Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 154

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 154 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 154 – Горе

Мо Лун был потрясен гневным ревом Хелиан Юй. Она быстро сделала два шага назад и посмотрела на Хелиан Ю. Ты действительно смеешь говорить со мной в такой манере! »

Хэлиан Юй подошел к Мо Ли, его голос был глубоким и низким, без малейшего намека на теплоту. Он скрежетал зубами и холодным голосом сказал Мо Ли:

«Ну и что, если Этот Король так с тобой разговаривает?» Мо Лонг, не забывай, ты всего лишь сломанный башмак, который не нужен этому королю!

Мо Сян пристально посмотрел на Хэлянь Юя, крепко сжав кулаки. Этот Хэлянь Юй искал неприятностей!

Увидев это, Чаншэн не мог не возмутиться перед ушами Мо Сяна.

«Плохой парень!» Как он смеет так клеветать на эту девочку! «Плохой парень!»

Мо Лун предупредил Чаншэна, чтобы тот молчал, и заблокировал путь Хэлянь Юю, чтобы не дать ему войти в поместье короля Цзин.

Затем он внезапно усмехнулся Хэлянь Юю: «Хе-хе, Откуда приехал принц Сян?Сломанные туфли? Знаете ли вы, что означает сломанная обувь? «Если вы не знаете, то я не против поделиться этой новостью здесь с принцем Сяном».

Сделав небольшую паузу, Мо Сян продолжил:

«Как следует из названия, Сломанная обувь – это обувь, которую носят другие. Не надо, выбрось! Это так же, как и ты, Сян Ван: после того, как я переспал с таким количеством женщин, я больше не хочу тебя! Вот почему я бросил тебя. Это то, что вы называете сломанным ботинком.

Хелиан Ю крепко стиснул зубы, когда вены на его лбу вздулись. Все его тело было наполнено намерением убить. Как раз в тот момент, когда он собирался сделать свой ход, раздался холодный голос Хелиан И.

«Четвертый брат!»

Хелиан Ю на мгновение испугался, прежде чем сразу же расслабился. Он поднял глаза и посмотрел на «Хелиана Йи», который подошел быстрыми шагами. Он оценил его. Как бы он ни смотрел на это, «Хелиан Йи» не выглядел так, будто он простудился.

Погруженный в свои мысли, Хелиан Йи прикрыл рот и несколько раз кашлянул. Мо Се услышал эту новость и быстро шагнул вперед. С обеспокоенным видом он поддержал Хелиан И и нервно сказал:

«Ваше Королевское Высочество, на улице дует сильный ветер. Твое тело еще не восстановилось, как ты справился?»

Хэлиан И посмотрел на Мо Ляньи любящим взглядом и сказал: «Все в порядке. Мою супругу издевались в ее собственном доме.Если я не выйду, боюсь, Четвертый Брат нападет на мою любимую наложницу!»

Хе Ляньи намеренно повысил голос, когда закончил говорить. Хелиан Ю поспешно объяснил: «Второй брат, ты неправильно понял Ченди».

«Недоразумение? Вы думаете, что этот король слеп?

Мо Хань бросил презрительный взгляд на Хелиан Ю и сказал Хелиан И: «Мой принц, твое тело еще не восстановилось. Не беспокойтесь об этих слепых людях.«

Хелиан Юй хотел что-то сказать, но когда он услышал слова пары, ему было лень даже войти в Королевское поместье. Попрощавшись с «Хелианом И», он ушел с пепельным лицом.

Мо Лун смотрел на вид сзади уходящей фигуры, уголки его рта слегка скривились, и он ничего не сказал. долгое время.Хелиан И, стоявший сбоку, посмотрел на Мо Се и через мгновение напомнил ему: «Любимая наложница, на улице дует сильный ветер. Следуй за мной обратно».

Мо Ли поджала губы в улыбке и последовала за Хелиан И в поместье короля Цзин.

На обратном пути лицо Хелиан Юй стало пепельным. Два дня назад, когда он отправился во дворец Чан Нин, императрица велела ему вызвать Ли Ланга во дворец, чтобы изучить правила и положения.Неожиданно в этот критический момент Хелиан И почувствовал холодок по спине.

Чем больше он думал об этом, тем неприятнее ему было. Хелиан Юй холодным голосом сказал вознице: «К Императорскому дворцу!»

Извозчик на мгновение замер, затем поднял кнут и помчался в сторону Императорского дворца.

В императорском дворце государства Тонг Ли, в императорском саду, зимний аромат поддерживал Лили, пока она наслаждалась цветами.Очень быстро подбежала служанка, благословила себя и сказала Лили:

«Уважаемая Императрица, послание короля Сяо…»

Лили искоса взглянула на секретное письмо в кабинете горничной. руки. Затем она получила секретное письмо и открыла его, чтобы посмотреть.

Через долгое время она простилась с остальными, оставив после себя аромат зимних цветов и хризантем.Им двоим:

«Дун Сян, следуй за мной из дворца и отправляйся во дворец герцога Сяо! «Чжу Сян, ты останешься охранять Зал Безмятежности. Если император спросит, просто скажите, что у меня болит голова и я рано отдохнул!»

Услышав приказ Лили, они вдвоем ответили в унисон:

«Да, Императрица!»

У входа в имперский город страны Тун Ли Лили была одета в форму Имперской Гвардии.Ее вел на лошади Дун Сян, который также был одет в форму Имперской Гвардии. Ее голова была опущена, пока она ждала, пока охранники у входа осмотрят ее тело.

Охранник уставился на них двоих и оценил их. Он заметил, что их лица выглядели немного странно. Он спросил холодным голосом:

«Из какого ты дворца?»

Дун Сян откашлялась и ответила грубым голосом:

«Вы, Дворец Лан, это люди Консорта Сяна.»

Когда охранник услышал Сян Фэй, он сразу же одарил ее улыбкой. Он слегка наклонился, приглашая их пройти.

Дун Сян гордо взглянул на стражника и последовал за Лили и ее лошадью из дворца.

По дороге в поместье Сяо. , Дун Сян спросил лилию:

«Императрица, можно ли доверять королю Сяо?» У нее все время было ощущение, что король Сяо не выглядел хорошим человеком.Поэтому он беспокоился, что они попадут в ловушку короля Сяо, если пойдут на этот раз.

Лили повернула голову, чтобы посмотреть на Дун Сяна, и ее губы изогнулись в слабой улыбке.

«Не волнуйтесь, кроме как полагаться на меня, у Сяо Жоцзюня нет другого выхода. Нам нужно поспешить в поместье Сяо. Кажется, есть хорошие новости из страны Минъю. »

«Да, Императрица».

Они уехали.

В королевском дворце Королевства Мин Ю, во дворце Чан Нин, Хелиан Юй ходил взад и вперед перед покоями императрицы.

Служанка выбежала и сказала Хелиан Юю: «Принц императрицы нет в своих покоях».

Хелиан Юй нахмурился и спросил: «Откуда королева идти?»

«Чтобы ответить Вашему Высочеству, Императрица отправилась во Дворец Ясной Гармонии».

Дворец Цин Хэ? Хелиан Ю был чрезвычайно любопытен, когда услышал слова горничной.С каких это пор у Вэй Чаннин и Му Цзыянь такие хорошие отношения?

Он смутно помнил, что тогда причина, по которой Му Цзыянь решил жить во дворце Цин Хэ, заключалась в императрице Вэй Чаннин. Было вполне естественно, что императрица теперь уже не была императрицей прошлого. Но зачем ей искать Му Цзыяна?

С сомнениями в сердце Хелиан Юй быстро покинул дворец Чан Нин. Он пошел к дворцу Цин Хэ один.

Однако так уж случилось, что сразу после того, как они покинули дворец Чан Нин, они встретили человека, которого больше всего в своей жизни не хотели видеть, Фу Ифань и ее отца Фу Баого.

Он хотел избежать их и уйти, но его остановил зоркий Фу Яфан.

«Принц Сян!»

В этот момент, десятки тысяч лошадей скакали в сердце Хелиан Юя. Это действительно провалилось!После того, как утром Мо Лун был унижен, дворец Чан Нин захотел найти императрицу, чтобы преподать Мо Луну урок. Кто знал, что они столкнутся с Мастером Фу и его дочерью?

Видя, что он не может этого избежать, сердце Хелиан Юя сдалось. У него не было другого выбора, кроме как собраться с духом и шагнуть вперед, чтобы поприветствовать Великого Наставника Фу. .

Видя, как Хелиан Юй игнорирует ее, Фу Ифань почувствовала обиду в своем сердце. Она подошла вперед и злобно ударила Хелиан Ю в грудь своим «маленьким кулаком».Когда она говорила с ним, ее кокетливый голос был кокетливым.

«Принц, ты даже не взглянул на Фан Фан. Ты был другим, когда был в павильоне». Сказав это, Фу Ифань покраснела и сказала с застенчивой улыбкой:

«Когда вы были в павильоне Цин Чжи, вы продолжали смотреть на мое тело широко открытыми глазами. Тебе все еще не нравится, что я выше тебя…»

«Хватит!» Внезапно Хелиан Юй издал яростный рев, не давая Фу Ифань заговорить.

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 154 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 153

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 153 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 153 – Посетители плохих (Выпрашивание цветов)

Мо Се холодно сказал Чаншэну: «Ты, мелочь, уходи».

«Я не пойду». , здесь очень весело! Кроме того, меня зовут не Лил Тинг, меня зовут Чаншэн! ”

Мужчина и мужчина какое-то время боролись, и Мо Лун наконец проиграл.

Она посмотрела на все в секретной комнате и подумала о своей цели. Возвращаясь к основной теме, она серьезно спросила Чаншэна: «Твой хозяин — человек или такое же маленькое существо, как ты?«

«Конечно, это человек!»

Сердце Мо Луна наполнилось радостью: «Но Хелиан И!»

Долгая Жизнь сидела на ухе Мо Се, и пренебрежительно ответил: «Раз ты уже знаешь, что мой мастер — это он, почему ты спрашиваешь меня?»

Мо Лун не ожидал, что он угадал правильно, тогда кто же был этот старый мастер, который Долголетие упоминалось ранее? Отец Хелиан Йи? Невозможный!Хотя Хэлянь И и Хэлянь Хунли, казалось, имели гармоничные отношения, в семье Императора какой император не боялся их могущественного и могущественного сына?

