг Тянь не остановил его, а просто молча наблюдал за Тан Вулином, который продолжал бить молотом.

Его движения были прямыми и сильными, но он не умел смягчать или перенаправлять удары, и вся отдача приходилась на его руки.

Пятьдесят ударов, восемьдесят ударов, сто ударов.

Потоки пота снова начали струиться по его телу, мышцы рук горели от боли, а голова начала пульсировать от напряжения. Но Тан Вулин стиснул зубы и продолжал бить молотом.

Сто пятьдесят ударов, его тело начало шататься, руки опухли и болели так, что казалось, они вот-вот отвалятся. Зрение начало затуманиваться, но он все равно продолжал.

Я могу выдержать, я смогу пройти испытание. Я мужчина, и выдержка — это победа.

Когда Манг Тянь наконец остановил его, Тан Вулин даже не знал, сколько ударов он нанес. Если бы не поддержка Манг Тяня, он бы просто упал на землю.

Манг Тянь взял молоты из его рук и увидел, что ладони Тан Вулина были стерты до крови отдачей от рукоятей, а руки опухли.

Этот суровый на вид кузнец наконец-то был тронут. Не только из-за врожденной силы Тан Вулина, но и из-за его упорства.

Силу можно развить, но такая стойкость в шестилетнем ребенке — это редкость.

«Вы воспитали отличного ребенка, я беру его к себе. Пусть он приходит каждый день в это же время. Вернитесь домой и намажьте ему руки этим бальзамом,» — сказал Манг Тянь, когда Лань Ю Хань пришла забрать Тан Вулина. Его взгляд стал мягче, и он протянул ей флакон с мазью.

Следующий час Тан Вулин отдыхал, и к тому времени, когда его забрали, он уже восстановил силы, хотя руки все еще болели и не поднимались.

В его голове все еще звучали слова Манг Тяня о кузнечном деле.

«Что такое кузнечное дело? Кузнечное дело и литье — это совершенно разные вещи. Литье требует только формы, и металл заливается в нее машиной. Кузнечное дело требует, чтобы кузнец своими руками выковывал каждый элемент. Конечно, кузнечное дело можно выполнять с помощью машин, но металл имеет свою жизнь, и машины никогда не смогут полностью понять его структуру. Поэтому все лучшие детали для мехов делаются вручную. Хороший кузнец — это настоящий мастер, который занимает такое же высокое положение, как и духовный воин.»

Духовные воины и механики — это мечта любого мальчика.

«Ой!» — вскрикнул Тан Вулин, когда Лань Ю Хань взяла его за руку.

Только тогда она заметила раны на его ладонях.

«Боже мой! Что он с тобой сделал?» — слезы тут же навернулись на глаза Лань Ю Хань. Она и представить себе не могла, что за два часа ее сын перенес такие мучения.

Тан Вулин покачал головой. «Ничего страшного! Дядя Манг Тянь сказал, что я прошел испытание. Мама, разве я не молодец? Не плачь, это не больно.»

«Пойдем домой,» — сказала Лань Ю Хань, вытирая слезы. В ее глазах была боль.

«Мама, со мной правда все в порядке. Я так рад, что прошел испытание дяди Манг Тяня. Разве ты не рада за меня? Это как то чувство достижения, о котором говорил папа.»

«Рада, мама рада,» — сказала Лань Ю Хань, снова погладив его по голове, и слезы снова навернулись на глаза.

Вернувшись домой, Тан Вулин сразу увидел Наэр, сидящую за столом, и побежал к ней. Лань Ю Хань пошла на кухню готовить ужин.

«Наэр, ты знаешь, что сегодня я прошел испытание дяди Манг Тяня и могу начать учиться кузнечному делу? Когда я заработаю денег, я смогу купить духовного духа и покупать тебе вкусные вещи…» — с восторгом рассказывал Тан Вулин, забыв о боли в руках.

Наэр слушала внимательно, но в ее глазах иногда мелькала растерянность.

«Наэр, ты правда не помнишь, где твой дом?» — спросил Тан Вулин, закончив свой рассказ.

Наэр покачала головой. «Я правда не помню. Я помню только, что меня зовут Наэр, а остальное — все как в тумане. Плинь, я такая глупая?»

Тан Вулин поспешил ответить: «Нет, Наэр, ты совсем не глупая. Не помнить — это нормально. Теперь это твой дом, и мои родители — твои. Ты моя сестра.»

Наэр посмотрела на него, и на ее лице появилась сладкая улыбка. Это была первая улыбка с тех пор, как она пришла сюда.

«Вау, Наэр, ты такая красивая, когда улыбаешься. Я скажу тебе секрет: я буду стараться стать духовным воином, чтобы защищать тебя, хорошо?»

«Хорошо,» — ответила Наэр.

Когда Тан Цзыжань вернулся домой, ужин уже был готов.

«Цзыжань, пойдем со мной на минутку, дети пока поедят,» — сказала Лань Ю Хань, казалось бы, спокойно, и направилась в их комнату.

Тан Цзыжань удивленно посмотрел на сына, который пожал плечами, показывая, что не знает, что случилось с мамой.

Тан Цзыжань поспешил за Лань Ю Хань в комнату, и она закрыла дверь.

«Наэр, давай поедим. Ты, наверное, голодная,» — сказала Лань Ю Хань, учитывая аппетит этих двух маленьких обжор.

Она только начала есть, но заметила, что сидящий рядом Тан Вулин не набросился на еду, как вчера. Подняв голову, она увидела, что он морщится и корчится от боли, его лицо искажено страданием.

— Братик, что с тобой? — спросила Наэр своим звонким голоском.

— После теста у меня очень болит рука, я почти не могу её поднять, — ответил Тан Вулин. Он и так в последнее время часто чувствовал голод, а после школы ещё и тяжёлый труд, так что его желание поесть было огромным.

Наэр моргнула и сказала: — Тогда я тебя покормлю.

— Конечно! Конечно! — обрадовался Тан Вулин.

Движения Наэр были немного неловкими и даже неуклюжими. Она по очереди подносила ложку риса и ложку овощей ко рту Тан Вулина.

Двое детей, один шести лет, другой пяти с половиной, их нежные движения создавали атмосферу лёгкой теплоты. В этом маленьком доме даже свет лампы, казалось, стал мягче.

— Наэр, ты такая хорошая, — сказал Тан Вулин.

Глава 10 — Я буду защищать тебя в будущем

Глава 10: Исключительный талант (Второе обновление)

Сегодняшняя вторая глава готова! Прошу поддержать нас голосами и добавить в избранное. Сегодня будет минимум четыре обновления. Давайте вместе стремиться к вершинам! Братья и сестры из Секты Танга, давайте вместе создадим великолепие!

«Заходи,» — сказал Манг Тянь, обращаясь к Тан Вулину.

«Хорошо,» — ответил Тан Вулин, следуя за Манг Тянем в мастерскую. Внутри было беспорядок: повсюду были разбросаны различные металлические детали. Тан Вулин с трудом узнавал некоторые из них как части механических доспехов.

Манг Тянь не останавливался, продолжая идти вглубь мастерской. Тан Вулин поспешил за ним. Хотя вход в мастерскую был небольшим, внутри оказалось достаточно просторно. Проходя по коридору, они оказались в комнате с рабочим столом, который был слишком высок для Тан Вулина.

Манг Тянь остановился и повернулся к Тан Вулину. «Ты знаешь, что такое кузнечное дело?» — спросил он.

Тан Вулин покачал головой, не понимая.

Манг Тянь спокойно объяснил: «На самом деле, я не хотел брать тебя в ученики. Ты слишком мал для кузнечного дела. Но твой отец настаивал, чтобы ты попробовал. Если ты почувствуешь, что это не для тебя, просто уходи. Но не плачь здесь, понял?»

«Я не буду плакать, дядя Манг Тянь,» — твердо ответил Тан Вулин.

Манг Тянь указал на стоящий рядом металлический стол с круглым металлическим блоком и духовным экраном. «Это твоя задача на сегодня,» — сказал он, протягивая Тан Вулину пару небольших металлических молотков. «Видишь этот круглый металлический блок? Ударь его этими молотками тысячу раз, по пятьсот раз каждым молотком. Только если ты приложишь достаточно силы, счетчик начнет считать. Примерно такая сила, как если бы ты поднял молоток и ударил им. Выполнишь — я расскажу тебе, что такое кузнечное дело. Не выполнишь — завтра не приходи.»

С этими словами Манг Тянь вручил молотки Тан Вулину и ушел.

Молотки были длиной около одного чи и весили около десяти цзинь каждый. Для шестилетнего ребенка это была нелегкая задача. Однако, когда Тан Вулин взял молотки в руки, он обнаружил, что они не такие тяжелые, как он ожидал.

«Может, они полые?» — подумал Тан Вулин, улыбаясь. «Дядя Манг Тянь кажется строгим, но на самом деле он добрый.»

Тан Вулин поднял правый молоток и ударил им по металлическому блоку.

«Бах!» — звук металла эхом разнесся по комнате, и духовный экран засветился, показывая цифру «1».

Левый молоток, «Бах!» — цифра «2».

«Кажется, это не так уж и сложно!» — подумал Тан Вулин, продолжая ударять молотками.

«Бах, бах, бах, бах, бах, бах!» — цифры на экране быстро менялись. Молотки не казались такими тяжелыми, и Тан Вулин не чувствовал большой нагрузки. Он продолжал ударять, и цифры на экране росли.

Когда он достиг ста ударов, он начал потеть. К тремстам ударам его руки начали болеть.

«Надо держаться, папа говорил, что упорство — это победа!» — напомнил себе Тан Вулин, продолжая ударять молотками.

Пятьсот ударов, и боль в руках стала невыносимой, но он продолжал. Боль становилась все сильнее, его руки начали краснеть, но он стиснул зубы и продолжал.

«Я должен учиться кузнечному делу, чтобы заработать деньги и купить духовных носителей. Я хочу, чтобы папа и мама были счастливы, и чтобы я мог защитить Наэр,» — думал он, продолжая ударять.

Семьсот ударов, и его руки начали неметь. Скорость ударов замедлилась, но он продолжал.

Внезапно он почувствовал, как его позвоночник онемел, и тело задрожало, как от электрического разряда. Боль в руках уменьшилась, и молотки снова показались легче.

«Бах, бах, бах!» — он продолжал ударять, и последние триста ударов дались ему легче.

«Тысяча!» — наконец, цифра на экране достигла требуемого значения. Тан Вулин опустил молотки и тяжело дышал. Его руки болели, но он чувствовал приятное ощущение в теле. Его позвоночник пульсировал, и он чувствовал, как энергия проходит через его тело.

Он не видел, как слабые золотые линии начали появляться на его позвоночнике, сопровождая это ощущение.

Прошло пять минут, прежде чем он пришел в себя.

«Дядя Манг Тянь, я закончил,» — сказал Тан Вулин, найдя Манг Тяня в другой комнате, где тот работал над какой-то деталью.

Манг Тянь удивленно посмотрел на часы. Прошло всего полчаса с тех пор, как он дал задание Тан Вулину.

«Ты закончил?» — спросил он.

«Да,» — ответил Тан Вулин, кивая.

Манг Тянь не стал сомневаться, он предпочитал верить фактам. Он встал и повел Тан Вулина обратно в комнату.

Два молота для него, конечно, не были тяжелыми, но они не были пустыми — каждый весил по десять килограммов. Взрослому мужчине было бы трудно поднять такие молоты тысячу раз за полчаса, не говоря уже о шестилетнем ребенке.

Тест, предложенный Манг Тянем, был способом вежливо отказаться. Он был в хороших отношениях с Тан Цзыжанем и не хотел отказывать ему напрямую, но не желал учить шестилетнего ребенка, который, по его мнению, не мог освоить кузнечное дело.

Но то, что он увидел…

— Покажи мне еще раз, как ты бьешь молотом, — сказал Манг Тянь. — Не останавливайся, пока я не скажу.

— Хорошо, — ответил Тан Вулин, снова взяв молот. После небольшого отдыха боль в руках немного утихла.

— Бум, бум, бум… — молот снова и снова опускался на металл. Никаких техник, никаких уловок, только простые и прямые удары.

С опытом Манг Тяня в кузнечном деле, ему потребовалось всего несколько взглядов, чтобы понять: этот ребенок обладает достаточной силой, чтобы справиться с молотами.

Может быть, это и есть тот самый редкий талант?

Глава 9 — Одаренный

Глава 9: Изучение кузнечного дела? (Первое обновление)

«Дракон Воина» официально отправляется в плавание. Сначала мы предлагаем вам одну главу, а сегодня в 7:00, 12:00 и 17:00 будут еще обновления. Четыре обновления гарантированы. Вечером в 17:00, если мы займем первое место в любом из рейтингов (клики, рекомендации, новые книги), мы добавим еще одну главу. Если мы займем первое место во всех рейтингах, то добавим три главы. Итого будет семь обновлений!

«Дракон Воина» отправляется в плавание, слава Дулуо, да здравствует Тан Мен!