Поскольку он не мог думать ни о ком, Мо Се с любопытством спросил: «Кто твой старый хозяин? Кроме того, вы сказали, что вашего хозяина забрал старый мастер.

Она очень хотела знать местонахождение Хелиан Йи. Она очень хотела его увидеть.Чаншэн открыл рот и ответил: «После того, как старый мастер забрал мастера, он запечатал все ловушки. Без стеклянной бусины войти невозможно. «

«Глазурная жемчужина?»

«Да, разве ты не знаешь о стеклянной бусине?»

Мо Сян покачал головой: «Я не знаю !”

“Тогда как ты попал в эту секретную комнату? С хозяином и старым хозяином никто не узнает об этой секретной комнате.

Услышав слова старика, Мо Лун взглянул на летающих драконов на стене и сказал: «Я только что случайно обнаружил, что глазные яблоки летающего дракона были другими, по совпадению, у меня есть жемчужина, которая очень похож на этот глаз, поэтому я просто хотел попробовать и не ожидал, что это удастся».

Внезапно глаза Мо Се загорелись: «Не говори мне этого. это моя стеклянная жемчужина?»

Его кровь отличается от крови обычного человека.Из-за влияния крови его телу придется каждую осень отправляться к старому хозяину для восстановления сил на два дня. В противном случае это принесет в его жизнь катастрофу. Однако Мастер уже был там за два дня до свадьбы.

Выслушивая слова старика, Мо Лун вспомнил, что за два дня до свадьбы он посетил Хелиан И в поместье Цзин Ван. Стюард сказал, что он ушел и пошел восстанавливать силы.

Пока он думал, голос Долголетия снова прозвучал: «Это именно то, что ты думаешь. Только на этот раз Мастер, похоже, не сможет этого сделать.

Мо Лун пришел в себя и холодно сказал: «И с Йи все будет в порядке!»

«Маленькая девочка, быстро покиньте это место. Без старого мастера никто не сможет войти».

«Разве ты не говорил, что нам подойдет Стеклянная Бусина?»

«Сколько у тебя их?»

Без каких-либо колебаний Мо Уцзи ответил: «Один!”

“У тебя только один. В лучшем случае вам придется войти в эту секретную комнату. Выйдем и подождем новостей.

Мо Лун подозрительно посмотрел на глазные яблоки летающих драконов. Неужели нельзя было войти? Забудьте, поскольку я и так знаю, что Крылья забрали мои же, возможно, его увезли лечиться. Он не мог оставаться здесь надолго. Он вернется через два дня, чтобы посмотреть.

Когда он подумал о четырех великих мастерах зала Павильона Темной Ночи, Мо Сян спросил Чаншэна с широко открытыми глазами: «Вы когда-нибудь видели четырех мужчин, охраняющих хозяина вашего дома?»

Чаншэн покачал головой: «Я никогда раньше этого не видел. Когда старый мастер ушел, он взял с собой Учителя и ледяную кровать.

Мо Лун поднял брови и пробормотал: «Ваш хозяин такой энергичный. Он может в одно мгновение передвинуть даже холодную кровать!

Сказав это, он осторожно вышел из секретной комнаты. Она протянула руку, чтобы взять так называемую стеклянную бусину, вставила ее обратно в центр лба, а затем вернула все в исходное положение. Она огляделась вокруг и почувствовала, что все в порядке, а затем неохотно покинула кабинет.

В этот момент была уже поздняя ночь. Кроме патрулирующих охранников, все уже легли спать.

Когда Мо Сян в одиночестве бросился к южному двору, он продолжал ворчать: «Маленькая девочка, ты можешь идти быстрее?»

Мо Лю резко предупредил его: «Не говори! Если кто-то еще вас послушает, ваш труп появится в пруду с лотосами! Когда это произойдет, не обвиняйте меня в том, что я не защитил вас должным образом. »

«Не волнуйся, кроме тебя, никто не сможет меня увидеть или услышать. Вздох! «Как холодно!»

Мо Лонг почувствовал дрожь в ушах, предупредил его, чтобы он не двигался, и поспешил в южный двор.

После того, как прошла ночь, в долине Сокол зевнул и встал рядом с Хелианом Йи. Он достал таблетку из флакона и засунул ее в рот Хелиану И, глядя на его тонкие и холодные губы. Увидев, как таблетка медленно катится по горлу Хелиан Йи, он мгновенно вздохнул с облегчением. Он оставил бутылку и ждал, пока Хелиан Юй Чэнь вернется.

Она потерла сонные глаза и заглянула внутрь дома. Увидев, что вокруг никого нет, она подумала: «Чаншэн, что ты от меня хочешь?»

Мужчина-долгожитель поспешно сказал: «У поместья есть плохой парень, который хочет с тобой встретиться!»

Мо Ли было чрезвычайно любопытно. Был ли за пределами особняка плохой человек, который хотел с ними встретиться? Откуда Чаншэн узнал?

«У меня есть Яснослышащий и Ясновидящий.Я могу видеть сердца людей насквозь, поэтому я, естественно, знаю, что за пределами особняка есть плохие люди».

Ну, Мо Ли нечего было сказать. Хелиан Йи изначально был благочестивым человеком, и то маленькое создание, которое он вырастил, на самом деле выходило за рамки возможностей обычных видов. Всего лишь немного долголетия обладало такой способностью.

Беспомощная, она быстро встала и оделась. И действительно, торопливый голос Юээр раздался из-за пределов зала.«Уважаемый Ванфэй, принц Сян просит аудиенции».

Мо Лун не мог не похвалить Чаншэна: «Вы совершенно правы, увидев, что он нехороший человек. «Пойдем встретимся с ним, когда выберемся!» Она подумала, что, поскольку Хелиан Ю был в это время, он, должно быть, слышал, что Хелиан И простудился и пришел в особняк, чтобы разобраться, верно?

Раз уж он хотел посмотреть это, то пусть смотрит это хорошо!

Он вывел Юээр за пределы поместья короля Цзин и заблокировал путь Хелиан Юй. На лице Мо Хуаня было блаженное выражение, он улыбнулся и сказал Хэлянь Юю.

– Визги! Что это был за ветер, который принес короля Сян? Посмотрите на это, небеса действительно слепы!

Сказав это, он не забыл посмотреть на небо.

Хэлиан Юй поднял голову, чтобы посмотреть на Мо Се, и его лицо мгновенно стало пепельным. Почему эта женщина не могла его увидеть?Разве она не всегда держалась за его спиной, всегда сдерживая принца? Почему она оказалась такой, острой на язык и умнее других? Это было даже более духовно, чем раньше.

Если он никогда не сожалел об этом раньше, то с тех пор, как она вышла замуж за Хелиан И и вошла в поместье короля Цзин, он сожалел об этом. Сожаление не должно было запугивать и унижать ее.Но когда он подумал о том, как эта маленькая девочка в Павильоне Бури задумала против него заговор, Хелиан Юй обнаружил, что ему трудно подавить бушующий гнев в своем сердце!

Он стиснул зубы и сказал Мо Сяо:

“Мо Лонг! «Не заходите слишком далеко!»

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 153 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 152

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 152 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 152 – Встреча с «Долголетием» в Тайной Комнате (В поисках Цветов)

Пока она думала, Мо Лун почувствовала себя так, как будто кто-то наступил ей на ногу, отчего ее сердце сжалось. Она быстро опустила голову и посмотрела на свои ноги.

Может быть, он запустил этот механизм? Нервно она медленно отодвинула ноги, боясь, что случайно наступит на «фугасную мину».

Она испытала на себе извращенные механизмы древних времен в современном мире.Если бы ее Учитель не поспешил вовремя для выполнения этой миссии, она и ее Старший Брат давно бы погибли.

Внимательно оглядываясь вокруг, он снова начал обращать внимание на вещи, на которые наступил. Из-за нервозности лоб Мо Се уже начал сочиться холодным потом. Пока перед ним не появилось маленькое золотое существо, похожее на виверну. Оно было размером всего с палец, и все его тело излучало золотой свет.

Он выглядел как маленькая змея, но был умнее змеи. Более того, у него были ноги! У него было не только шесть ног! Его глаза были почти идентичны глазам маленькой виверны в ловушке.

Увидев эту маленькую тварь, обеспокоенное сердце Мо Ли мгновенно успокоилось. Но почему эта штука могла двигаться? Она медленно присела на корточки и ткнула в маленькую штуку пальцем. Глаза маленького существа излучали алый свет, когда оно настороженно смотрело на нее.Мо Ли не могла не прикрыть рот и ухмыльнуться.

Она указала на глаза Лил Тинг и спрятала улыбку. Она сказала ему тихим голосом и серьезным выражением лица: «Маленький парень, почему ты здесь?»

Маленькое существо использовало свой хвост, чтобы подпереть себя, и стояло на той же высоте, что и палец Мо Ли. . Оно широко открыло глаза и пискнуло Мо Ли, очень похожее на «мышь!»

Мо Лун слегка нахмурился и спросил: «Твой друг — крыса или таракан?

Маленькое существо услышало, как Мо Ли так принижает его статус, и отвернулось от нее с закрытыми глазами. Мо Лонг почувствовал, что с этой шуткой она зашла слишком далеко. Она поспешно протянула руку, показывая, что маленькая штучка должна прыгнуть ей на ладонь.

Маленькая штучка оглянулась на белые руки Мо Се, на мгновение заколебалась, а затем быстро поднялась наверх.Когда они оказались перед глазами Мо Се, один мужчина и одно домашнее животное, их глаза встретились, из-за чего все тело Мо Се выглядело безжизненным.

Стоя в незнакомой иллюзии, она могла слышать звук текущей воды из весна, звуки играющих птиц и шум ветра. Это заставило ее чувствовать себя очень комфортно. Внезапно до его ушей донесся очень тихий голос:

«Маленькая женщина! Это я! ”

Мо Ли искал источник голоса в иллюзии. «Я в твоих руках!

Мо Лун пришел в себя, он поднял руку, посмотрел на маленькую вещь в своей ладони и с любопытством спросил: «Где это место? Почему мы здесь? »

Она вспомнила, что вошла в секретную комнату Хелиан Йи, таща за собой эту маленькую штучку. Она сделала то же самое, но ее окружение изменилось.

Маленькое существо показало в воздухе передней лапой: «Это мой мир, только тогда я смогу нормально общаться с тобой.