«Подожди минутку,» — окликнул Тан Цзыжань Тан Вулина.

«Что случилось, папа?» — спросил Тан Вулин, подходя к отцу.

Тан Цзыжань похлопал по стулу рядом с собой: «Садись, папа хочет кое-что обсудить с тобой.»

Тан Вулин сел рядом с отцом, внимательно глядя на него.

Тан Цзыжань начал: «Сынок, ты выбрал путь духовного воина, и папа поддерживает тебя. Но ты должен понимать, что на этом пути тебя ждут множества трудностей, и не только в учебе, но и в нашей семье.»

«Каждый раз, когда духовный воин достигает десятого уровня, ему нужен духовой круг для прорыва. В далеком прошлом духовые круги получали, охотясь на духовных зверей. Но за тысячи лет исследований было обнаружено, что духи-носители имеют больше преимуществ. Высокоуровневые духи-носители могут расти и развиваться, и их можно создавать искусственно. Духи-носители — это духовные существа, и разные уровни духов могут дать духовному воину один или несколько духовых кругов. А для нас, обычных людей, единственный способ получить духов — это покупка в Башне Транс-Линга.»

«Папа не очень способный, и зарплата невелика. Мы можем прокормить семью, но с приходом Наэр наши расходы увеличились. Поэтому, когда твоя духовая сила достигнет десятого уровня, папе будет трудно накопить деньги на покупку самого низкоуровневого духа-носителя.»

«Есть два способа получить духов в Башне Транс-Линга. Первый — это для тех, кто имеет выдающийся духовой дух и быстро развивается; они могут получить первого духа-носителя бесплатно. Но твой Синеблестящий дух не дает такой возможности. Поэтому остается только второй способ — покупка.»

Тан Вулин слушал отца, и его мысли начали путаться. Он никогда не задумывался о таких вещах. Духовные воины нуждаются в духовых кругах, которые можно получить от духовных зверей или духов-носителей. Но духовные звери стали редкостью, и их трудно добыть. Остается только покупка духов-носителей.

Шестилетний ребенок еще не понимает ценность денег, но реальность уже стоит перед ним.

«Папа, что мне делать?» — спросил Тан Вулин.

Тан Цзыжань горько улыбнулся: «Папа сделает все, что сможет, чтобы помочь тебе. В последние годы я усердно работал, чтобы накопить денег. Но тебе тоже нужно стараться. Ты помнишь дядю Ман Тяня?»

«Конечно, помню! Он недавно приходил к нам домой,» — ответил Тан Вулин, вспоминая высокого и крепкого мужчину.

Тан Цзыжань продолжил: «Дядя Ман Тянь — отличный кузнец. Я рассказал ему о нашей ситуации, и он предложил тебе место ученика. Каждый день по два часа, первые три месяца ты будешь учиться, а потом, если сможешь ковать простые вещи, то сможешь зарабатывать немного денег.»

Глаза Тан Вулина загорелись: «Я согласен, папа! Когда я могу начать?»

Тан Цзыжань посмотрел на сына с глубоким чувством: «Кузнечное дело — это тяжелый труд. Ты уверен, что справишься?»

Тан Вулин кивнул: «Я справлюсь! Я буду зарабатывать деньги на покупку духов-носителей.»

Тан Цзыжань улыбнулся: «Хорошо, попробуй. Если станет слишком тяжело, мы можем прекратить.»

«Хорошо, папа. Я пойду медитировать,» — сказал Тан Вулин и ушел в свою комнату.

Тан Цзыжань почувствовал, как слеза упала ему на плечо. Он обернулся и увидел жену с заплаканными глазами.

«Дance пять еще такой маленький, зачем ты так поступаешь? Мы можем экономить, и тогда сможем накопить деньги на духов-носителей,» — сказала Сюэ Лань, сдерживая слезы.

Тан Цзыжань вздохнул: «Синеблестящий дух — это непростой путь для духовного воина. Кузнечное дело — это ремесло. Вулин еще мал, но он сильный. Кузнечное дело не только ковка металла, но и тренировка характера. Если он сможет выдержать, это будет ему полезно. И если он получит признание Ман Тяня, это будет еще лучше. Его профессиональный уровень выше, чем был у меня.»

На следующее утро Тан Вулин радостно попрощался с мамой и Наэр и отправился в школу.

После ночи медитации он чувствовал себя все ближе к своему Синеблестящему духу, и это придавало ему уверенности.

В школе не каждый день изучали духовные знания; один день был посвящен духовным знаниям, а другой — общеобразовательным предметам. Сегодня как раз был день общеобразовательных предметов.

Тан Вулин был умным и внимательным учеником, и учитель похвалил его за успехи.

«Мама, почему ты пришла за мной? Где Наэр?» — спросил Тан Вулин, увидев маму у школьных ворот.

Сюэ Лань подошла и обняла сына, в ее глазах была грусть.

«Мама, отпусти меня, я уже большой. Мне неловко перед одноклассниками,» — сказал Тан Вулин, краснея.

Сюэ Лань улыбнулась: «Ты всегда будешь моим сыном. Я пришла, чтобы отвести тебя к дяде Ман Тяню. Ты действительно хочешь учиться кузнечному делу?»

Тан Вулин кивнул: «Да, папа сказал, что мужчина должен сам зарабатывать на жизнь. Я буду зарабатывать деньги на покупку духов-носителей.»

«Нет, я хочу заработать деньги сам,» — твердо сказал Тан Вулин.

Лань Юэ с трудом сдерживала слезы, целуя сына в лицо. «Хорошо, тогда пойдем.»

Город Ао Лай был небольшим, и не нужно было пользоваться транспортом. Лань Юэ и Тан Вулин шли около двадцати минут, пока не добрались до небольшого здания.

Снаружи здание выглядело немного обветшалым, на вывеске было написано «Мастерская Манг Тяня».

Едва они подошли к входу, как их обдало запахом металла.

Лань Юэ нажала на звонок, и вскоре дверь открылась. Изнутри вышел мужчина средних лет.

Он был высоким и смуглым, с густой бородой, что придавало ему устрашающий вид.

«Сестренка пришла,» — его голос был низким и глубоким, отчего у Тан Вулина даже зазвенело в ушах.

«Дядя Манг Тянь,» — вежливо поклонился Тан Вулин, узнав мужчину, которого видел несколько раз.

«М-м,» — Манг Тянь бесстрастно кивнул и обратился к Лань Юэ: «Сестренка, возвращайся домой. Через два часа приходи за ним.»

«Спасибо, брат Манг Тянь,» — Лань Юэ с неохотой посмотрела на сына, хотела что-то сказать, но в итоге сдержалась.

Глава 8 — Обучение кузнечному делу

Сегодня в полночь начнется всплеск, завтра будет первый день официальной загрузки нашего Драконьего Короля. Мы подготовили как минимум четыре обновления, чтобы вы могли наслаждаться. Если мы займем первое место в любом рейтинге, будет еще больше обновлений! Давайте вместе поднимем настроение!

Погрузившись в мир Синеблестящей Травы, Тан Вулин словно услышал множество голосов. Эти голоса были тихими и едва различимыми, но они были повсюду.

Нежная Синеблестящая Трава обладала удивительной жизненной силой. Она была самым распространенным растением на континенте и существовала уже миллионы лет.

Даже могущественные Духовные Звери оказались на грани вымирания, но Синеблестящая Трава продолжала покрывать землю, как и тысячи лет назад.

Тан Вулин ощутил легкое прозрение, почувствовав, как крошечные частицы в воздухе незаметно проникают в его тело, сливаясь с его слабой Душевной Силой. Этот процесс был медленным и незначительным по количеству, но он ясно ощущал, как его Душевная Сила постепенно увеличивается. Пусть это было всего лишь по капле, но это было стабильно и непрерывно.

Неизвестно, сколько времени прошло, но Тан Вулин естественно вышел из состояния медитации, чувствуя себя освеженным, словно окруженным множеством Синеблестящих Травин.

Однако он быстро испугался, увидев сидящего перед собой отца.

«Папа, почему ты так рано вернулся?» — удивленно спросил Тан Вулин.

Тан Цзыжань улыбнулся: «Уже не рано, на улице темно. Ты уже научился медитировать? Похоже, обучение в Академии Хуншань действительно отличное!»

Тан Вулин возбужденно ответил: «Да, кажется, я научился. Папа, я только что почувствовал, как что-то маленькое проникло в мое тело, и моя Душевная Сила начала увеличиваться. Это считается медитацией?»

Тан Цзыжань был удивлен. Всего за один день его сын освоил медитацию? То, что описал Тан Вулин, было именно правильным ощущением медитации. Это было не просто хорошее обучение, это было нечто большее. В свое время он сам…

«Да, ты уже научился. Похоже, мой сын очень способный!» Тан Цзыжань никогда не скупился на похвалы для своего сына. Он считал, что для ребенка важнее всего уверенность в себе.

Тан Вулин немного загордился от похвалы отца, но не успел он ничего сказать, как лицо Тан Цзыжаня стало серьезным.

«Сынок, у меня есть вопрос к тебе.»

Тан Вулин редко видел отца таким серьезным и тут же стал внимательнее. «Что случилось, папа? Я ничего не сделал плохого. Ты всегда говорил, что мужчина должен быть смелым и бороться с плохими людьми. И сегодня в школе, когда они смеялись над моей Синеблестящей Травой, я даже не подрался. Я был очень послушным.»

Тан Цзыжань сказал: «Смелость — это хорошо, но смелость должна сочетаться с мудростью. Когда ты знаешь, что не сможешь спасти кого-то без риска, ты должен искать помощи, а не бросаться вперед. Если бы ты не показал свой Дух Боевого Искусства и не напугал их, ты бы сам оказался в опасности. Это было бы не смелостью, а безрассудством.»

Тан Вулин серьезно задумался и сказал: «Папа, я ошибся.»

Тан Цзыжань улыбнулся, зная, что сын действительно осознал свою ошибку.

«Настоящий мужчина не повторяет своих ошибок.»

«Да.» — кивнул Тан Вулин.

Тан Цзыжань улыбнулся: «Хорошо, тогда перейдем к следующему вопросу.»

Тан Вулин удивленно спросил: «Еще один вопрос?»

Тан Цзыжань фыркнул: «Конечно. Тебе всего шесть лет, а ты уже приводишь домой девочек. Что будет, когда ты вырастешь? И еще этот героизм, спасающий красавиц. Ты молодец!»

Тан Вулин вспомнил о Наэр и быстро спросил: «Папа, нашли ли семью Наэр? Она такая красивая.»

Тан Цзыжань покачал головой: «Твоя мама отвела ее в административный офис, но не нашли никаких записей о ней.»

Тан Вулин спросил: «Что же нам делать?»

Тан Цзыжань спросил: «Скажи мне, что нам делать?»

Тан Вулин подумал и сказал: «Папа, может, она останется у нас? Пожалуйста.»

Тан Цзыжань с улыбкой посмотрел на него: «У нас дома? Мы с мамой не сможем заботиться о двух детях.»

Тан Вулин быстро ответил: «Я могу заботиться о ней! Я буду заботиться о ней после школы.»

Тан Цзыжань улыбнулся: «Хорошо, давай пока поедим.»

Придя в гостиную, Тан Вулин радостно увидел, что Наэр уже сидит за столом, все такая же скромная и тихая.

«Наэр!» — крикнул Тан Вулин, подбежав к ней и взяв ее за руку.

Сюэ ЦинХэ сказала: «Мы не нашли записей о этой девочке, придется отправить ее в приют.»

«Не надо, мама. Оставь Наэр у нас,» — сказал Тан Вулин, обняв Наэр. «Не отправляй ее в приют. Пусть она останется с нами. Я буду есть меньше, если нужно.»

Наэр подняла голову и удивленно посмотрела на Тан Вулина. Он был невысоким, но его защита тронула ее до слез.

Сюэ ЦинХэ сказала: «Пайпай, ты не можешь решать за других. Ты должен спросить Наэр, хочет ли она остаться у нас или пойти в приют.»

Тан Вулин тут же повернулся к Наэр: «Наэр, останься с нами. Мама готовит очень вкусно, а папа очень добрый. Ты можешь жить со мной. Я буду защищать тебя. Я всегда мечтал о младшей сестре. Останься и будь моей сестрой, хорошо?»

“Ура, это здорово, у меня есть сестра!” Тан Вулин радостно подпрыгнул.

Факты показали, что аппетит детей не всегда можно контролировать. Несмотря на то, что сегодня Лань Юэ приготовила больше еды, этого все равно не хватило, чтобы удовлетворить двух обжор. Да, двух. Не только Тан Вулин проявил неожиданный аппетит, но и хрупкая Наэр оказалась бездонной ямой, ее аппетит был почти таким же, как у Тан Вулина. Они даже съели обед, который Лань Юэ приготовила для Тан Цзыжаня на следующий день, и все равно выглядели немного голодными.

В доме было только две комнаты, и поскольку Наэр осталась, ей пришлось жить вместе с Тан Вулином. Тан Цзыжань и Тан Вулин смастерили вторую кровать из досок.