Мо Се на мгновение был ошеломлен, прежде чем осознал, что происходит. Был ли это так называемый мир иллюзий? Все было неземным. Его словно загипнотизировали.

Но не слишком ли удивительны способности этой маленькой штуки? Она не могла не спросить: «Маленькая вещь, почему ты в секретной комнате?»

Маленькая вещь услышала, как Мо Ли обратился к ней, и сразу же почувствовала себя недовольной.Он посмотрел на Мо Ли красным глазом и сказал холодным голосом, но это все равно было очень мило и приятно слышать: «Хм! У меня есть имя, и это не что-то маленькое!

Мо Лонг Фе слегка смутился и поспешно изменил свои слова, чтобы извиниться: «Извини, но я только видел, как ты это сделал. Вот почему…»

Маленькая тварь осмотрела Мо Се с головы до пят и холодно сказала:

«Хорошо, раз ты выглядишь так красиво, я предпочитаю простить тебя! В будущем зовите меня Долголетие!Так меня называет мой хозяин. ”

“Долголетие? Это имя звучит хорошо. Ваш мастер действительно талантлив, но у вас есть мастер? Твой хозяин не был бы таким, как ты, верно? ”

У него было столько долговечности. Если бы у него был мастер, разве он был бы немного больше его?

Long Life холодно взглянул на Мо Се: «Мой мастер от природы талантлив! Но как он мог быть таким, как я? Я такой красивый. »

Мо Лун лишился дара речи из-за долголетия, но это долголетие все еще было нарциссическим!

«Моего хозяина забрал старый хозяин. Старый хозяин оставил меня здесь одного. Дай мне хорошенько осмотреться и никого не впускать.

Когда Мо Лонг услышал внезапные слова старика, его сердце сжалось. Могло ли быть, что хозяином старика был Крылья?

Он был так взволнован, что почти забыл, что в его руке была маленькая вещица. Он крепко сжал кулаки и закричал: «Маленькая женщина! Ты пытаешься меня убить!?

Когда он пришел в себя, Мо Лун отпустил его руку и случайно швырнул свою жизнь на землю. Он упал, держась за свой маленький хвост, и жалобно посмотрел на бедро Мо Ли.

Мо Лун понял, что совершил ошибку. Как раз в тот момент, когда Лонг Лайф собирался выйти из себя, он поспешно преклонил колени, взял Лонг Лайф, положил его на ладонь и извинился: «Дорогая, прости, я не хотел, э, посмотри, где у тебя болит, пусть сестра тебе сделает массаж.«

Долгая жизнь» В тот момент, когда обнаженная Мо Ли коснулась своего хвоста, эти красные глаза тоже покраснели. Ее золотое тело также постепенно стало оранжевым.

Глаза Мо Сяна широко раскрылись, когда он посмотрел на трансформацию долголетия, и он тихо пробормотал: «Может быть, само долголетие — это мутировавший хамелеон?»

Лун Шэн услышал слова Мо Се и несчастно сказал: «Я Сяо Фэйлун! Не хамелеон! »

«Но посмотри на свое тело, оно уже поменяло цвет!»

Долголетие беспомощно сказал: «Это потому, что ты коснулся моего места застенчивости. Когда я стесняюсь, мое лицо, естественно, меняется!»

Мо Лун поднял брови и подумал: «Эта маленькая штучка действительно может быть застенчивой?» Может быть, я коснулся его задницы? »

Когда она погрузилась в свои мысли, Долголетие напомнило ей: «Твое духовное чувство не может слишком долго блуждать в моих иллюзиях. Как насчет этого, я буду на твоих ушах, и мы сможем нормально общаться в секретной комнате.

«В моих ушах?» Когда он подумал об этом, тело Мо Сяна задрожало. Как такая огромная штука могла проникнуть в ее уши? Нет. Абсолютно нет.

Внутри он постоянно отвергал предложение Долголетия, и Мо Ли лишь чувствовал зуд в ушах, но очень быстро это чувство исчезло. Она внезапно открыла глаза, и перед ней появилась секретная комната Хелиан Йи. Она торопливо посмотрела на свою ладонь, но в ней ничего не было.

«Могло ли все это быть иллюзией?

«Маленькая женщина, это не иллюзия!»

Кто говорил? Мо Ли резко повернула голову, но никто ее не услышал. Подумав о знакомом голосе, она с тревогой спросила: «Вы Долголетие?»

«Да, да, я Долголетие. Ты забыл меня так быстро?

«Где ты?»

«Я в твоих ушах».

Только услышав слова Долголетия, Мо Се наконец понял, почему это маленькая штучка спряталась ей в уши!Он действительно мог слышать, о чем она думает! Это было чрезвычайно ужасно!

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 152 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 151

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 151 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 151 – Обнаружен тайный путь

В северном дворе поместья Цзин Ван, в кабинете Хэлянь И, Мо Лянъи холодно посмотрела на знакомого мужчину перед ним и спросила холодным голосом:

«Что случилось? Крылья? «Где он?»

«Королевская наложница, твой подчиненный бесполезен. Когда я услышал звук движения в кабинете, Учитель уже ушел.

Мо Лун внезапно вспомнил четырех мастеров зала Павильона Темной Ночи, которые примчались сюда два дня назад. Их специально послали защищать своего хозяина.

«Где группа Искателя Ветра?»

«Этот подчиненный не знает». Мастер исчез вместе с ними. «

Ушан тоже почувствовал, что что-то не так. В кабинете вспыхнул странный свет, и когда он бросился туда, там уже ничего не осталось. Даже ледяной слой исчез!

«Мусор!«Что толку иметь крылья! Четыре эксперта по боевым искусствам, защищающие одного человека, действительно могли совершить такую ​​ошибку! «

«Принцесса, пожалуйста, накажи меня!»

Мо Лун уставилась на Ушана, и когда ее эмоции постепенно утихли, она спокойно сказала Хелиану И: «Отправь кого-нибудь снова поискать его». ! Помните: не позволяйте никому увидеть вашу слабость! »

«Да, принцесса.»

Когда Хелиан И ушла, Мо Ли внезапно упала на землю, все ее тело погрузилось в размышления, когда она посмотрела на учебную комнату. Ушан сказала, что однажды послышался звук и появился луч света, а когда она вошла снова, ее там уже не было.

Значит, вполне возможно, что в кабинете были и другие выходы?

Через мгновение Мо Ли плотно закрыл дверь и окно. Она была одна в кабинете и искала улики.

Прошло два часа.На десятый день кто-то постучал в дверь. Мо Лун остановился и спросил холодным голосом:

«Что это?»

Девушка-служанка снаружи осторожно ответила:

«Принцесса, принц приказал слуге принести тебе закуски, тебе стоит съесть еще!»

Мо Лун на мгновение был ошеломлен. Она почти забыла, что, хотя Хелиан И исчез, «Хэлиан И» в поместье короля Цзин всего лишь простудился.

Подумав об этом, она встала, прислонилась к столбу рядом с потайной комнатой и сказала служанке:

«Я собираюсь поесть в спальне принца. Принеси их мне!»

«Да, принцесса».

С этими словами Мо Ли повернула голову и нечаянно взглянула на летающего дракона, встроенного в верхнюю часть секретной комнаты.

Однако почему виверна была такой странной?

Мо Лун пристально смотрел на виверну и внимательно осматривал оба ее глаза.Левый глаз виверны отличался по цвету от правого, где она раньше видела цвет левого глаза?

Он изо всех сил старался вспомнить цвет левого глаза летающего дракона. Наконец глаза Мо Се загорелись. Это верно! Кулон между ее бровей, который подарил ей Хелиан Йи! Это был кулон на лбу! Левый глаз Летающего Дракона был точно таким же, как кулон на его лбу!

Может быть, за этим скрывалась какая-то тайна?

Не раздумывая, Мо Лун поспешно достал кулон из-под бровей и выкопал драгоценный камень посередине. В нем была кровь сердца Хелиана Йи, поэтому его глаза были кроваво-красными. Оно было точно такого же цвета, как глазное яблоко левого глаза. Могло ли быть так, что кровь в его левом глазу была также кровью сердца Крылья?

Мо Се взглянул на дракона, быстро вынул правый глаз и положил на него драгоценный камень из руки.

Однако она, похоже, слишком много думала об этом. После того, как она положила его на стол, ее глаза выглядели так же, но никакой реакции не последовало.

Мо Лан разочарованно посмотрел на дракона и протянул руку, чтобы достать ее драгоценный камень, но затем внезапно вспыхнул тусклый свет, и из-за секретной комнаты послышался звук.

Мо Хан был совершенно ошеломлен. Он смотрел на эту сцену, не мигая, и был совершенно потрясен!

“Это секретный проход!Тук-тук-тук! Раздался звук чьего-то стука в дверь, отчего тело Мо Се напряглось, когда он поспешно взял свой драгоценный камень и добавил оригинальный правый глаз дракона.

Она поправила одежду и подошла, чтобы открыть дверь. . Хелиан И взглянул на нее с беспокойством и спросил:

«С тобой все в порядке?»

Мо Лун был ошеломлен и внезапно усмехнулся: «Ваше Высочество, что с вами случилось? Что может случиться с Ченьци?«

«Только что этот король услышал звук из кабинета и подумал, что вы…»

Ушан ясно заметил исчезновение Хэлянь И, когда тот же свет и движение, поэтому он беспокоился о Мо Ли, поэтому он бросился вперед. Увидев, что с Мо Ли все в порядке, он задался вопросом, не слишком ли он нервничает.

Мо Ли взглянул на Хэлянь И с обеспокоенным выражением лица и сказал:

«Чэньци в порядке, поэтому я чувство депрессии. Вот почему я ищу на книжной полке несколько книг для чтения.«Если ты устал, иди спать. Ваша наложница все еще хочет читать в кабинете. »

Естественно, Ушан не стал бы просить Мо Ли сопровождать его в исследовании. В конце концов, он был здесь только потому, что, если мужчина и женщина останутся одни в комнате, мастер будет ревновать, и он будет страдать.

Видя, что Ушан все еще находится в В ошеломлении Мо Ли хотел узнать, что именно происходит в секретном проходе в кабинете.Она напомнила Ушану:

«Ваше Высочество, ваше тело еще не полностью восстановилось. Ночью сильный ветер и сильная влажность. Сначала тебе следует вернуться и отдохнуть. Прочитав книгу, я вернулся в южный двор. ”

“Если это так, то это тоже хорошо. Тогда Этот Король вернется и отдохнет. С этими словами «Хелиан Йи» взглянул на служанок, охранявших вход. «Отправьте кого-нибудь на кухню приготовить полуночные закуски для ванфэя!