Наэр, казалось, была очень уставшей и быстро заснула.

“Папа, я пойду медитировать,” — сказал Тан Вулин. Он был очень доволен ощущениями, которые приносила медитация, и не мог дождаться, чтобы вернуться к этому состоянию. Теперь у него была еще одна причина стать духовным воином и стать сильнее — защищать свою сестру.

Глава 7 — Оставайся здесь и будь моей младшей сестрой

Незаметно для себя уже стало пятнадцать покровителей. Благодарю всех читателей за поддержку и пожертвования. Прошу добавить в закладки и голосовать за рекомендации. Давайте вместе стараться, чтобы Секта Танга стала еще сильнее, а Дулуо снова засияла. Легенда о Драконьем Короле будет постоянно радовать вас сюрпризами. В полночь 18-го числа мы официально начнем обновления на полной скорости. В понедельник я планирую масштабное обновление. Сколько глав будет обновлено, я сообщу позже. Хе-хе.

— Наэр? Очень красивое имя, и твой голос тоже очень приятный, — сказал Тан Вулин, помогая ей подняться.

Наэр опустила голову и снова замолчала.

— А где твои папа и мама? Где твой дом? — спросил Тан Вулин.

Наэр покачала головой.

— Гррр! — Внезапно раздался странный звук.

Тан Вулин быстро опустил голову, чтобы посмотреть на свой живот, но тут же понял, что звук издала не он. Наэр, хотя и была покрыта пылью, все же можно было разглядеть легкий румянец на ее лице.

— Ты голодна? Если ты не можешь найти своих родителей, я отведу тебя к себе домой. Моя мама готовит очень вкусную еду! — сказал Тан Вулин, взял Наэр за руку и повел к своему дому.

Наэр подняла голову и посмотрела на него. С ее точки зрения виден был только его профиль. Его лицо было нежным и розовым, с легким румянцем от недавнего конфликта с молодыми людьми. У него были большие черные глаза, длинные ресницы и взгляд, который заставил ее замереть.

— Мама, я вернулся! — крикнул Тан Вулин, еще не войдя в дом.

— Ты, ребенок, говори потише, не буди соседей, — раздался голос Лань Муци с ноткой упрека, и дверь открылась.

— Как прошел сегодняшний день в школе? Ой, почему ты такой грязный? — спросила Лань Муци, увидев своего сына, покрытого пылью, и только потом заметила Наэр, которую Тан Вулин держал за руку.

— Мама, я встретил плохих людей, — рассказал Тан Вулин, живо описывая случившееся.

Услышав его рассказ, Лань Муци побледнела и быстро втащила его в дом. Наэр, которую Тан Вулин держал за руку, тоже вошла вместе с ними.

— Ты, ребенок, ты понимаешь, насколько это было опасно? Как ты мог… — дыхание Лань Муци стало учащенным, она прекрасно знала, на что способны молодые люди в их районе.

— Но папа говорил, что мужчина должен быть смелым и бороться с плохими людьми, — возразил Тан Вулин.

— Ты… — Лань Муци посмотрела на упрямый взгляд в глазах сына и не смогла больше его ругать. Он был неправ? Конечно, нет. Он поступил правильно, но как мать, она больше беспокоилась о безопасности своего ребенка.

Тан Вулин улыбнулся и подошел к маме, обняв ее за ногу. — Мама, не сердись. Наэр голодна, и я тоже. Можешь приготовить нам что-нибудь вкусное?

Лань Муци не могла сердиться на своего милого и послушного сына. Она вздохнула и, присев, посмотрела на молчаливую Наэр. — Малышка, тебя зовут Наэр, верно? Где твои папа и мама?

Как и раньше, Наэр только покачала головой, но ничего не сказала.

Добросердечная мать воспитывает добросердечного сына. Лань Муци сказала: — Ладно, посмотрите на себя, вы оба грязные. Сначала помоемся и переоденемся.

Пяти-шестилетним детям нет разницы между мальчиками и девочками, и Лань Муци отвела двух грязных детей в ванную и вымыла их.

Когда Тан Вулин спросил маму, почему Наэр отличается от него, Лань Муци только улыбнулась и не ответила, а Наэр смущенно спряталась за ней.

— Вау, Наэр, ты такая красивая! — воскликнул Тан Вулин, сидя за столом и глядя на Наэр, одетую в его одежду.

Тан Вулин был выше Наэр на полголовы, и его одежда на ней казалась широкой. Но это не портило ее красоту. Ее кожа была еще более нежной и белой, чем у Тан Вулина, как будто легкое прикосновение могло выдавить воду. После купания от нее исходил легкий свежий аромат, и она выглядела как фарфоровая кукла.

Наэр подняла голову и посмотрела на него, но так и не заговорила. Казалось, она совсем не любила говорить.

Сейчас еще не было времени ужина, и Лань Муци принесла два блюда с печеньем и два стакана молока для голодных детей.

Хотя Наэр не любила говорить, есть она умела. Она быстро съела все печенье и молоко перед собой.

Тан Вулин тоже был голоден, но его любопытство к Наэр было сильнее голода. Когда Наэр невольно посмотрела на его печенье, он понял, что она уже съела свою порцию.

— Возьми, — сказал Тан Вулин, великодушно подвинув свое печенье к Наэр.

Наэр посмотрела на него, но покачала головой.

— Все в порядке, ешь. Я много ел в обед, — улыбнулся Тан Вулин.

Наэр немного поколебалась, но соблазн печенья был слишком велик, и она снова начала есть.

Лань Муци тоже села за стол. — Наэр, ты знаешь, откуда ты родом или где ты живешь?

Наэр покачала головой.

— А ты знаешь, как связаться с твоими родными? Что угодно, — спросила Лань Муци.

Наэр снова покачала головой.

— Сколько тебе лет? — спросила Лань Муци.

На этот раз Наэр ответила: — Пять с половиной.

— Вау, тогда я старший брат! Я старше тебя, мне уже шесть лет, — радостно воскликнул Тан Вулин.

“Ох.” Тан Вулин послушно кивнул, но, глядя на Наэр, почему-то почувствовал лёгкую грусть. Возможно, это было из-за её необычайной красоты.

Лань Юэ увела Наэр, которая по-прежнему молчала и просто следовала за ней.

Тан Вулин вернулся в свою комнату, вспоминая урок, который преподавал учитель сегодня. Он решил попробовать медитацию.

Сев в позу лотоса, он сосредоточился и успокоил дыхание. Медитация начинается с тишины, чувствования себя и природы. Это первый шаг.