Когда Мо Лянъи услышала слова «Хэлян И», она поспешно остановила ее: «Нет необходимости, Ваше Высочество. Я съел слишком много на ночь, поэтому не могу это переварить. У моей наложницы в последнее время нехорошо с желудком».

«Хорошо! Тогда Этот Король вернется и отдохнет. Моя любимая наложница, не слишком уставай, а?

Мо Се кивнул головой и увидел, как Хелиан И вошел в комнату. Только когда пламя свечи в комнате погасло, Мо Ли вздохнул с облегчением.

Она сказала стоящей рядом с ней служанке:

«Вы все можете спуститься и отдохнуть. Я вернусь в южный двор после прочтения книги. ”

“Служанки переглянулись. Они устали стоять целый день, поэтому почтительно благословили себя и ушли».

В этот момент Мо Се остался один в кабинете. Она крепко сжала драгоценный камень в руке и быстро повторила действия по его установке.Она думала, что если бы был звук, она бы прочитала стихотворение, чтобы заглушить звук своим голосом.

Ушан, лежа на своей кровати, услышал крики Мо Се. Увидев, что ее настроение было не таким плохим, как два дня назад, он почувствовал облегчение и постепенно заснул.

Мо Лун уставился на открытую секретную комнату, на сооружение внутри, которое было даже величественнее, чем дворец. сам. Он не мог не прикрыть рот, глядя на него широко открытыми глазами, как будто не мог поверить в то, что видел.

Оказавшись внутри, секретная комната автоматически закрылась, и Мо Ли медленно, шаг за шагом, спустился по лестнице.

После спуска по двадцати с лишним ступеням оказался большой зал. Интерьер был освещен Ночной Жемчужиной и был светел как день.

На полках также были всевозможные редкие сокровища.

Взгляд Мо Ли упал на коридор справа от него. . На стене коридора стояла виверна, похожая на ту, что в кабинете.

Даже их глаза были так похожи. Мо Ли посмотрел на них и подумал:

«Может быть, за этим стоит еще один секрет? А может быть, эти летающие драконы были такими же, как и тот, что снаружи, им пришлось изменить глаза, чтобы активировать механизм? Если это так, то не придется ли мне сначала пойти и вырвать это глазное яблоко? «

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 151 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 150

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 150 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 150

Сокол презрительно взглянул на Хелиан Ю Чена, и выражение его лица стало серьезным. Он нежно погладил прядь волос на плече и сказал Хелиан Ю Чену:

«Йи! Он мертв!»

Когда Хелиан Юй Чэнь услышал слова сокола, он внезапно усмехнулся: «Хахаха, маленький засранец, тебя действительно выгнали Крылья? «Я знал это!» Сделав паузу на мгновение и увидев, что взгляд сокола был очень глубоким, сердце Хелиан Ю Чена внезапно задрожало. Его тело сверкнуло, и он мгновенно появился перед соколом. Он спросил тихим голосом:

«Правда ли то, что ты сказал?»

«Посмотри на меня сейчас, я выгляжу так, будто шучу с тобой? Старик, чтобы спасти Мо Се, он потерял слишком много крови. Никто из императорских врачей ничего не смог сделать.”

Когда Хелиан Юй Чэнь услышал слова сокола, его веки опустились. «Где он сейчас?»

«Кабинет, ледяная кровать!»

«Этот придурок!» Никто из вас не сможет заставить меня перестать беспокоиться! »

С этими словами Хелиан Юй Чен исчез. Сокол оглянулся и пробормотал: «Старик, где ты? Воистину, такому хорошему боевому искусству меня не научишь! Ты собираешься взять гроб с собой, когда умрешь?

Внезапно Хелиан Юй Чен появился позади Сокола и протянул руку, чтобы погладить его по голове: «Ты маленький отродье! Этот старик еще красивее тебя, как я мог уйти раньше тебя! ”

С этими словами он снова исчез. Сокол бдительно стоял в стороне, осматривая окрестности. Он расслабился только тогда, когда не мог чувствовать ауру Хелиан Ю Чена. Он в одиночестве подошел к берегу озера и взял удочку Хелиан Ю Чена, неторопливо ловя рыбу.

Но Соколу всегда было любопытно узнать о своем отце. Его отец на самом деле был таким же молодым, как и он сам, не говоря уже об уникальных способностях старика. После десяти лет обучения он изучил лишь несколько мехов, а также всевозможные странные и новые инструменты.

Возьмем, к примеру, эту удочку, она полностью отличалась от других удочек. Сокол часто задавался вопросом, не подобрал ли он откуда-нибудь Хелиан Ю Чена.Кроме их характера, больше ничего на них не напоминало!

Сокол пробыл у озера несколько часов. Когда Хэлянь Юй Чэнь появился снова, сокол был настолько потрясен, что чуть не упал в озеро.

И в этот момент в северном дворе поместья короля Цзин царил хаос.

“ Хелиан И» с тяжелым выражением лица повел охранников обыскивать поместье короля Цзин в поисках собственной холодной кровати.

Мо Ли выглядел не лучше.Юээр следовала за ней повсюду. Увидев, что Мо Ли так встревожена, что на глазах у нее навернулись слезы, она не могла не спросить с любопытством.

«Ванфэй, ледяного ложа больше нет. Ваше Высочество в будущем найдет себе другого, не расстраивайтесь.

Мо Се обернулся и холодно посмотрел на Юээр, желая заставить ее закрыть рот. Он почувствовал, что потерял позу, и слегка покачал головой: «Тебе следует уйти первой, Юээр. Я хочу побыть некоторое время один.»

Юээр благословила себя и робко отступила. Она не знала, почему ее хозяин так заботился о холодной постели, и никогда не видела, чтобы ее хозяин пользовался холодной постелью. Он был весьма озадачен, но больше ничего сказать не осмелился. Ему оставалось только послушно отступить.

Вскоре в южном дворе появилась фигура Хелиан И. Мо Лан услышал звук шагов, посмотрел на приближающуюся фигуру и спросил сдавленным голосом: «Вы нашли его?

Человек хотел встать на колени и извиниться, но вдруг вспомнил свою личность и не смог не покачать головой.

Мо Лун крепко сжал кулаки, глядя на красивого и холодного лицо. Через некоторое время она напомнила ему:

«Следуй за мной в мой кабинет».

Таким образом, Хелиан И последовал за Мо Ли и направился к северному двору.

В долине, Сокол стоял перед ледяным слоем и ходил по кругу.Он посмотрел на мужчину, лежащего на кровати, а затем поднял глаза и увидел тяжелое и серьезное выражение лица Хэлянь Ю Чена.

Он спросил: «Эй, старик, как ты его сюда затащил?»

Мало того, что он их получил, но он сделал это так быстро? Ему потребовалось три дня, чтобы добраться сюда! Старику потребовалось несколько часов, чтобы добраться до кровати. Это так приводило в бешенство!

Хелиан Юй Чэнь нахмурился и пристально посмотрел на Хелиан И, который тихо лежал на ледяном ложе.Спустя долгое время он услышал голос сокола и поднял глаза, чтобы посмотреть на молодого человека.

– Заткнись! «Перестань так шуметь!»

«Хорошо, не буду спорить, я пойду на рыбалку!»

Сокол с пренебрежением взглянул на Хелиан Ю Чена, затем развернулся и пошел навстречу. на берегу озера.

Палец Хэлянь Ю Чена упал на запястье Хэлянь И. Он закрыл глаза и почувствовал истинную энергию внутри своего тела.

Через некоторое время он открыл глаза, посмотрел на сокола у озера и холодно сказал:

«Вонючий паршивец!»

Сокол обернулся и дал Хелиану Юй Чен холодный взгляд. Он спросил с недовольным выражением лица:

«Что случилось!»

«Присмотри за ним, я пойду искать травы».

Сказав это, Хелиан Ю быстро достал из пещеры маленькую фарфоровую бутылочку и протянул ее Соколу.Он дал ему инструкции, как скормить его Хелиану И, а затем бесследно исчез.

Сокол беспомощно прислонился к холодной кровати. Он держал в руке маленькую фарфоровую бутылку и повернулся, чтобы посмотреть на Хелиан Йи, который тихо лежал на кровати.

«Я говорю, Винг, что ты так делаешь? Тем не менее, вы спали спокойно, пока остальные волновались.С тем же успехом вы могли бы поторопиться и стать хорошим королем сцены, позволив мне лежать на нем и наслаждаться обслуживанием в течение нескольких дней.

Видя, что никто не ответил, Сокол беспомощно улыбнулся, затем достал красную таблетку из фарфоровой бутылочки и засунул ее в рот Хелиану И.

Но через долгое время таблетка прилипла во рту, невозможно проглотить.Сокол взглянул на похожее на айсберг лицо Хелиана Йи с обеспокоенным выражением и подумал в своем сердце:

«Хочешь, чтобы я помог ему?» Ни за что! У Yours Truly нет такого хобби.

Однако, когда он увидел, что Хелиан Йи вообще не шевелился, таблетка все еще была у него во рту, а брови Сокола были плотно сдвинуты вместе. Он слегка наклонился и посмотрел на губы Хелиан Йи. Спустя долгое время он все еще не мог пошевелить ртом.

Он ходил взад и вперед по ледяному ложу, его сердце сдерживало Хелиан Ю неизвестно сколько раз.

В конце концов, приняв решение, он внезапно наклонился и нажал его губы прижались ко рту Хелиан Йи. Находясь на расстоянии одного сантиметра, он внезапно обнаружил, что таблетка во рту Хелиан И исчезла.

Сокол резко встал и вздохнул с облегчением.

«Уф…» Йи-Йи, я тебе не нравлюсь? Съесть, пока я не обращаю внимания?«Ты тоже…»

Хелиан И все еще не сдвинулся ни на дюйм. Сокол вздохнул и увидел, что таблетки успешно приняты. Он снова неторопливо сел у озера ловить рыбу.

Однако он не осознавал, что на ледяном ложе грудь Хелиан И начала слегка подниматься и опускаться, и она быстро исчезла.