Тан Вулин изначально не имел лишних мыслей, и быстро успокоился. Его сознание тихо ощущало свой дух Синеблестящей Травы, чувствуя не сильную, но реально существующую духовную силу. Начальная медитация требует только этого. Сначала нужно почувствовать свой дух и духовную силу, чтобы поддерживать тесную связь с ними. Только после этого можно перейти к настоящей медитации.

В его сознании Синеблестящая Трава мягко колыхалась, и Тан Вулин вдруг почувствовал, что ощущает что-то из мира Синеблестящей Травы.

Она была хрупкой, но сильной, каждый год увядая и снова расцветая под весенним ветром.

Глава 6 — Принося ее домой

Глава 6: Наэр

Покидая Академию Хуншань, Тан Вулинь был явно не в духе. За всю свою жизнь он никогда не сталкивался с такими трудностями, как сегодня.

Он вырос в обычной семье, но его родители любили друг друга и очень заботились о нем. Даже когда он совершал ошибки, они всегда терпеливо объясняли ему, что он сделал не так.

Но сегодня в академии он впервые почувствовал, что такое «трудности». Из-за его духа-травы Синеблестящая Трава, одноклассники отвергали его, даже учителя не проявляли к нему особого интереса.

Во время послеполуденной медитации учитель уделил ему меньше всего времени.

«Мой дух действительно так плох?» — думал Тан Вулинь, его лицо постепенно становилось упрямым. «Даже если мой дух не самый лучший, я все равно стану великим духовным воином. Папа говорил, что успех на 99% состоит из усилий и на 1% из таланта. Если мой дух недостаточно хорош, я буду работать еще усерднее!»

Он был от природы жизнерадостным, и, подумав об этом, его настроение улучшилось.

Но почему он снова голоден? Тан Вулинь недоуменно потер живот. В академии обед был включен в учебный день и не ограничивался по количеству. Ученики класса духовных воинов получали гораздо лучшее питание, чем обычные студенты. Тан Вулинь ел так много, что его прозвали «обжора». Он съедал почти столько же, сколько десять его одноклассников вместе взятые. Его аппетит превосходил аппетит взрослого человека.

Раньше он тоже ел много, но не настолько. И вот, всего через несколько часов после обеда, он снова голоден.

«Пойду домой, посмотрю, что там есть вкусного,» — подумал Тан Вулинь, и его глаза загорелись.

По дороге домой его внимание привлекла маленькая фигурка на обочине.

Послеполуденное солнце не было таким ярким, как в полдень, но погода была отличной, и солнечные лучи все еще согревали. Тан Вулинь заметил серебристый блеск, отражающийся от волос маленькой девочки.

Девочка казалась младше его, с серебристыми короткими волосами, которые сверкали на солнце. Ее лицо было грязным, а одежда поношенной, но ее глаза были необыкновенными — большие и сверкающие, как два аметиста. Длинные ресницы изящно изгибались вверх.

Тан Вулинь, сам обладатель красивых глаз, невольно остановился, глядя на девочку. Их взгляды встретились, и девочка не отвела глаз, лишь смотрела на него с удивлением.

«Малышка, где твои родители?» — спросил один из молодых людей, приближаясь к девочке.

Девочка опустила голову и не ответила.

Молодые люди переглянулись, и один из них сказал: «Эти серебристые волосы действительно редки. Может, она из другого континента. На черном рынке за нее можно получить хорошую цену, особенно с такими фиолетовыми глазами.»

Другие молодые люди кивнули, их глаза загорелись жадностью.

Один из них присел рядом с девочкой и спросил: «Эй, малышка, ты голодна? Пойдем, я угощу тебя чем-нибудь вкусным.»

Девочка покачала головой, не поднимая глаз.

Молодой человек улыбнулся и схватил девочку за руку, подняв ее на ноги. Его друзья окружили их, закрывая обзор.

Девочка закричала, когда молодой человек перекинул ее через плечо.

«Что вы делаете?» — раздался детский голос, полный гнева. Молодые люди обернулись и увидели маленького мальчика, который был еще меньше девочки, но с яркими и решительными глазами.

Один из молодых людей пнул Тан Вулиня, и тот упал на землю, подняв облако пыли.

«Маленький негодяй, не лезь не в свое дело,» — прорычал молодой человек.

Тан Вулинь быстро встал и снова бросился к молодым людям, загораживая им путь.

«Отпустите ее!» — крикнул он, его глаза горели решимостью.

Молодой человек, державший девочку, вытащил нож и направил его на Тан Вулиня. «Убирайся, если не хочешь неприятностей!»

Тан Вулинь не отступил. «Я духовный воин, и я не боюсь вас. Отпустите ее!»

Он поднял руку, и сине-зеленый свет замерцал вокруг его ладони. Синеблестящая Трава начала расти, испуская слабую духовную энергию.

Молодой человек замер на мгновение, его спутник потянул его за рукав.

Если бы это был обычный ребенок, даже если бы они что-то сделали, при удачном прикрытии, вряд ли бы что-то случилось. Но ребенок с духовой силой — это другое дело. Такие дети находятся под особым наблюдением властей, и даже в Башне Душ на них ведется учет. Если с таким ребенком что-то случится, федеральное правительство обязательно проведет тщательное расследование, и это может привести к большим неприятностям. К тому же, их здесь видели многие.

— Черт возьми! — воскликнул главарь молодых людей, его лицо исказилось от злости. Он сбросил девочку с плеча и, прихватив своих спутников, быстро ретировался.

Девочка споткнулась и упала на землю. Тан Вулин быстро подбежал к ней и присел рядом.

— Не бойся, я мужчина и защищу тебя! — сказал он.

Девочка подняла голову и посмотрела на него. Вблизи ее большие фиолетовые глаза казались еще красивее, а в зрачках, казалось, появилась дымка слез.

— Не плачь, не плачь. Злодеи уже убежали. Меня зовут Тан Вулин. А как тебя зовут?

Девочка замерла на мгновение, затем впервые открыла рот:

— Меня зовут Наэр.

Глава 5 — Наэр

Глава 5: Поступление

Тан Цзыжань и Лань Сюэ не успели наесться, так как почти вся еда на столе исчезла в желудке их сына, словно ураган. Даже после этого Тан Вулин все еще чувствовал себя немного голодным.

— Сынок, это то, что называют «превращение горя в аппетит»? — спросил Тан Цзыжань, когда последние крошки еды исчезли в желудке Тан Вулина, и Лань Сюэ строго запретила ему есть что-либо еще.

Тан Вулин недоуменно посмотрел на отца. — Почему я должен быть в горе, папа?