Хелиан Йи оглядел свое окружение, но не смог прорваться через этот барьер.В кабинете он слышал, как Мо постоянно говорила с ним, рассказывая ему все о них, и ему хотелось протянуть руку, взять ее на руки и втереть в свою плоть, но теперь он ничем не отличался от мертвеца.

Кроме ощущения, он ничего не мог сделать. Он мог только лежать на ледяном ложе и ждать, пока Хелиан Юй Чэнь ему поможет. К счастью, ему не пришлось ждать слишком долго. Таким образом, вскоре он сможет увидеть женщину, которую так жаждал.

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 150 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 149

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 149 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 149 – Несчастные случаи, Отец и Сын

Слезы непрерывно текли по его лицу, капая на шею Хелиана И и промокая его воротник.

«Я так и думал». было бы неплохо перебраться в этот мир и найти того, кому можно доверить свою жизнь и жить как жук. Я не ожидал встретить тебя именно так. Каждый раз, когда я сталкиваюсь с опасностью, ты появляешься рядом со мной.

Знаешь, ты как Человек-Паук из телевизора нашего родного города, но он защищает всех, кто нуждается в помощи, даже весь мир. Ты же сосредоточил всю свою энергию, которая могла бы защитить весь мир, на защите меня. Винг, ты меня слышишь?

Глядя на тело Хэлянь И, которое все еще было безжизненным, Мо Се рассмеялся сам над собой.

Как он мог слышать? Как он мог почувствовать ее печаль?

Она была счастливой и высокомерной убийцей в Современном мире.У нее была любовь его Старшего Брата и любовь его Учителя. Хотя родители оставили ее, она все равно была очень счастлива, очень счастлива.

Но теперь, когда она была в этом мире, этот человек спровоцировал ее и отобрал у нее все. Даже сердце, которое она охраняла день и ночь, было захвачено его нежными и сильными атаками.

Но теперь он спал на этой холодной ледяной кровати. Как она могла это принять?Он не был ее хозяином, не был ее старшим братом и не был ее биологическими родителями, но он был человеком более важным, чем любой из них!

Она любила его. Она любила его. Она любила его властное отношение к ней, любила его равнодушие к другим, его страстный взгляд на нее, любящую улыбку на его лице, когда он смотрел на нее, нежную ласку ее уха всякий раз, когда она любила его, и слабый аромат его слюны. .

Ее длинные ресницы были покрыты водянистой дымкой, а слезы уже затуманили глаза Мо Ли, из-за чего она не могла видеть, что происходило перед ее глазами.

В темной ночи , ледяное тело было окутано теплым и миниатюрным телом. Сердце Мо Луна никогда раньше не было таким. Ему было больно и он устал!

Она сказала задыхающемуся от рыданий мужчине на кровати:

«Йи, ты можешь открыть глаза и посмотреть на меня?Ты самый глупый человек, которого я когда-либо видел в этом мире!

Я до сих пор помню один раз, когда ты использовал свою собственную кровь, чтобы вылечить меня, и ты даже рассказал мне, как ты вылечил сотни болезней и вылечил сотни ядов. . В тот момент моей первой мыслью было то, что мне больше не нужно остерегаться других, мне просто нужно пить больше твоей крови.

Ха-ха, если бы ты знал, о чем я думаю, ты бы это сделал. определенно хотели меня задушить, да?

Я не ожидал, что ты все равно воспользуешься собственной кровью, чтобы спасти меня. Крылья, ты дурак… «Как глупо…»

Говоря, Мо Се не мог не уткнуться головой в грудь Хелиан И и не зарыдать.

Ей так повезло в этом мире. . Она не думала, что встретит человека, который готов отдать свою жизнь ради ее спасения.

Сопровождая Хэляня И более четырех часов, Мо Се наконец услышал стук в дверь, скрестил руки на груди, встал и пошел к двери с онемевшими ногами.

Ушан посмотрел на измученный взгляд Мо Се, его глаза были полны боли, его голос был полон любви.

«Моя любимая наложница, уже поздно. Этот король отправит тебя обратно!»

Мо Лан поднял глаза и на мгновение потерялся. Он забыл, что перед ним был Ушан!

Посмотрев на мгновение пустым взглядом, Мо Се кивнул Ушану, затем покинул северный сад бок о бок с Ушаном и направился к южному саду.

Дело о том, что Хелиан И спровоцировал простуду. ветер быстро распространился на дворец. Естественно, новости из Холодного Дворца также быстро распространились.

День за днем ​​группа отправлялась в гости к Королевскому поместью, но Мо Се снова и снова отталкивал их.Постепенно они смирились с тем фактом, что Хелиан И простудился.

Пять дней спустя, во дворце Чан Нин, императрица Вэй Чаннин сидела на белом нефритовом стуле у пруда с лотосами, чтобы кормить рыб.

Вэй Чаннин бросил корм для рыб в тарелку и на мгновение остолбенел. Затем она напомнила служанке, чтобы она привела короля Сян.

В тот момент, когда он увидел Сян Вана, Вэй Чаннин принял его за Хэлянь И.

Увидев резкое изменение выражения лица Вэй Чаннина, Хелиан Юй примерно догадался о причине. Он недовольно подошел к ним, махнул рукой и приказал служанкам удалиться.

Вскоре Хэлянь Юй и Вэй Чаннин остались в саду.

Вэй Чаннин был первым, кто пришел к ним. заговорил и с любопытством спросил.

«Почему король Сян сегодня может свободно приехать в мой дворец Чан Нин?» «Я помню, что принц Сян сейчас очень занят.

Хэлиан Юй шел позади Вэй Чаннина и зорко оглядывался вокруг. Увидев, что вокруг никого нет, он протянул руку и некоторое время погладил челюсть Вэй Чаннина, прежде чем в шутку сказал:

«Что такое? Мама, это Южный двор? Этот король не приходил к вам?

Вэй Чаннин холодно посмотрел на Хелиан Юй и сказал: «Ты знаешь, о чем я думаю, и все же продолжаешь издеваться надо мной!»

«Мама, твой сын пришел сюда, потому что пропустил ты!»

Они посмотрели друг на друга, затем некоторое время посидели в саду, прежде чем оба пошли в покои императрицы.

За пределами города Мин Ю, в Долине бабочек, Хелиан Юй Чен неторопливо ловил рыбу на реке. Он был одет в демоническую красную парчовую мантию.

Вокруг него танцевали десятки тысяч бабочек. Пейзаж был действительно впечатляющим.

Внезапно позади него появился такой же чудовищный человек, как и он.Но, судя по всему, этот человек находился в гораздо более несчастном состоянии, чем он сам.

Уголок рта Хэлянь Ю Чена слегка скривился, когда он почувствовал присутствие приближающегося человека. У него было неторопливое выражение лица, и он даже не повернул головы, чтобы посмотреть на свою удочку.

Через долгое время мужчина позади него, казалось, достаточно отдохнул. В его чарующем голосе сквозила усталость, когда он сказал:

– Старик! Есть ли кто-нибудь, кто будет так относиться к гостям?»

Хэлиан Юй Чэнь бросил свою удочку, повернулся и указал на приближающегося человека, холодно указывая на него:

«Хм!» Сокол! Ты, вонючий ублюдок, не пытайся это сделать на мне! Что, Йиэр вернулся? «Я знал, что ты неудачник!»

Когда сокол услышал слова Хелиан Ю Чена, он бросил на него свирепый взгляд. Он поднял голову, и его взгляд упал на пещеру на скале.

Прыжком он полетел.Однако под взглядом Хелиан Юй Чена группа бабочек быстро заблокировала вход в пещеру. Сокол был вынужден «упасть».

Долина бабочек была слишком глубокой. Он не осмелился терять время после выхода из поместья короля Цзин и бросился прямо в долину. Он не думал, что, спрыгнув из долины в Долину бабочек, ему придется путешествовать целых три дня!

Если бы не падение Хелиан И, он, Сокол, поклялся, что никогда больше не ступит в эту долину!

Падая на землю, сокол холодно взглянул на Хелиан Ю Чена и холодно сказал:

«Тебе обязательно меня так пытать?»

«Хм!» Если бы не тот факт, что ты мой сын, я бы давно скормил тебя этим бабочкам как лекарственный катализатор! Говори, что случилось?«

Хэлиан Юй Чэнь знал, что со страной Мин Ю, должно быть, произошло что-то большое. Иначе соколы не вернулись бы в таком плачевном состоянии! По крайней мере, Хелиан Йи отправит его в путь.

Если он спрыгнет из долины, вполне вероятно, что он не сможет войти через пять дней на такой глубине. Однако Хелиан Ю Чен недооценил своего сына. За последние несколько лет его Охотничий Ястреб сильно подрос.

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 149 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 148

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 148 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 148 – Одиночество

Утром погода по-осеннему все еще была немного холодной. Она взглянула на Юээр, которая охраняла дверь, и напомнила ей: «Юэ Эр, в ближайшие несколько дней ты останешься со мной в южном дворе. Когда принц поправится, мы снова переедем сюда». Вспомнив о споре между Го Сяном и Ушаном, Мо Сян снова сказал:

«Также напомни Го Сяну, чтобы он послушно оставался в саду в течение следующих нескольких дней. Не бегайте.Ушан ушел поработать и не вернется, по крайней мере, через полмесяца.

Взгляд Юэ Эр скользнул по фигуре в комнате, и Мо Се тут же закрыл дверь с ее глаза широко открыты. Она посмотрела на Юээр холодным взглядом и холодно спросила: «Юээр! Ты слышал, что я сказал? »

Мо Лун увидел, что Юээр все еще не отказался от Хелиан И, и мгновенно разочаровался в своем сердце. Она не хотела, чтобы ее служанки жаждали ее мужчину.Если бы Юэ Эр все еще была такой, она была бы не прочь найти для нее жену и выдать ее замуж!

Не говорите, что она эгоистка, она жесткий человек, никто не должен заразиться ее! Даже если Ушан замаскировался, об этом не могло быть и речи!

Юээр услышала голос Мо Луна и быстро пришла в себя, почтительно благословив его своим благословением: «Да, Императорский Супруга. Но твоя одежда?

Голос Мо Луна был холодным: «В южном дворе достаточно одежды, передвижение тоже будет затруднено! «Поехали!»

«Да!» «Принцесса Хуа-Ян».

После того, как Мо Ли и Юээр ушли, в северном дворе внезапно появился сокол. Он огляделся, затем быстро открыл дверь и вошел.

Хелиан И лег на кровать и закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Когда он услышал движение у двери, он вдруг встал и посмотрел на приближающегося человека.Увидев, что это был сокол, его обеспокоенное сердце мгновенно расслабилось.

Охотничий Ястреб вышел вперед и сказал Хелиану И:

«Инцидент Учителя о холоде уже распространился. Ты можешь остаться здесь на ближайшие несколько дней. Я уже отправил сообщение четырем мастерам зала Павильона Темной Ночи.

Глубокий голос Ушана ничем не отличался от голоса Хэляня И: «Куда ты идешь?»

Когда сокол услышал слова Ушана, его губы скривились:

«Учитель потерял слишком много крови. Чтобы сохранить свою жизнь, он силой использовал свое развитие, чтобы запечатать собственное сознание. Сейчас он как мертвец. Если я не вернусь сейчас и не останусь еще на 416 дней, боюсь, он не сможет проснуться. ”

Он знал только, что Мастер теперь мертв. Что касается того, куда, по словам Сокола, он собирался вернуться, он не знал, и ему было лень спрашивать.

Видя, что Ушан все еще ошеломлен, Сокол продолжил: «Я не скажу Ванфэю ни слова. Она обязательно поедет в Северный двор сегодня вечером, ты просто скажешь ей, когда придет время».

Он обернулся, чтобы посмотреть на Ушана, и слегка приподнял брови, чтобы напомнить ему: «Успокой ее, не расстраивай ее слишком сильно. В конце концов, текущая ситуация Мастера не очень оптимистична».

«Я знаю».

Рано утром Сокол покинул поместье Цзин Кинг.Ушан замаскировался под короля Цзин, чтобы остаться в своей спальне. Всех посетителей остановили возле особняка. Если только в особняк не приходили какие-то неприятные чиновники, чтобы расследовать ситуацию, Мо Ли позволял им войти в особняк, чтобы навестить короля Цзин.

В этот день можно сказать, что Мо Лун действительно был пчелой. императорская наложница поместья короля Цзин.Хоть Хелиан И все еще лежала на ледяном ложе, она терпела боль в сердце, терпела его слезы и мужественно ждала незваного гостя, чтобы «насладиться пейзажем».

После утомительного дня небо постепенно темнело. Юээр пришла с вкусной едой в руках, и Мо Се не могла не почувствовать тошноту, глядя на еду на тарелке.

Она села на кресло с откидной спинкой и помахала Юээр, напоминая ей: «Быстро снимай их!

Юээр на мгновение была ошеломлена, но осталась неподвижной. Она не знала, что случилось с ее госпожой, но к ней пришла служанка из Северного двора и сказала, что принц приказал ей преподнести эти блюда Ванфэю.

«Юэ Эр, я позволю тебе снять его! Ты меня не услышал? »

Только тогда Юэ’эр пришла в себя и поспешно принесла всю еду. Затем Мо Лун восстановил дыхание и задумался в своем сердце: «Что со мной случилось?»

Мо Ли было любопытно, почему ее желудок в эти дни всегда чувствовал себя таким неприятным, особенно когда она видела эти жирные предметы. Она не могла не почувствовать тошноту.

Ее подозрительный взгляд упал на нижнюю часть живота, и она подумала про себя: «Может быть, я беременна?» Но это неправильно. Если бы он действительно был беременен, в той ситуации, в которой я оказалась два дня назад, Винг уже должен был узнать о моем пульсе. Тогда у него не было никакого выражения лица.

Е Цзычэнь в замешательстве подумал о состоянии своего тела, затем поднял голову и посмотрел на небо. Было уже поздно, не должно быть никого, кто мог бы поехать в поместье короля Цзин!

Она очень хотела его увидеть сейчас, очень сильно. Он провел весь день, думая о нем, обращая свое стремление разобраться с этими чиновниками. Теперь, когда она осталась одна, ей было крайне неловко, как будто слезы у нее потекли в мгновение ока.

Ее глаза наполнились слезами, и она почувствовала вкус са в горле. Это были слезы.

Кончик его носа был слегка красным. Мо Се шмыгнул носом и встал. Увидев Юээр, она напомнила Юээр, чтобы она посмотрела на южный двор, и пошла в спальню Хелиан И одна. Это также был брачный чертог между ней и Хелианом И.

Когда они вышли из Северного двора, они увидели, что все вокруг все еще наполнено радостью.Слезы Мо Се больше не могли перестать течь по ее лицу.

Боясь, что ее увидят, она поспешно вытерла слезы и пошла к кабинету.

В это время в кабинете Хелиан И зажглись свечи. кабинет слегка замерцал. Глядя на знакомую фигуру, несущую бамбуковый свиток в свете свечей, сердце Мо Луна сжалось, и он прошептал: «Крылья! Это ты? Ты еще жив, да?

Дул легкий ветерок, заставив Мо Ханя задрожать.Когда он пришел в себя, он горько улыбнулся: «Я забыл, он Ушан».

Нахмурившись, Мо Се быстро вошла обратно внутрь.

В тот момент, когда она открыла дверь, она почти бросилась на Ушана, как будто он был Хэлянь И.

Видя, что Мо Се ошеломлен, Ушан поспешно положила бамбуковый блок в руку и встала, чтобы ему. Мо Хань закрыл дверь глазами и дал знак Ушану идти прямо к ледяному ложу за ширмой.

Ушан стоял позади Мо Лю, желая что-то сказать, но колебаясь. Он не знал, как уговаривать женщин, и, видя, как Мо Се действует таким образом, он мог только стоять в оцепенении недалеко от него.

Очень быстро послышался сдавленный голос Мо Луна: «Ты можешь пока уйти, я хочу сопровождать его».

«Но, Ванфэй, принц, он…» Он не мог проснуться…

Ушан хотел напомнить Мо Се, но в конце концов крепко сжал кулаки и отступил.

Мо Лан посмотрел на свечу позади себя и погасил пламя свечи.

Немедленно в кабинете стало темно, и в окно проникал только слабый лунный свет.

Мо Лун встал на колени перед ледяным слоем, дрожа от холода.

Она медленно легла на грудь Хелиан И, обеими руками крепко сжимая его окоченевший и холодные руки. Мягко:

«Йи, я говорю. Я собираюсь сопровождать вас. Тебе холодно? Один?«Извини, если бы не я, тебе было бы лучше, чем сейчас. Ты прожил бы хорошую жизнь и был бы принцем, почитаемым десятками тысяч людей. Это я причинил тебе вред».

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 148 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 147

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 147 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 147 – Смерть Хэлянь И

Его губы высохли и очистились, увидев, что Мо Се проснулся, он показал улыбку на лице, медленно закрыл глаза и два капли слез катились из уголков его глаз. Его руки упали на кровать.

Мо Лун почувствовал движение вокруг себя и тут же оглянулся. Ей хотелось пошевелиться, но ее тело было ей неподвластно.

“Крылья! Крылья!»

Хелиан И без всякого движения приземлился рядом с кроватью.Но другая рука сжимала руку Мо Ли, которая лежала на краю кровати.

Он почувствовал, что руки Хелиан И холодны, как лед. Сердце Мо Ли сжалось. Что с ним случилось?

Когда его взгляд упал на пятна крови на земле, которая еще не высохла, слезы Мо Ли были подобны жемчугу с обрезанными нитями, и слезы продолжали скатываться по его лицу.

Он снова выпил за нее кровь?

На этот раз Мо Лонг ошибся.Хелиан И не питала ее кровью, но пламя между ее бровей!

Горло Мо Се, казалось, было чем-то заблокировано. Он не только не мог говорить, но даже чувствовал жгучую боль.

Она выдержала дискомфорт и закричала изо всех сил:

“Юэ Эр!” «Юэ Эр!»

Юээр, стоявшая на страже у двери, внезапно услышала громкий шум.Она вздрогнула и легла у двери, вспомнив, что Хелиан И все еще была внутри, и не осмеливаясь толкнуть дверь, она могла только внимательно слушать, что происходит внутри.

Услышав крики Мо Се о помощи. Юэ на мгновение испугалась, без колебаний толкнула дверь и вбежала.

Она посмотрела на мужчину, лежащего на земле, затем на Мо Се, который лежал на кровати.

Ушан, прятавшийся в темноте, заметил, что что-то не так.В то же время в комнате появился силуэт сокола.

Глаза Мо Сяна налились кровью, когда он посмотрел на них троих и заговорил с соколом.

«Спешите, спешите и возьми императорского врача!»

В одно мгновение сокол исчез. Ушан поспешно положил Хэляня И на кровать и измерил его пульс. Вот только почему у Учителя больше не было связей? Это было невозможно, Учитель не уйдет так просто… Что случилось?

Он посмотрел на Мо Луна, и когда он увидел свое положение, он не мог больше этого терпеть и почувствовал необъяснимую боль в своем сердце. Отведя взгляд, Ушан торжественно произнес:

«Уважаемый Ванфэй, принц, он…»

Сердце Мо Ли екнуло, и она спросила сдавленным голосом: «Что с ним случилось?» ?»

«У Его Высочества нет пульса».

«Невозможно!» Как он мог не иметь пульса! Ушань, как ты смеешь!Проклиная вот так своего хозяина, ты веришь, что я не убью тебя прямо сейчас?! »

Ушан внезапно упал на колени с тяжелым сердцем. Мастер не мог так легко умереть, поэтому он не осмелился сделать вывод, но это правда, что у его мастера пропал пульс.

«Уважаемый Ванфэй, у мастера действительно нет пульса. , ты можешь…»

«Заткнись!» Мне это не нужно! Убирайся отсюда!

Увидев это, Юэ Эр поспешно опустилась на колени и стала умолять.

«Уважаемый Ванфэй, могу ли я позволить Юээр остаться и прислуживать вам?»

«Все, уходите! «Убирайся!»

В этот момент Мо Лун больше не мог сдерживаться, его лицо было наполнено слезами, гневом и отчаянием. Слова Ушана напугали ее, и она никогда раньше не испытывала такого страха. Это было даже сильнее, чем потерять своего хозяина и старшего брата.

Она боялась потерять Хелиан Йи, боялась, что он внезапно оставит ее.