Тан Цзыжань сказал: — Сынок, я как раз хотел спросить тебя, ты собираешься поступить в класс духовных воинов или мне помочь тебе перевестись в обычный класс?

Тан Вулин ответил: — Конечно, я хочу поступить в класс духовных воинов! Я хочу стать духовным воином!

Тан Цзыжань серьезно сказал: — Твой духовный дух — это Синеблестящая Трава. Хотя легенда гласит, что основатель секты Танга имел такой же дух, Синеблестящая Трава — это один из самых обычных духов. Тренировка будет очень трудной, и ты столкнешься с множеством препятствий. Ты действительно хочешь идти по этому пути?

— Да! Я хочу стать духовным воином. Когда я стану духовным воином, я смогу заработать много денег и купить вам много вкусной еды, — сказал Тан Вулин с детской непосредственностью, от чего у Лань Сюэ навернулись слезы на глаза. Этот ребенок всегда был таким послушным и понимающим.

— Хорошо, — кивнул Тан Цзыжань. — Раз ты решил, мы с мамой будем поддерживать тебя. И если ты когда-нибудь передумаешь, просто скажи мне, и я помогу тебе перевестись. Сынок, помни, мы никогда не хотели, чтобы ты стал драконом или фениксом. Мы просто хотим, чтобы ты был счастлив и радостен. Для нас нет ничего важнее этого, ты понимаешь?

Тан Вулин улыбнулся: — Я уже счастлив!

Помимо того, что Тан Вулин стал есть больше, он также стал больше спать. На следующее утро, едва забрезжил рассвет, его разбудил отец. Сегодня был день поступления, и он должен был официально начать свое обучение в Академии Хуншань, в классе духовных воинов, начинать учебный путь, который продлится как минимум девять лет.

Согласно правилам Федерации Дулуо, начальное и среднее образование были бесплатными и обязательными. Начальное образование длилось три года, среднее — шесть лет. Чтобы поступить в высшее учебное заведение, можно было либо сдать вступительные экзамены, либо заплатить большую сумму денег. Также можно было поступить в специализированные учебные заведения, чтобы освоить какую-либо профессию.

Тан Цзыжань проводил Тан Вулина до ворот академии и ушел на работу, напомнив сыну вернуться домой после занятий. Академия находилась недалеко от дома.

Класс духовных воинов имел специального учителя, который встречал учеников у входа в академию. Условия здесь были явно лучше, чем в обычных классах.

Обычные классы получали только стандартное культурное образование, тогда как в классе духовных воинов учеников обучали, как стать духовными воинами, и преподавали им знания о духовных воинах, готовя их к поступлению в среднюю школу.

В этом году в классе духовных воинов было всего пятнадцать учеников. Дети, у которых пробудился духовный дух и духовная сила, были редкостью, особенно в таком маленьком городе, как Ао Лай. Этот год был одним из самых многочисленных.

— Эй, какой у тебя духовный дух? — спросил невысокий и полный мальчик, подойдя к Тан Вулину.

Все дети были одного возраста и с нетерпением ждали начала учебы в классе духовных воинов.

Тан Вулин гордо ответил: — Мой духовный дух — это Синеблестящая Трава, такая же, как у основателя секты Танга. — С этими словами он перевернул правую руку, и в его ладони засветился синий свет, из которого появились стебли Синеблестящей Травы. Он не заметил, что эти стебли немного отличались от вчерашних: у их основания проглядывали тонкие золотые нити, которые были почти незаметны.

— Фу! — фыркнул мальчик. — Синеблестящая Трава? Бесполезный дух! — С этими словами он отвернулся и собрался уйти.

Тан Вулин, немного обиженный, спросил: — А какой у тебя духовный дух?

Мальчик хмыкнул и махнул рукой, в которой появился короткий нож. — Видишь? Мой духовный дух — это нож. В будущем, если я стану мастером драконьей брони, я буду называться Ножным Богом. Моя начальная духовная сила — пятый уровень. Твои стебли Синеблестящей Травы я могу легко разрезать на кусочки.

Тан Вулин посмотрел на нож в руке мальчика, затем на Синеблестящую Траву в своей ладони и вспомнил слова отца, сказанные прошлым вечером.

Действительно ли тренировка Синеблестящей Травы будет такой трудной?

Другие ученики также хвастались своими духовными духами, каждый из которых был уникален и интересен, но все они были явно лучше, чем Синеблестящая Трава Тан Вулина. Из-за его духа никто больше не подходил к нему.

Я обязательно стану духовным воином! — подумал Тан Вулин, сжимая кулаки.

— Всем привет, я ваш классный руководитель Лань Сюэмо, и в течение следующих трех лет я буду обучать вас основам духовных воинов. Теперь, пожалуйста, представьтесь: назовите свои имена, духовные духи и уровень начальной духовной силы.

Учеников было всего пятнадцать, и представления прошли быстро. Когда Лань Сюэмо услышала, что духовный дух Тан Вулина — это Синеблестящая Трава, она была немного удивлена, а другие ученики начали смеяться.

Тан Вулин покраснел, и его сердце загорелось от обиды. Папа, это и есть те трудности, о которых ты говорил?

«Известно, что в нашем мире у каждого человека есть свой духовный дух. Духовный дух пробуждается в шесть лет и может быть любым существом. Те, у кого есть духовная сила, могут через тренировки стать духовными воинами, то есть вами. Так какие же существуют классификации духовных духов?»

«Во-первых, духовные духи делятся на два основных типа: духовные духи орудий и духовные духи зверей. Духовные духи, проявляющиеся в виде живых существ, называются духовными духами зверей. Духовные духи, проявляющиеся в виде неживых объектов, называются духовными духами орудий. Через тренировку духовной силы можно улучшить свой духовный дух, и когда уровень духовной силы превышает десять, можно официально стать духовным воином.»

«Духовные воины также делятся на два основных типа: боевые духовные воины и духовные воины орудий. Те, кто тренирует свой духовный дух для боя, называются боевыми духовными воинами. Те, кто тренирует свой духовный дух для небоевых целей, называются духовными воинами орудий. Будь то духовные духи или духовные воины, у них есть множество подкатегорий…»

Слушая объяснения Линь Симэн о классификациях духовных духов и духовных воинов, гнев Тан Вулина постепенно исчезал. С детства он был очарован профессией духовного воина, и эти знания открывали перед ним дверь в новый, великолепный мир.

Глава 4 — Поступление в академию

Увидев Синеблестящую Траву, вы не почувствовали что-то особенное? Когда я писал этот отрывок, у меня в сердце возникло странное чувство, как будто я вернулся на семь лет назад, когда только начинал создавать «Дулуо». В тот момент у меня навернулись слезы на глаза.

До самого выхода из ворот Академии Хуншань Тан Вулин все еще чувствовал себя оглушенным.

Будучи новым студентом Академии Хуншань в этом году, Тан Вулин был распределен в класс духовных воинов, поскольку его духовный дух пробудился и сопровождался духовой силой. В любой начальной школе класс духовных воинов всегда является ключевым.

Голова немного болела, тело было горячим, как будто сила, которая чуть не взорвала его, все еще не полностью рассеялась. Тан Вулин чувствовал себя оглушенным.

«Сынок, ты действительно уникален!» Мягкий голос Тан Цзыжаня вывел Тан Вулина из оцепенения.

Он поднял голову и посмотрел на отца, увидев его нежный и любящий взгляд. «Папа, Синеблестящая Трава — это же бесполезный духовный дух, разве не так?»

Тан Цзыжань строго сказал: «И что с того, что это бесполезный духовный дух? Ты должен знать, что обладание духовой силой уже делает тебя одним из тысячи. А обладание духовой силой с бесполезным духовным духом делает тебя одним из десяти тысяч. Так что мой сын уникален. Разве я не рассказывал тебе историю о Тан Сане, основателе Тан Мен?»

Дом Тан Вулина находился в районе для простых людей города Ао Лай. Его отец, Тан Цзыжань, был механиком, специализирующимся на ремонте простых духовных механизмов, но из-за его посредственных навыков он мог зарабатывать лишь скромную зарплату, чтобы прокормить семью.

Его мать, Лань Юйхань, была домохозяйкой, которая воспитывала Тан Вулина и умела готовить вкусные блюда.

Их дом состоял из гостиной площадью около десяти квадратных метров, небольшой кухни, ванной комнаты и двух комнат, каждая из которых была меньше десяти квадратных метров.

«Сынок, ты вернулся! Ты, наверное, голоден. Мама приготовила для тебя еду,» — сказала Лань Юйхань, присев и обняв Тан Вулина.

«Мама, я не голоден, я немного устал и хочу поспать,» — ответил Тан Вулин, обняв маму за шею, и быстро побежал в свою комнату.

Глядя на его маленькую спину, Лань Юйхань вздохнула и посмотрела на мужа. «Этот ребенок с детства мечтал стать духовным воином, но стать духовным воином не так просто! Давайте утешим его.»

Тан Цзыжань сел за маленький квадратный обеденный стол в гостиной. Обед состоял из жареной капусты, тушеного ребра и холодного блюда, а также супа. Три блюда и суп — это уже было роскошно для их семьи.

«Этот ребенок обладает духовой силой, но я бы предпочел, чтобы у него ее не было,» — вздохнул Тан Цзыжань.

Лань Юйхань удивленно села рядом с мужем. «Почему? Тан Вулин обладает духовой силой? Разве это не означает, что у него есть шанс стать духовным воином?»

Тан Цзыжань горько усмехнулся. «Это не так просто. Его духовный дух — Синеблестящая Трава, и его врожденная духовая сила на уровне трех. Стать духовным воином будет нелегко. Но поскольку у него есть духовая сила, его отправят в класс духовных воинов, и я боюсь, что он не выдержит давления.»

Лань Юйхань замерла, но быстро поняла, о чем говорит муж. «Тогда Тан Вулин…»

Тан Цзыжань сказал: «Он, кажется, сильно расстроен и почти не разговаривал по дороге домой. Но наш маленький мужчина должен столкнуться с трудностями в процессе взросления. Давайте дадим ему время побыть одному.»

Лань Юйхань обеспокоенно посмотрела на комнату сына и вздохнула, налив мужу миску риса. «Давай сначала поедим. Мы будем больше утешать его. Тан Вулин всегда был послушным ребенком. Если не получится, мы переведем его в обычный класс.»

«Мм.»

Тан Цзыжань и его жена не знали, что Тан Вулин не ел обед не из-за расстройства, а потому что он действительно очень устал.

Вернувшись в свою комнату, он рухнул на кровать и тут же уснул.

Не прошло много времени, как тело Тан Вулина начало извиваться на кровати, его кожа слегка покраснела. Если бы Тан Цзыжань и его жена были рядом, они бы заметили, что его температура тела резко повышается.

Его красная кожа стала прозрачной, и под ней стали видны кровеносные сосуды. Его кровообращение ускорилось в три раза по сравнению с нормальным состоянием.

На лбу появились золотые линии, которые распространились по всему телу, а затем снова исчезли. Кости Тан Вулина издавали легкий треск, и через мгновение все успокоилось, его температура тела постепенно нормализовалась, и он уснул еще крепче.

Во сне Тан Вулин оказался на огромной равнине, покрытой Синеблестящей Травой, а небо было золотым. Казалось, что с неба спускается огромное существо, и он успел увидеть только золотую пасть, прежде чем его поглотило золотое пространство.

«Ах—» Тан Вулин вскрикнул и резко сел, почувствовав, что его тело покрыто липким потом.

Небогатое положение семьи заставило его повзрослеть раньше своих сверстников. Он не стал беспокоить родителей, а пошел в ванную комнату, чтобы смыть пот. Он удивился, обнаружив, что его тело, хотя и было мокрым от пота, пахло легким ароматом, который исчез после душа.

«Эй, где Вулин?» — в этот момент раздался голос Лань Юйхань.

«Мама, я здесь, я принимаю душ,» — ответил Тан Вулин, выбежав из ванной комнаты в одних трусах.

Закрыв дверь, Ло Юэ Цзюэ пробормотала себе под нос: «Кожа малыша стала еще нежнее и упругой, мама даже завидует.»

Тан Вулинь, переодевшись, вышел из комнаты и только тогда заметил, что на улице уже стемнело. Оказывается, он проспал весь день.

Сегодня Тан Цзыжань взял выходной, поэтому весь день провел дома. Он поманил сына к себе: «Иди сюда, сынок.»

Тан Вулинь сел рядом с отцом, и как раз в этот момент его живот громко заурчал. Тан Цзыжань и Ло Юэ Цзюэ не смогли сдержать смех.

Тан Вулинь, улыбаясь, спросил: «Мама, я могу поесть? Я очень голоден.»

«Конечно,» — ответила Ло Юэ Цзюэ, накладывая ему полную тарелку риса, и бросила взгляд на мужа, давая понять, что разговор лучше отложить на после ужина.

Когда Тан Вулинь в четвертый раз наполнил свою тарелку, Тан Цзыжань и Ло Юэ Цзюэ были в шоке. Даже если он не ел в обед, это было слишком много!

«Мама, это так вкусно, я хочу еще…»