Она крепко сжимала его холодную руку.Сердце ее дрожало, все тело дрожало. Она не поверила словам Ушана! Она не верила, что ее мужчина просто так уйдет. Это была просто шутка! Знаменитый Бог войны, король страны Мин Ю, Хелиан И, как он мог умереть? Как он мог!

Юээр была так напугана Мо Се, что стояла как вкопанная. Увидев это, Ушан потащил ее вниз, и очень быстро в зале остались только Мо Се и Хэлянь И.

Мо Ли лежала на боку, обнаженная, чувствуя прилив энергии, текущий через ее тело. Она медленно поднялась и села на кровать, глядя на лежавшего на ней Хелиана И.

Увидев, что он совершенно замерз, она завернула его в одеяло и положила голову ему на грудь, обнимая его. сильно.

Она не могла слышать его сердце.

Слезы Мо Луна непрерывно падали на грудь Хелиан И, когда он стиснул зубы, чтобы не позволь себе вскрикнуть.

Она всегда была сильной, но в этот момент даже ее сердце было разбито.

Чтобы спасти ее, он даже отдал свою жизнь! Почему! Что он был такой глупый?

Возможно, потому, что он слишком устал, чтобы плакать, Мо Се тихо лежал на груди Хеляня И, со слабой улыбкой на губах он говорил:

«Йи» , ты помнишь, как впервые увидела меня? Боюсь, ты забыл.«Я мстительный человек, поэтому очень хорошо помню, что меня убил Мо Сяо и бросил в фекальную канализацию. Когда ты увидел меня, на твоем лице было отвращение. В то время это следовало бы охарактеризовать как ненависть…»

Он рассказал Хелиану И все, что произошло между ними, слово за словом. Но человек под ним все еще не имел ни малейшего движения.

Через некоторое время в дверь постучали, и Мо Лун понял, что сокол пригласил императорского врача.

Однако его сердце перестало биться. Что ему делать?

Она медленно подняла голову. Из-за того, что она плакала так громко, ее голос был хриплым.

«Войдите».

Сокол толкнул дверь, и за ним ворвались два императорских врача.

Проверив свои меридианы, они все покачали головами и ушли.Мо Хань посмотрел на сокола широко открытыми глазами. Затем он принюхался и холодным голосом напомнил соколу:

«Арестуйте этих двух императорских врачей! Тюрьму в темнице дворца короля Цзин нельзя освободить без моего приказа!

Сокол серьезно посмотрел на Мо Луна. Через мгновение он кивнул и увел двух императорских врачей прочь.

Он думал, что Мо Се заплачет, держа Хелиан И. Он думал, что она упадет в обморок от одного удара.Он думал, что она похожа на тех женщин…

Но он знал, что она отличается от этих девушек. Он не ожидал, что со смертью Хэлянь И, чего не могли принять даже Ушан и он сам, Мо Ляньи пришел в себя за такое короткое время.

Заперев императорского врача в темнице, она определенно была беспокоился, что действия Хелиан И привлекут внимание других принцев.

Как будто событий той ночи никогда не происходило.После того, как Мо Лун приказал Соколу задержать императорского врача, он приказал ему положить Хэлянь И на холодную кровать, которая использовалась для лечения ран Го Сяна.

Поскольку аура Ушана была похожа на ауру Хэлянь И, она приказала Ушану замаскироваться под Хелиан И и лечь в спальню, утверждая, что король Цзин простудился и выздоравливает в спальне. замок.

Настоящий Хелиан И тихо лежал на ледяной кровати в кабинете.Вокруг него не было ни единого следа жизни.

Рано утром поместье короля Цзин было как обычно. В зале раздался голос Мо Луна, вызвав чувство приятного удивления.

«Крыло, ты наконец проснулся? «Я думал, ты…»

Юээр, охранявшая дверь, на мгновение испугалась. Его Королевское Высочество проснулся?

Вскоре послышался холодный голос Хелиан И.

«Техника этого королевского боевого искусства требует, чтобы человек задержал дыхание на время, необходимое для того, чтобы зажечь ароматическую палочку. Если я принудительно проснусь на полпути, мое развитие сойдет с ума…»

Услышав этот знакомый голос, сердце Юээр мгновенно расслабилось. С Его Королевским Высочеством все было в порядке, он был еще жив!

“Просто я простудился от того, что прошлой ночью меня мучила моя любимая наложница.Этим немногим японским королям, вероятно, придется какое-то время остаться в особняке, чтобы восстановить силы. «Мне придется побеспокоить мою любимую наложницу, чтобы она управляла делами поместья».

В зале острые глаза Хелиана И сверкнули, когда он посмотрел на Мо Ли.

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 147 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 146

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 146 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 146 – Кошмары

На кровати лоб Мо Ли покрылся холодным потом, когда она свернулась калачиком в углу кровати. Это был иллюзорный сон. Во сне туманный лес был окутан дымом, и никаких пейзажей не было видно.

Мо Ли стояла на краю скалы, глядя на бездонную пропасть, как будто кто-то тянул ее руку вниз. Она вдруг подняла глаза, и перед ней предстала несравненно красивая женщина, одарив ее странной улыбкой.

Тело Мо Се задрожало, когда он в шоке посмотрел на женщину и нервно спросил:

«Кто ты? Почему это во сне?

На женщине было алое платье, фигура у нее была очаровательная, губы были красные, а глаза злобно блестели, когда она смеялась:

«Я — ты, Лю Ланг. Посмотри внимательно!»

С этими словами женщина отпустила запястье Мо Ли и повернулась, чтобы посмотреть на нее, а затем ее взгляд остановился на Мо Ли.

«Смотри!”

Мо Се уставился на женщину, выражение лица которой внезапно изменилось, это была она, это была она сейчас, она ясно помнила, что выглядела так, когда ей было 13 лет.

В тот момент его левая щека была поцарапана веткой дерева из-за задания. Девушке перед ним было явно тринадцать лет. Даже эта рана выглядела точно так же.

Мо Ли был потрясен. Во сне она напомнила себе: «Мо Ли, это сон. Ты просто мечтаешь.»

Но как только она подумала об этом, она услышала, как молодой и нежный голос сказал ей:

«Я — это ты, Лю Ли, почему ты не обращаешь на меня внимания?» ? Могу я вернуть тебя в наш мир? Я знаю, как вернуться?

Мо Ли прислушался к ее словам и на мгновение остолбенел. Возвращаться? Могу ли я действительно вернуться? Нет! Она только мечтала, возможно, думала о своем хозяине! Это неправда.

Внезапно его голос снова зазвучал, но уже стал зрелым.Его внешний вид мгновенно изменился на тот, который был в момент ее переселения, и даже ярко-красная длинная юбка стала черной одеждой.

Она рассмеялась над Мо Се: «Я говорю правду, ты поедешь со мной? Вернитесь в наш мир, найдите Мастера и Старшего Брата! Они скучают по тебе.Смотри, они сейчас в опасности…»

Пока он говорил это, появилась еще одна сцена, образ внезапно мелькнул в его голове, Мо Се уставилась на своего хозяина и старшего брата, которые были привязаны к вершине заброшенное здание, окруженное бомбами, на нем мигает красный свет и цифры на таймере обратного отсчета. Сердце Мо Сяна екнуло, как будто он сошел с ума, и взревело:

«Выходи! «Публично заявить!

В этот момент огонь между бровями Мо Сян непрерывно мерцал, он стал еще более огненно-красным, все ее тело уже было мокрым от пота. Он безостановочно дрожал и что-то бормотал.

Юээр, стоявшая снаружи, услышала слабый звук голоса. Она нахмурилась и позвала из дверного проема: «Принцесса?»

Не видя никакой реакции в комнате, он подумал, что у него галлюцинации.Помедлив на мгновение, он прикрыл рот и зевнул, прежде чем продолжить стоять на страже снаружи.

Глаза Мо Ланга были налиты кровью, когда он смотрел на туманную сцену перед собой и продолжал кричать. Пока женщина в красном не появилась снова, ее внешний вид вернулся к своему первоначальному виду.

Такая очаровательная, такая соблазнительная и такая странная.

Она улыбнулась Мо Ли своими красными глазами. и лицо ее было белое, как бумага. Она продолжала улыбаться Мо Ли и сказала: «Пошли!Пойдем со мной! Я верну тебя и вернусь в Современный мир, чтобы спасти твоего хозяина и старшего брата. »

Взгляд Мо Се стал безжизненным, она медленно шагнула вперед, ей хотелось вернуться, чтобы спасти своего хозяина, ей хотелось вернуться, чтобы спасти своего старшего брата…

Когда одна из ее ног уже собиралась ступить на пропасть, как вдруг на мгновение замерла. Он поспешно сделал два шага назад и пробормотал:

«Нет, я не могу сейчас пойти с тобой, я хочу сказать Вингу.Иначе он будет беспокоиться обо мне. »

Она хотела вернуться и спасти их, но не могла позволить Хелиану И беспокоиться о ней. Она хотела рассказать ему о своей личности, хотела рассказать ему все.

Когда женщина увидела это, выражение ее лица сильно изменилось. Вскоре она продолжила:

«Долго, долго, долго. Я посчитаю до трех, если ты не пойдешь со мной, твой хозяин и старшие братья никогда больше не проснутся. «Один…»

«НЕТ!» «Нет!

Мо Се не мог не броситься вперед, когда он услышал жуткий смех дамы, все ее тело упало, и даже ее голова, казалось, была выдолблена, будучи совершенно темной, как будто ее весь мир погрузился во тьму.

Брови Мо Лю, лежавшие на кровати, были плотно сдвинуты вместе, обе ее руки крепко сжимали постельное белье, и она продолжала кричать.

«Нет, Мастер, Старший Брат…»

В этот момент возле ее кровати Хелиан Йи стояла на коленях на земле с пепельным лицом.

У этой женщины было уже такая пчела, и она вообще-то думала о другом мужчине! Кто был ее хозяином? Кем был этот старший брат? Она не раз упоминала этих двоих мужчин!

Когда она проснется, он должен узнать, кто эти двое мужчин! Это действительно захватило ее сердце!

Глаза Хелиан И сузились, опасно глядя на Мо Се.Его палец был порезан лезвием, и из того места между ее бровями, где горел огонь, постоянно капала свежая кровь.

Огонь между бровями Мо Ли был подобен высохшему колодцу, который горел уже долгое время. время, постоянно поглощая кровь Хелиан Йи. Как будто он хотел влить в это пламя всю свою кровь.

Хелиан Йи стиснул зубы, его тело побледнело от гнева. Его тело было почти неуправляемым.

Его хриплый голос продолжал выкрикивать ее имя на ухо Мо Ли: «Мо Ли, просыпайся». Длинный крик, это я, Крыло, просыпайся!

Во сне Мо Лун тяжело упал на слабое место. Она медленно открыла глаза, и под ней появились десятки тысяч извивающихся червей, отчего ее лицо мгновенно побледнело.

Просто ее тело было таким холодным. Такое ощущение вызывали у нее эти жуки.

Они змеи! Что это за место?Глядя на этих длинных червей, выплевывающих свои ядра, Мо Сян почувствовал, как по спине пробежал холодок. Туман все еще был густым. Она услышала, как кто-то зовет ее. Это была та странная женщина!

Вскоре в ее ушах раздался знакомый голос. Это был он! Крылья. Это было крыло!

Мо Ли внезапно села, ее голос дрожал.

«Крыло, это ты?»

Никто ей не ответил.Внезапно шею Мо Се окутал холод, и эти змеи медленно подползли к ее шее и плотно обвились вокруг нее.

«Крыло, спаси меня! «Крылья!»

Женский голос прозвучал еще раз: «Хахаха, это очень неприятно. Пойдем со мной. Это место не принадлежит вам. Пойдем со мной, чтобы спасти своего хозяина».

«Лон Хан, быстро спасай Мастера!»

«Лун Лю, этот король всегда будет рядом с тобой. Лонг Эр, пожалуйста, не покидай этого короля.

Послышался сдавленный голос Хэлянь И, и с неизвестной силой Мо Лянъи положила обе руки ей на шею и протянула руки, чтобы вытащить этих темных и холодных насекомых с ее шеи, разорвав их. на две части и бросил их в кучу змей.

Его дыхание постепенно стабилизировалось. Лежа на кровати, Мо Ли широко открыл глаза, и его тусклые зрачки постепенно начали проявлять признаки выражения.

Глаза Хелиан И были полны слез. Он бессильно лежал на кровати.Даже его пальцы были бескровными.

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 146 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 145

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 145 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 145 – Панические сны

Великий наставник Фу был так взбешен словами Хелиан Юй, что чуть не потерял сознание.

В спальне Фу Ифань она сидела перед кроватью с Сайаном. Орхидея с покрасневшим лицом. Мать и дочь счастливо болтали.

Фу Ифань застенчиво сказала матери:

«Мама, твоей дочери действительно нравится король Сян. Он очень обаятельный, и ваша дочь хочет выйти за него замуж».

«Хороший ребенок, скажи маме, откуда вы знаете друг друга?«И как вы влюбились?»

Фу Ифан рассказала Цимбидиуму всю историю своей встречи с Хэлянь Юй, но стерла часть о Мо Се.

Из звука Судя по всему, ее дочь встретила Хелиан Ю после входа в павильон. Хелиан Ю влюбился в нее с первого взгляда, поэтому они вдвоем вошли в отдельную комнату и выпили немного вина.

Через долгое время Голубая Орхидея погладила Фу Ифань по волосам и мягко сказала: «Моя хорошая дочка, не волнуйся.Мать пойдет искать твоего отца и заставит его согласиться на брак».

Сказав это, она повернулась, чтобы уйти, но Фу Ифань быстро схватила Цимбидиум за руку.

«Мама, не надо». Не волнуйся. Мы с принцем Сяном участвовали в этом шоу, организованном невооруженным глазом…»

«Вы имеете в виду «Не беспокоить»?» Хотя цветок Цимбидиум не часто покидал особняк, она все же кое-что знала о славе Мин Ю.

С самого первого эпизода она приказывала людям обращать на это внимание. Она хотела, чтобы ее дочь поехала туда только в том случае, если она действительно не сможет выйти замуж. В конце концов, для успешного спаривания существовал императорский указ. По крайней мере, его будущий муж не посмеет бросить жену.

Он не думал, что ее дочь окажется такой амбициозной. Она не только нашла хорошего короля, но и была талантливым человеком, королем Сяном.

Чем больше она думала об этом, тем больше волновалась. Цимбидиум радостно смотрел на Фу Ифань, тем более она находила ее дочь красивой и трогательной.

Глядя на выражение лица матери, Фу Яфан прикрыла рот и улыбнулась, когда она ответила:

«Да, это программа «Не беспокоить». Поэтому нам с принцем Сяном суждено добиться успеха в этой жизни. Мать, отец снова усложнит жизнь королю Сяну.Даже если он не согласен с изречением императора, он все равно может не уважать императорский указ. ”

Цимбидиум показала дочери большой палец вверх, чтобы выразить свое нынешнее настроение. Неожиданно ей не пришлось об этом беспокоиться. Ее дочь уже поймала золотую черепаху.

Мать и дочь долго болтали, пока Синъэр не поспешила сообщить им, что прибыл Великий Наставник Фу.

Взволнованно спросила Фу Ифань. когда она увидела пустое пространство позади своего отца.

«Отец, где принц? Где он? Ты прогнал его? «Уу-уу…» Не дожидаясь ответа Великого Наставника Фу, он повернулся к матери и зарыдал: «Мать, отец прогнал принца! «Уууу…»

Видя, как ее дочь так печально плачет и кипит от гнева, она отчитала его на ухо, как только наступила на предварительные условия.

«Чертов старик!» Ты прогнал короля Сяна, не так ли?Муж моей драгоценной дочери, он тебя прогнал? Хм? Иди, верни его!

Внезапно в зале воцарился беспорядок. Синъэр была так напугана, что не осмеливалась много говорить. Она хотела объяснить это своей юной госпоже, но, видя ее проницательный вид, как она могла осмелиться что-либо сказать?

Внезапно великий наставник Фу почувствовал прилив уверенности и холодно заревел.

«Хватит! «Помощник!”

Цимбидиум был так напуган, что мгновенно выпустил руку и встал перед ним, не смея пошевелиться.

Фу Ифань тоже сильно испугался. Великий наставник Фу вздохнул с облегчением. Видя, что атмосфера испортилась, он пришел в себя и бессвязно объяснил.

– Ну, мэм, нет. Это старик… «Это…»

«Вау!» Я не хочу больше жить!Уууууу, Фу Гунши, я вошел в твой дом в четырнадцать лет и сопровождал тебя до этого момента. Я родила такую ​​послушную и красивую дочь и красивого и воспитанного сына, а ты так со мной обращаешься! Ты действительно смеешь рычать на меня! »

«Папа, ты меня больше не любишь. Ууууууу, ты вообще наорала на маму.Раньше ты говорил, что мы с матерью были твоими сокровищами, и все, что произошло, было ложью…»

Матерь и дочь сделали Великого Наставника Фу совершенно беспомощным. Его брови были плотно сдвинуты вместе, пока он продолжал уговаривать их.

В глазах посторонних он, Фу Баого, имел довольно высокий статус Великого наставника страны Мин Ю. Но только люди в поместье знали, что он, Фу Баого, не имел никакого статуса и достоинства перед этими двумя женщинами.

Он знал лучше, чем кто-либо, о чем думал король Сян, чего они не знали. Однако для Великого Наставника Фу мать и дочь были не чем иным, как сердцем женщины. Кроме того, он еще не прогнал короля Сяна. Король Сян сказал, что ему нужно кое-что сделать в первую очередь.

Когда пара мать и дочь успокоились, Великий наставник Фу вздохнул и объяснил им.

«Я обещал принцу Сяну, что Фан В хороший день Фанг выйдет за него замуж».

«Что?Цимбидиум и его дочь принюхались, и их глаза загорелись. Движения пары матери и дочери были особенно похожи, поскольку они спрашивали одновременно.

«Правда?»

Великий наставник Фу кивнул и беспомощно ответил:

«Этот старый мужчине незачем лгать тебе о жизни своей дочери!»

«Но отец, почему ты прогнал принца Сяна?» — спросил Фу Ифань у Великого Наставника Фу, чувствуя себя обиженным. Моя дочь еще не попрощалась с ним.

«Папа его не выгонял! Король Сян — четвертый принц страны Мин Ю! Даже если между вами ничего не происходит, папа не может просто выгнать его из особняка, верно?»

Когда он увидел «ох» выражения лиц матери и дочери, Великий Наставник Фу Фе пришел в ярость. Он не смел злиться на них, поэтому ему оставалось только терпеть это и надеяться, что он не получит внутренних повреждений.

Беспомощно он сказал им двоим: «Ах! Ребята, вы слишком нетерпеливы!Есть еще хорошая дочь, ах. В конце концов, король Сян — мужчина, а ты — золотая дочь поместья нашего Великого Наставника. Не позволяй другим думать, что ты не можешь жениться, просто навязывай это кому-нибудь другому. Куда смотрит лицо твоего отца?

Придя в себя, Фу Ифань неловко кивнула: «Мне очень жаль, отец, Фан Фан пренебрег этим».

Великий наставник Фу беспомощно махнул рукой. «Забудь это. Дело уже дошло до этого момента.Давайте просто подождем, пока те из поместья принца Сяна приедут и сделают предложение о браке». «Вздох!»

С этими словами Великий Наставник Фу развернулся и большими шагами ушел. Фу Ифань посмотрела на свою мать, и они обменялись взглядами. Внезапно они засмеялись и обнялись, чтобы отпраздновать это событие.

«Это здорово! Сделанный! Доченька, ты наконец-то вышла замуж! Наконец-то она станет принцессой Сян! Мать должна приготовить для тебя хорошее приданое! »

«Хе-хе, мама, я наконец-то встретила своего настоящего мужа.Я наконец-то выйду замуж».

Великий наставник Фу услышал счастливый смех матери и дочери. Но почему так много людей напугали его смех? Почему это было так трагично?

Г-жа Фу собиралась выйти замуж, и человек, за которого она выходила замуж, был наследником принца Сяна! Это было просто чудо на свете!

Была уже поздняя ночь, когда Резиденция Великого Наставника Фу медленно успокоилась, но сцена между Резиденцией принца Цзина и Резиденцией принца Сяна была совершенно другой.

В В спальном помещении северного двора поместья Цзин Ван, Мо Лянъи лежала на своей кровати и крепко спала. Свет свечей в соседнем кабинете мерцал, и Хелиан Йи сидел прямо перед своим столом, готовясь к следующим действиям.

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 145 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence