Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 99

If I was Going to Regret It Anyway Глава 99 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

Вскоре началась демонстрация живописи. Элеонора остановилась перед холстом, облаченная в рабочую форму, которую она приготовила заранее. Она начала рисовать пейзаж поля возле своего шланга. Поскольку это была картина, которую она уже однажды пробовала ради игрушки, не было никаких проблем нарисовать ее по памяти. Среди безмолвной вороны можно было услышать прерывистый шепот и небольшие восклицания.

 

Это было в тумане картины Элеоноры.Император Гектор III и императрица Феора входят в вену со своими сопровождающими.

 

«Отец, Мать. Йо здесь.»

 

Аарон Степ вышел вперед, чтобы поприветствовать их. Зрители, наблюдавшие за Элеонорой, стояли рядом и склоняли головы. Однако Элеонора все еще была сосредоточена на своей картине, стоя на спине. Похоже, она не заметила прибытия императорской свиты.

 

Старший помощник сказал, что император поднял руку, чтобы остановить его.

 

«Пусть она будет. Кажется, она очень поглощена, нет необходимости беспокоить ее без необходимости.»

 

Улыбка интереса висит на лице императора. Императрица Теора взглянула на него, а затем перевела взгляд на Элеонору.

 

Как сказал император, Элеонора, казалось, была полностью поглощена своей живописью. Это был ее новый облик, которого они раньше не видели.

 

’Этот ребенок был знаменитым художником…’

 

Это был первый раз, когда она видела Элеонору после того, как она оторвалась от Дэрила. Она слышала, что это был запланированный развод, но не ожидала, что они расстанутся ровно через год. Она прочитала в его глазах одержимость Дэрила своей женой. Было ли это недоразумением Теоры? Или была другая причина?

 

Она кричала о причине, а также беспокоилась об Элеоноре, которая снова осталась одна.Ей хочется поговорить с ней напрямую, но она не сможет позвать ее во дворец, не подумав об Элеоноре. Тем более, что у нее было не очень хорошее здоровье, она беспокоилась, что принуждение ее появляться перед людьми может сделать ее более некомфортной.

 

Поэтому, когда она услышала, что Элеонора была именем художника Маркс Миллер и Аарон были на выставке, и она очень волновалась.После развода об Элеоноре ходили всевозможные слухи, и только сейчас они раскрылись. Это событие вновь разожгло общественный интерес.

 

Она пытается остановить Аарона, но он ее не слушает.

 

[Это выставка Я принимаю себя. Для художницы это отличная возможность прославиться, в чем проблема?]

 

[Если она хочет прославиться, зачем ей видеть мужское имя?Она ребенок, который пожертвовал своим социальным долгом, потому что ей не нравится, когда о ней болтают. Ты правда думаешь, что ей нужно принуждать себя к этому на глазах у людей?]

 

[Рано или поздно это станет известно. Тогда лучше смело воспользоваться этой возможностью. Кто будет говорить за спиной художника, которого я спонсирую? Перестаньте волноваться напрасно и предоставьте это мне. Я с этим хорошо справлюсь.]

 

Теора взволнованным взглядом посмотрела на спину Элеоноры.

 

Через некоторое время Элеонора решила завладеть своим домом в степи. Кажется, она уже закончила рисовать.

 

“Все кончено?”

 

“Да, Ваше Высочество наследный принц.”

 

Император, сидевший далеко, подошел ближе. Элеонора, опоздавшая признать императора императрицей, быстро склонила голову.

 

«Ваше Величество Император, Ваше Величество Императрица.”

 

Император слегка поднял руку в ответ на приветствие, затем остановился перед картиной Элеонора ха-Рон. Он восхищен.

 

«Это чудесная картина. Я только знал, что ты потрясающе красив, но не знал, что ты обладаешь такими экстраординарными способностями. Разве эта картина не так же хороша, как работы мастеров, висящие во дворце?»

 

«…Ваши претензии слишком щедры для такой скромной картины».

 

“Нет, это не так.Это действительно здорово. Не так ли, Аарон?»

 

«Ваше Величество прав».

 

На самом деле, несколько картин Миллера уже висели во дворце. Миллер был художником, признанным среди экспертов за свою художественную ценность. В других случаях его будут считать одним из «мастеров», упомянутых императором. С точки зрения императора, он мог бы много хвалить ее, но на самом деле он не ценил Элеонору больше, чем она была на самом деле.

 

Однако, Аарон, я не удосужился указать на этот факт. Император, подобно Аарону, мало разбиравшийся в искусстве, Элеонора совершенно отличался от типичного образа мастера. Естественно, его комплиментом в ее адрес было: «Она хорошо рисует для женщины».

 

«Я подумал, что пришло время создать новый портрет самого себя. Думаю, я могу спросить тебя.»

 

Император медленно смотрел на Элеонору, пока говорил. Теора почувствовала холодок на шее.Такой взгляд она уже много раз видела из своего бана.

 

“…Ваше Величество.”

 

“Что вы думаете? Хочешь попробовать меня раздразнить?»

 

Игнорируя зов Теоры хриплым голосом, император продолжает свои опасения. Аарон, кажется, тоже что-то почувствовал и поспешно вмешался, прежде чем Элеонора ответила.

 

«Мисс Таунсен — превосходный художник, но она не специалист по портретам.Как насчет того, чтобы доверить портрет другому художнику? Я соберу лучших художников».

 

«Нет, в этом нет необходимости. Мне нравится эта картина».

 

В глазах императора кружился странный мрачный свет.

 

Император уже давно был бабником чем год или два, но с возрастом степень его распутства становилась все хуже. Чувствовал ли он нетерпение по поводу упадка своей мужской роли?Поскольку он обращался к любой женщине, которая попадалась ему на глаза, Аарону приходилось с трудом убирать за ним. Прошло два года с тех пор, как граф Бейкер совершил коммитте sicie, и на какое-то время император, казалось, сам усвоил урок сдержанности. Но в последнее время, несмотря на его терпение, он вел себя более нагло, чем раньше.

 

На выезде Аарон улыбался, но внутри он был крайне обеспокоен.В большинстве случаев это решалось путем выплаты соответствующей компенсации и замалчивания проблемы, но на этот раз это казалось невозможным. Независимо от того, насколько он был императором, было гневом позволить ему тронуть Элеонору. Была причина, по которой Аарон никогда не думал о том, чтобы попробовать что-нибудь с Элеонорой, несмотря на то, что она была необыкновенной красавицей и имела привлекательные представления о том, что когда-то была женщиной Дэрила Ллоя.

 

Элеонора уже тоже была такой. знаменит и имеет много связей.Дэрил изменился, как и любой другой человек, после того, как он женился на Элеоноре, и, кажется, он до сих пор не может ее забыть.

Императрица Теора, похоже, также все еще поддерживает Элеонору.

 

Элеонора, похоже, иметь аккуратный на первый взгляд темперамент. Иногда попадались такие женщины. У бабушки Эрла Бейкера тоже был крайний выбор, потому что она была такой. Независимо от того, какая компенсация была предложена, похоже, она не примет предложение императора служить ему по ночам.

 

Более того, на сегодняшний день стал известен тот факт, что Элеонора была Марксом Миллером, так что внимание общественности было приковано к ней еще больше.

 

“Ты не отвечаешь. Тебе это не нравится?»

 

«Нет, как это круто? Однако, как сказал Его Высочество Наследный Принц, я не виноват, если смогу завоевать самообладание Вашего Величества…»

 

«Все в порядке. Даже если это не оправдает моих ожиданий, я не буду этого показывать, так что вы можете быть спокойны.”

 

“”

 

У Элеоноры нет никаких недостатков, ее глаза немного собственные.

 

“ Отец. Как мы не обсудим этот вопрос позже? Выставка все еще продолжается, и здесь собирается много людей…»

 

На слова Аарона император недовольно прищурился. Но вскоре он кивнул с покорным выражением лица.

 

«Хорошо, я нерстан. Тогда я позвоню тебе еще раз по хорошему.”

 

“…Ваше Величество, Ваше Высочество.”

 

Элеонора почтительно преклонила колени. Император пожал плечами и поправил руки. Главный слуга и другие слуги поспешно следуют за ним.

 

“…Аарон”.

 

Теора посмотрела на Аарона бледным, напряженным лицом. Аарон улыбнулся, как будто это ничего не значило.

 

«Не волнуйся, мама. Я с этим разберусь.»

 

».”

 

Теора безмолвно смотрит попеременно на Аарона и Элеонору, затем закрывает глаза, как будто от боли. И она ушла.

 

“Теперь. Давайте аплодируем Марксу Миллеру… нет, мисс Элеоноре Таунсен, которая подарила нам волшебное время».

 

Когда Аарон повысил голос, весь коллектив начал аплодировать в нисон.

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 99 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 98

If I was Going to Regret It Anyway Глава 98 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

«Твой ум так же остр, как и всегда. Приятно видеть, как ты заботишься о своем младшем».

 

«Если не я, то кто защитит этого человека? Ваше Высочество, наследный принц, пожалуйста, не волнуйтесь и будьте спокойны».

 

«Спасибо. Я так и сделаю. Тогда я на минутку пожалею себя. Мисс Таунсен, Бенджамин. Увидимся позже. Мисс Майлз тоже».

 

«Да, Ваше Высочество».

 

Вскоре Аарон ушел.Майлз прищуривается, наблюдая за удаляющейся фигурой Аарона, а затем поворачивает голову к Элеоноре.

 

«Если наследный принц когда-нибудь позовет тебя в укромное место или предложит частную вечеринку, ты, наверное, не согласен.»

 

»»

 

На ее сенаторских вечерах у Элеоноры и Бенджамина были загадочные выражения лиц.

 

“Это может быть похоже на паранойю старой женщины, но такое бывает, так что держи это в секрете.Наследный принц, по крайней мере, знает, что хорошо, а что плохо, так что, если вы будете реагировать твердо, большой проблемы не будет».

 

«…Мисс Майлз».

Услышав обеспокоенный голос Бенджамина, Майлз нахмурился и улыбнулся.

 

«Если ты беспокоишься о том, что кто-то слышит, это нормально. Все уже знают об этом.»

 

»»

 

«Я планировал проверить твою домашнюю работу, когда мы встретились сегодня… но кажется, что сейчас в этом нет необходимости.”

 

Сказал Майлз, глядя на Элеонору. Теплый взгляд заставил ее почувствовать тепло внутри.

 

«…Спасибо, мисс Майлз. Это все благодаря тебе».

 

«Не говори этого больше. Я говорил, что необходимое смирение — это яд, верно? Все зависит от ваших собственных усилий. Так что будьте бесстыдны».

 

«Да, мисс Майлз».

 

«Зовите меня Джин, Маркс».

 

Элеонора на мгновение колеблется, затем тихо говорит: «…Да, Джин.”

 

Майлз улыбается, по-видимому, удовлетворенно.

 

****

 

“Она действительно хороший человек. Я всегда восхищался ею как художницей, хотя и не знал, что она такая отзывчивая.

 

Пока Майлз ненадолго ушел, Бенджамин, кажется, странно беспокоился о бедах Элеоноры.

 

“…Да. Это немного сложно…»

 

«Это так? Я вообще так не думаю».

 

«Потому что она очень нежна с женщинами.”

 

“Разве она не была у виконта Брука? Это странно. Нет никого более джентльменского, чем Висконт Брук».

 

»»

 

При небрежном замечании Элеоноры Бенджамин выглядел так, как будто что-то застряло в его горло. Он не может сфокусировать взгляд ни на мгновение, а затем медленно открывает моль.

 

«…Я также не знаю женщины, более величественной и красивой, чем мисс Таунсен.”

 

Услышав его серьезный комплимент, тяжелый, как камень, Элеонора застенчиво улыбнулась.

 

“Это слишком мч, даже если ты так говоришь .»

 

«Вовсе нет. Я всегда искренне так думал. У меня просто нет возможности сказать это».

 

“»

 

Между ними повисло странное молчание. Элеонора неловко меняет тему.

 

«…Мне немного хочется пить».

 

«Я принесу тебе воды.”

 

“Нет, тебе не обязательно. Я пойду сам. Я все равно хочу посмотреть на вене».

 

Пока Бенджамин колеблется, Элинор слегка наклонилась влево от своего сиденья.

 

Было еще картин on isplay in the Vene, чем она ожидала. Учитывая, что это была персональная выставка из личной коллекции наследного принца, это было приличное число.

 

Поначалу она отчаянно пыталась найти способ жить самостоятельно, не полагаясь на покойного Дке. Неужели так много накопилось за последние 7 лет?

 

Элеонора медленно перемещается между картинами. Это было неописуемо странное чувство. Она почти никогда не была на выставках других художников, не говоря уже о выставке своего имени. Это вообще нереально.

 

Ощущение несоответствия. Да, кажется, это наиболее точный способ описать это.Конечно, было чувство волнения и чувство незнания, что с собой делать, но по сравнению с этим огромным чувством несостыковки это были очень маленькие и тривиальные эмоции.

 

Во время взгляда Во время выставки Элеонора случайно остановилась перед определенной картиной.

 

Та самая картина, которую наследный принц первоначально купил и подарил Дэрилу в качестве свадебного подарка. Это было [Весеннее Окно Отси].

 

Эта картина определенно висела в этом шланге, пока она не проглотила Дэрила и оставила Чатсуортский шланг. Но почему он вернулся к наследному принцу?

 

Если бы Дэрил купил его сам, это было бы одно, но у него не было возможности отобрать или вернуть подарок наследного принца по собственному усмотрению.

 

«Извините…»

 

Затем кто-то заговорил сзади.

 

Это была Лейла.Удивившись неожиданному лицу, Элеонора моргнула несколько секунд, не говоря ни слова.

 

“…Мисс Лейла”.

 

“Привет, Элеонора… С тобой все в порядке?»

 

Уважительно спрашивает Лейла. Год-полтора. Это было не так уж и мало времени, но и не так уж и долго, но Лейла за это время немного изменилась. Может быть, потому, что ей было уже за двадцать. От той молодой девушки, которой она была, почти не осталось и следа. Кажется, она выросла примерно на два пальца выше.

 

Увидев ее спустя долгое время, стало ясно, что она одной крови с Дэрилом. Особенно острые глаза и красивый нос, они были очень похожи.

 

“Да. С вами все в порядке, мисс Лейла?»

 

«…Да».

 

Лейла выглядит неловко. Элеонора неосознанно посмотрела на Арона.

 

“Ты… придешь один?”

 

“О, нет. Я пришел с другом. Не волнуйся. Мой старший брат не пришел.Ах…»

 

Лейла говорила быстро, а затем прикрыла мотылька грустными глазами, как будто осознала, что ошиблась. Элеонора пытается вести себя так, как будто все в порядке, но она не может сдержать слабое раздражение губ.

 

«…Мне очень жаль».

 

“Почему ты извиняешься, когда с тобой все в порядке?”

 

“”

 

Лейла не поднимает ее взгляд, сохраняя свое внимание. Элеонора спокойно улыбнулась.

 

“Приятно видеть тебя после долгого времени. Кажется, ты стала более красивой».

 

«…Йо тоже, Элеонора».

 

Лейла положила руку на грудь и взяла глубокий вдох. Затем она посмотрела на Элеонору с решительным выражением лица.

 

«Поздравляю с выставкой… Я пришла сюда, ничего не зная… Я была удивлена, услышав заявление наследного принца ранее.Я не знаю ничего о картинах, но знаю, что Маркс Миллер — очень известный художник. То, что это была йо, Элеонора… Это действительно потрясающе».

 

«Спасибо, мисс Лейла».

 

»».

 

Кажется, Лейле есть что сказать еще, но она не решается сказать это. Нетрудно было спрашивать, что происходит, но, честно говоря, ей не хотелось. Элеонора с удивлением осознала, что она так себя чувствует.

 

Причина была очевидна.Это произошло потому, что Лейла была сестрой Дэрила.

 

Причина, по которой Лейла нервничала, наблюдая за реакцией Элеоноры с тех пор, заключалась в том, что она осознавала тот факт, что Элеонора напала на своего брата. Если так, то существовала также возможность притвориться, что не видит ее проходящей мимо, и ничего не сказать, но она этого не делала, что, по мнению Элеоноры, должно было быть связано с прямолинейным характером Лейлы. В этом смысле это было восхитительно.

 

“Спасибо за поздравления. Надеюсь, ты и твой друг хорошо проведете время».

 

Элеонора сказала, что мы попытаемся уйти от Лейлы.

 

«Ах, м… Подождите».

 

Лейла поспешно остановила Элеонору, но когда Элеонора подошла посмотреть на нее, она закрыла рот и ничего не сказала. Элеонора посмотрела на нее с недоумением.

 

«…Теперь ты чувствуешь себя лучше?»

 

«Прошу прощения? Что ты имеешь в виду?”

 

“Эй, ты раньше не приходил в такое место, где так много людей. Йо даже несколько раз терял сознание…»

 

«Ах… Да. Я в порядке. У меня не было никаких симптомов с тех пор, как я покинул Чатсуорт Хоуз».

 

«…..»

 

При этом лицо Лейлы стало мрачным .

 

‘Хорошо, почему?’

 

Элеонора была внутренне озадачена своими ужасами.

 

«Спасибо за заботу, мисс Лейла.Прошло много времени, но это очень похоже на то, что ты вспоминаешь такие вещи.»

 

«…»

 

Лейле нет ничего плохого, слегка кусая губы. Элеонора слегка прищурила глаза. Лейла была немного странной девочкой. Она подумывала о смене объекта, когда что-то дошло до мин.

 

«О, верно. Я пришел с игрушкой Висконта Брука. Передашь привет?»

 

«…Нет, еще нет.”

 

“На самом деле, Висконт Брук отвечал за продажу моих картин последние 7 лет. Он будет через коридор, почему бы тебе не пойти и не поговорить?»

 

«…..»

 

«Тогда Я пойду еще немного. Увидимся позже».

 

«Йоу, не обязательно».

 

«Прости меня?»

 

“Эй, тебе больше не нужно… пытаться связать меня с висконтом Бруком. Я больше не такой наивный… Пожалуйста, не надо. Я спрашиваю йо.”

 

“”

 

Элеонора посмотрела на Лейлу с недоумением. Лейла оглянулась на Элеонору с лицом, готовым заплакать, а затем низко опустила голову.

 

«…Мне очень жаль. Я пойду».

 

Лейла ушла, как будто убегая. Элеонора Коул молча стояла, не понимая, почему.

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 98 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 97

If I was Going to Regret It Anyway Глава 97 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

Лицо Сесилии побледнело от этого шокирующего заявления. Дэрил оставил Сесилию, которая застыла в шоке.

 

«Что, черт возьми, ты говоришь, Дэрил! Подожди, Дэрил!»

 

Сесилия с опозданием гонится за Дэрилом. Но в спешке она споткнулась о трость. Сесилия с криком упала на пол и покатилась по коридору с тростью вместе с больным сыном.

 

Но Дэрил не остановился и не оглянулся. Сесилия тупо смотрит на его удаляющуюся фигуру.

 

****

 

Приближается день выставки. Рано утром Элеонора приступила к подготовке к поездке во дворец. В поместье Таунсен не было мастера, специализирующегося на макияже, поэтому Марианна принесла ей макияж с волосами.

 

Элеонора спустя долгое время почувствовала себя неловко из-за преображения. Но Пегги, похоже, очень взволнована и счастлива видеть свою мисс Рессе, как обычную песенку.

 

«О боже, мисс. Вы такая красивая!»

 

— воскликнула Пегги несколько раз еще до того, как макияж был закончен. Ее глаза сверкают, как будто она была искренне впечатлена. Это было так, но Элеоноре также стало жаль.

 

«Я вижу, что вы были очень хороши во время свадьбы. Я хочу увидеть тебя в свадебном платье…»

 

«…Мне очень жаль».

 

«Это не то, за что ты должен извиняться. ибо, мисс! Но в следующий раз я этого не пропущу. Даже если я отстану, я прокрадусь посмотреть.”

 

Элеонора знала, что Пегги намеренно говорила это, зная, что Элеонора не могла выйти замуж на всю жизнь.

 

Эти да, Пегги была осторожно уговаривая Элеонору выйти замуж, как мать со старой враждой. Несколько лет назад она похвалила Бенджамина как хорошего джентльмена. Она сказала, что должна быть причина, по которой он до сих пор одинок, и продолжала поглядывать на Элеонору, заставляя ее смеяться.

 

«Ой, не надо больше об этом говорить.Тогда я возьму на себя ответственность и подготовлю для тебя место, так что не волнуйся.»

 

Марианна вмешается и украсит Пегги p.

 

«Правда, мэм? Обещай!”

 

“Конечно. Это будет самый счастливый и самый красивый день в жизни Элеоноры, невозможно его пропустить».

 

Марианна подмигивает Элеоноре в зеркале.

 

«…..»

 

Элеонора неловко улыбнулась, не задумываясь.У нее есть предчувствие, что если она ответит здесь неправильно, то попадет в неизбежную ловушку.

 

Элеонора ранее просила Марианну приготовить платье, подходящее для формального случая, но также в ней комфортно передвигаться, так как в это время ей придется ругаться перед людьми.

 

По ее просьбе Марианна выбрала платье простое, но очень изысканное. Несмотря на то, что он гораздо менее эффектен, чем типичная тусовщица, он совсем не похож на повседневную одежду.Спокойный светлый цвет, соответствующий тону кожи Элеоноры, создавал артистическую атмосферу. Ожерелье и серьги тоже были маленькими и не бросались в глаза.

 

«Не нервничайте, мисс».

 

Пегги крепко держит руку Элеоноры в сай. Хотя она так говорит, сама выглядит еще более нервной. Элеонора тихо улыбнулась Пегги.

 

«Не волнуйся, Пегги. Я скоро вернусь».

 

«Пожалуйста, вернитесь, мэм.”

 

Пегги и Эмили вместе с другими слугами одновременно склоняют головы. Элеонора взяла пришедшую ей навстречу руку Бенджамина и села в карету.

 

****

 

Выставка прошла установите вход в банкетный зал. Когда Элеонора вошла, среди уже прибывших зрителей поднялось небольшое волнение. Она слышит шепот от людей, которые узнают Элеонору, до тех, кто нет.

 

Конечно, они, вероятно, еще не знают, что Элеонора была Марксом Миллером. Тем не менее, сам факт появления Элеоноры на этом мероприятии был уже достаточной темой. Еще три года назад она была женщиной, возможно, незаконнорожденной дочерью покойного герцога Гриффита, затем в одночасье стала шахматисткой, а теперь осталась одна. Сплетням не было конца.

 

Когда она почувствовала взгляды людей, она почувствовала, как ее сердцебиение участилось.Элеонора закрыла глаза и глубоко вздохнула.

 

’Все в порядке. Это не большая еда. Я ни в чем не виноват. Я абсолютно уверен в себе.’

 

Элеонора снова открыла глаза. И она спокойно оглядывается на людей, смотрящих на нее. И она внимательно рассматривает каждое лицо. Были мужчины и женщины. Были люди и постарше, и те, кто выглядел моложе Элеоноры.

 

Причина, по которой Элеонора боялась их до сих пор, заключалась в том, что они были воронами.Но когда она смотрела на них одного за другим, все они были просто людьми со своими особенностями.

 

Больше не нужно было бояться безликих взглядов и безмолвной критики.

 

Потому что их не существует.

 

Элеонора посмотрела в глаза женщине, которая пристально смотрела на нее, и слегка улыбнулась. Женщина, кажется, испугалась и отвела глаза.

 

«Мисс Таунсен, с вами все в порядке?”

 

Бенджамин спрашивает обеспокоенным голосом из окна.

 

“Да, я в порядке.”

«Пожалуйста, немедленно дайте мне знать, если почувствуете себя хорошо. Я немедленно приму меры».

 

«Спасибо, висконт Брук. Но я не думаю, что такое больше произойдет».

 

Бенджамин слегка озадаченно посмотрел на ее голос, который был более уверенным, чем когда-либо.

 

«Маркс Миллер!”

 

Услышав громкий голос, не только Элеонора, но и все люди в зале привлекли их внимание. Принц Аарон приближался с распростертыми объятиями.

 

«Наконец-то мы встретились вот так. Не могу передать, как я рад, что ты здесь, чтобы отметить это событие. Это действительно значимая гонка.»

 

Слухи стали хаотичными из-за шумов людей. Большинство взглядов было направлено прямо на Бенджамина. Кажется, они думают, что это Маркс Миллер.

 

«Для меня большая честь, что Ваше Высочество лично организовало этот случай».

 

Элеонора преклонила колени в знак приветствия. Аарон улыбнулся и посмотрел на Арон.

 

«А теперь все. Позвольте мне представить вас. Красивая женщина, на которую вы сейчас смотрите, — это известный художник Маркс Миллер».

 

Среди людей возникла суматоха. Некоторые женщины вскрикивают от удивления, а затем быстро прикрывают свои мотыльки.

 

“Как вы все знаете, женщина крайне редко работает художницей под своим именем. Так что для этой лжи было неизбежным выбором до сих пор сохранять свою сущность за псевдонимом. Если бы я не организовал это событие сегодня, личность Маркса Миллера никогда бы не была раскрыта. Надеюсь, вы выразили ей свою признательность за то, что она приняла такое трудное решение. Мисс Элеонора Таунсен.”

 

Несмотря на ужасы Аарона, люди просто смотрели друг на друга, не в силах показать должную реакцию. Затем из одной стороны зала послышался чей-то аплодирующий сын.

 

Это был Джин Майлз. Как несколько лет назад, когда она посетила поместье Таунсен в простом и нейтральном наряде, сегодня она была совершенно расслаблена в наряде для вечеринок. Это ее хорошо устроило.

 

Вскоре, один за другим, они с Майлзом начали аплодировать нисоном. Весь зал был наполнен аплодисментами.Элеонора склонила голову, словно в ответ на услугу. Аарон смотрит на нее с удовлетворенной улыбкой.

 

«Ну что ж, продолжайте ценить шедевры этой столетия. Скоро готовится удивительное событие, так что его приятно ждать.»

 

Даже когда люди разбегаются туда-сюда, как сказал Аарон, они не могут отвести глаз. от Элеоноры. Элеонора остановилась со спокойным выражением лица.

 

«Спасибо, что пришли.Ты еще более красивая игрушка».

 

Аарон Сай с усмешкой.

 

«Это преувеличение».

 

“Вы подумали о картинке, которую собираетесь сделать необработанной? Я все подготовил безупречно. Сделай перерыв и начнём примерно через час».

 

«Да. Я нерстан, Ваше Высочество.»

 

«Маркс».

 

Когда она вернулась на знакомый зов, к ней приближался Джин Майлз.Она целует Элеонору в обе щеки поочередно.

 

«Тебя не удивляет, что я называю тебя Марксом, да? Если ты не против, с этого момента я буду называть тебя так».

 

«Зовите меня, как хотите, мисс Майлз. В любом случае меня устраивает».

 

Майлз широко улыбается, глядя на Аарона и Бенджамина.

 

«Ваше Высочество наследный принц. Висконт Брук».

 

«Я не знаю, что вы были знакомы с мисс Таунсен. Как ты себя чувствуешь?”

 

“Среди женщин всегда существует невидимый союз. Особенно среди тех, кто обладает особыми талантами».

 

Услышав слова Майлза, Аарон рассмеялся.

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 97 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 96

If I was Going to Regret It Anyway Глава 96 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

Элеонора не понимает, почему он познакомил ее с Джином Майлзом. Сколько бы она ни думала об этом, она не могла этого понять. Было естественно думать, что все, что он сказал, когда недавно появился перед Элеонорой, и на этот раз, было все ради нее самой.

 

Но Элеонора не могла подумать таким образом. В прошлом, когда Элеонора питала какую-либо надежду, Дэрил всегда полностью разрушал эти ожидания.

 

Поэтому она даже не могла быть благодарна.Все это было для Элеоноры просто помехой. В конце концов, лучше всего было насильно стереть мысли, связанные с Дэрилом.

 

****

 

“Мисс Майлз в гостях Поместье Таунсенов как схема. Она пробыла около трех часов».

 

Услышав отчет Филипа, Дэрил медленно поднял нависшие веки. На его аккуратном, измученном лице теперь навсегда остались следы многолетней усталости и уныния, как татуировка.

 

“Приглашение на выставку было отправлено мисс Майлз для отправки?”

 

“Да. Это было подтверждено в королевском дворце.»

 

«…Понятно. Хорошо.»

 

«Вы действительно не собираетесь слушать, ваша светлость?»

 

Дэрил молча смотрит в точку на противоположной стене , затем медленно откройте свою бабочку.

 

«…Да».

 

«Я нерстан».

 

Филип покинул офис.Дэрил остается неподвижным в своем слегка откинутом положении даже после того, как его оставили одного.

 

На самом деле он хотел пойти на выставку с часами Элеоноры. Он почти сошел с ума от беспокойства о том, сможет ли Элеонора пройти через это без каких-либо проблем, или она рухнет на месте.

 

Но он не пойдет. Потому что Элеонора посоветовала ему не делать этого. Если из-за этого у Дэрила случился припадок, он не сможет себя простить.Думая таким образом, он даже не станет тайно наблюдать за ней.

 

’…Все будет хорошо. Все будет хорошо. Я также попросил Майлза позаботиться о ней.’

 

Было ясно, что Элеонора не замечает беспокойства Дэрила о том, что это вызвано его молью. Если бы от Майлза были услышаны те же ужасы, Элеонора восприняла бы их иначе. Майлз была талантливой женщиной-художницей, создавшей семью. Должно быть, она многое скажет, а он нет.Хотя он и не хотел этого мириться, она могла бы относиться к Элеоноре лучше, чем он.

 

После развода Элеонора счастливо жила в Ло. Это была мирная жизнь, о которой она всегда мечтала. Причина, по которой он не должен был приближаться к Элеоноре в течение полутора лет, заключалась не только в том, что он не имел на это права, но и в том, что он знал, что тусоваться возле Элеоноры ей не понравится.

 

Чтобы Элеонора была счастлива, Дэрил должен отсутствовать. Потому что она так его ненавидит.Тем не менее он пошел навестить Элеонору, потому что был не в своем времени, узнав, что она пойдет на выставку под именем Маркс Миллер. Он не мог ни на секунду успокоиться, думая обо всех гневах и трудностях, с которыми Элеонора столкнется в конце пути.

 

Это был глупый поступок. Он просто подтвердил, как Элеонора его ненавидит. В конце концов он снова поставил ее в неловкое положение.

 

[Не звони мне. Не смотри на меня так. Я с трудом могу вынести, что ты сейчас передо мной.]

 

Он почувствовал слабую боль в груди. Это была та самая боль, которую он время от времени чувствовал в течение последних нескольких месяцев. Дэрил открыл банку, взял немного мейцина и проглотил две таблетки, запивая водой.

 

Тем не менее, было приятно снова увидеть ее. Он был счастлив, что она на мгновение оказалась перед ним, в пределах досягаемости. Даже если он никогда не прикоснется к ней, даже если это не так.

 

По полу постучали. Вскоре вошел Герберт.

 

“…Сэр.Здесь графиня Кроуфор».

 

Дэрил говорил, даже не взглянув на Герберта.

 

«Отправьте ее».

«Она говорит, что не уйдет, пока ты ее не увидишь. Она такая же, как в прошлый раз… и в позапрошлое. Возможно, я перехожу границы дозволенного, но не думаю, что ты сможешь продолжать игнорировать ее вот так. Почему бы тебе не поговорить с ней по-человечески? В конце концов… разве она не сестра твоего покойного отца?»

 

«…..»

 

Его голос был искренним.Дэрил долго молчал, затем поднялся со своего места.

«Отведите ее в приемную».

 

«Да, Мастер».

 

Герберт уходил в сторону, словно беспокоясь, что Дэрил может изменить свою мину.

 

Сесилия сидела прямо, как и Дэрил ее помнил. Она сняла утреннюю одежду, но была одета в темно-синее бархатное платье, почти черное.

 

«Нелегко тебя увидеть».

 

«Как я сюда попал?”

 

Дэрил игнорирует слова Сесилии, даже не прислушиваясь к себе. Лицо Сесилии исказилось от гнева.

 

«Как долго ты собираешься так со мной обращаться? Я твой муравей! Ближайший кровный родственник твоего отца!»

 

«Я знаю. Вот почему я это делаю».

 

»»

 

Глаза Сесилии сверкают признанием. Она закусила губу.

 

«Что ты имеешь в виду? Ты говоришь своему отцу, что с тобой что-то не так?”

 

“.

 

Дэрил бесстрастно смотрел на Сесилию.

 

“Твой отец был великий человек. Он был идеальным человеком как ке и как отец. Его имя не будет запятнано ложными слухами. Даже если что-то случится, это вина твоей матери, которая не сможет должным образом позаботиться о своем здоровье. Это вина той несчастной женщины, которая исказила Фририка!»

 

«Муравей».

 

Дэрил тихим голосом открыл свою бабочку.

 

“Ты хочешь, чтобы я швырнул тебя своими руками?”

 

“…Что?”

«Если нет, черт возьми, мотылек. Терпеть не могу слушать всякую чепуху от твоей мотылька».

 

“»

 

Сесилия крепко сжимает трость. Она дрожала, стиснув зубы. Но Дэрил и глазом не моргнул. Его лицо было застывшим и холодным, как будто оно никогда раньше не выражало никаких эмоций.

 

Сейчас Сесилия закрыла глаза и глубоко вздохнула.Затем она снова медленно открывает глаза.

 

«…Я прощу твоим ужасным обидам, о которых нельзя говорить. Потому что я знаю, что ты не свой. Как ты можешь отвернуться от меня из-за чего-то подобного? Я твой единственный муравей.»

 

»»

 

Дэрил все еще смотрел на Сесилию с лицом, лишенным каких-либо эмоций. Сесилия проглотила нарастающий гнев p.

 

После развода с Элеанорой Дэрил был в таком состоянии, что на него было тяжело смотреть.Он не показывался нигде в светской жизни уже полтора года. Если только это не было деловое событие, которого он совершенно не мог избежать, от его имени присутствовала его секретарша. Было похоже на чудо, что он, по крайней мере, хорошо выполнял свою работу.

 

Недавний Дэрил казался безжизненным человеком. Даже сейчас, когда он разговаривал прямо при ней, она не чувствовала от него никакой жизненной силы.Его мрачные глаза, избегающие любого света, и его впалые щеки, которые тем более напоминают Фририка, заставляют ее болеть сердце.

 

Ей больше хочется обвинить дурачку Элеонору, чем она может сказать . Но после того, как она в последний раз упомянула ее имя и увидела, как Дэрил резко изменился, как будто он был в ярости, она не стала этого делать.

 

‘Что, черт возьми, я могла бы сделать с этой женщиной совершенно нормально? детям это нравится.’

 

В любом случае, ей придется пока потерпеть.Острой задачей было как-то вернуть Дэрила в нормальное состояние. Это была задача, с которой никто, кроме Сесилии, не справился. Фактически, двое младших братьев и сестер младше старшего Герберта уже больше года ничего не стоят.

 

‘В любом случае, ни один из них не является самостоятельным…’

 

Сесилия была для Дэрила как отец и мать. Ради прекращения существования Фририка и гибели семьи Гриффит ей пришлось что-то сделать.

 

«…В этом году тебе исполнится тридцать.Йо шол возьми жену и сделай ножницы, пока не стало слишком поздно.»

 

«…..»

 

Дэрил не отвечает. Сесилия в удивлении вскочила со своего места.

 

“Подожди, Дэрил! Йо единственный сын в этой семье. Йо шол подумай, а не брать на себя ответственность за семью!»

 

Дэрил не останавливается. Сесилия хромала, опираясь на свою трость и преграждая ему путь.

 

“Дэрил!Ты действительно собираешься здесь отрезать кровь семье Ллой!»

 

«Да».

 

«…Что?»

 

Сесилия удивленно вытаращила глаза.

 

“Я отвечу. Лучше отказаться от этого. Эта кровь».

 

«Дэрил…!»

 

На лице Дэрила не было даже сарказма. Он говорил тихим голосом.

 

«Я поясню, чтобы вы не тратили зря время.Я не выйду повторно замуж и не заведу детей».

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 96 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 95

If I was Going to Regret It Anyway Глава 95 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

«Здравствуйте, мисс Майлз. Прошу прощения, что заставил ждать. Я Элеонора Таунсен».

 

Джин Майлз прищурилась и посмотрела на Элеонору.

 

«Маркс Миллер?»

 

«…Да, я Маркс Миллер».

 

Это был первый раз, когда она представилась с этим именем, поэтому это было неловко. Джин посмотрел на Элеонору странно устрашающим взглядом, а затем сделал улыбку, как будто это было после закрытия.

 

«Я Джин Майлз.Приятно познакомиться.

 

Майлз протягивает руку для рукопожатия. Это было немного неловко, поскольку рукопожатия были обычным явлением среди мужчин, но Элеонора не показала этого и взяла руку.

 

«Это моя честь, мисс Майлз».

 

“Удивил ли я тебя, сразу показав p, не связавшись предварительно? Я хотел бы тебя предупредить, Миллер… Ах, ничего, если я позвоню тебе, Миллеру?»

 

«Да, пожалуйста, позвони мне любым имя, тебе будет удобно.”

 

“На самом деле, я был очень удивлен, узнав, что Маркс Миллер — женщина. Как только я это узнаю, я хочу встретиться и подтвердить это как можно скорее. Лично мне нравится твоя работа, Миллер».

 

Майлз улыбается, сужая глаза. Несмотря на ее прохладное и освежающее впечатление, ее улыбка в глазах была довольно игривой, что делало ее более привлекательной.

 

«Мне лестно это слышать. Я давно восхищаюсь мисс Майлз. Для меня большая честь встретиться с тобой лично.”

 

Майлз со смешком посмотрел на Элеонору, подперев подбородок рукой. Несмотря на ее нетрадиционное поведение, это совсем не так. Скорее, ее свободолюбивая атмосфера кажется привлекательной.

 

«Ах, я слышал от Его Высочества наследного принца, что я Маркс Миллер?»

 

«Нет? Нет, я слышал это от Дка Гриффита.”

 

В тот момент, когда она услышала это, улыбка неосознанно расплылась по ее лицу.

 

“Несколько лет назад герцог лично пришел ко мне вопрос, встречусь ли я с тобой, Миллер. Поэтому я говорю да. Я обязан его отцу Фририку несколькими одолжениями. Конечно, даже без моей просьбы, я думаю, что когда-нибудь навещу тебя. Постарайтесь, чтобы ее признание вызвало смущение.

 

“Я сделаю тебе приятно, приведя с собой герцога? Если так, то мне очень жаль. Мне часто говорят, что я не очень тактичен».

 

«Нет, совсем нет. Мисс Майлз, вы только что ответили на мой вопрос. Я тот, кто должен извиниться».

 

Элеонора снова улыбнулась. Майлз смотрит на Элеонору, как будто наблюдая за ней, а затем спрашивает.

 

«Как ты себя чувствуешь в последнее время?»

 

«Чувствуешь…?»

 

“Да.Скоро весь мир узнает, что вы — Маркс Миллер. Ты беспокоишься об этом или Брене?»

 

«…Было бы ложью сказать, что я совсем не беспокоюсь. Но это нормально. Это то, чего я не могу избежать. Я был готов к этому».

 

Услышав ее спокойный и содержательный ответ, Майлз ухмыльнулся. Как будто она смотрела на племянницу.

 

«Я не понимаю, как ты себя чувствуешь. Ах, может быть, я не умею летать на Нерстане. Я никогда не понимал, кто я с самого начала.На самом деле мои обстоятельства совершенно отличались от ваших, Миллер. Мне повезло родиться у отца с просветительскими взглядами. У моего отца не было предубеждений против того, чтобы женщины имели работу. Он считает, что по сравнению с мужчинами женщинам не хватает только возможностей учиться, а не самих способностей. Я всем обязан своему отцу».

 

«Он, должно быть, был замечательным человеком. Я тоже, если бы не предыдущий Дке… Я бы не смог научиться рисовать. Я многим ему обязан.”

 

“Фририк…”

 

Майлы проходят на мгновение.

 

“Да. Он также был человеком без предубеждений. Человеку с его статистикой и репутацией это нелегко.»

 

«Вы хорошо знаете предыдущего Дке?»

 

«Немного . Не мч».

 

Майлз пожимает плечами.

 

«В любом случае, ясно, что тебе, Миллер, приходится жить в гораздо худших условиях, чем У меня есть.Несмотря на это, вы зашли так далеко в одиночку, и это действительно замечательно».

 

«Это преувеличение. Это была не совсем моя сила… да и мне было неловко.»

 

«Нет, это слишком сильно. Йо можешь быть профессионалом. Ты так многого добился.»

 

«…Спасибо».

 

Элеонора на мгновение колеблется, а затем опускает взгляд. Ее щеки были слегка румяными, как будто она стеснялась. Майлз снова улыбается.

 

«Но настоящий вызов начинается сейчас.”

 

“.

 

Элеонора подняла голову при разумно-серьезном тоне голоса.

 

«Я думаю, что успех Маркса Миллера на данный момент заключается в том, что ты — твоя личность и мужское имя. Ах, я не хочу принижать твои способности, Миллер. Йо великий художник. Это замечательная способность — уметь рисовать произведения искусства в раннем возрасте. Но если бы ты с самого начала раскрыл свою личность, назвав свое настоящее имя… Я думаю, ты не был бы таким уж бесполезным.”

 

“”

 

“Это общество сурово относится к женщинам. Мужчины воспринимают доступ женщин как угрозу для себя. Несмотря на то, что у них так много, они стараются сохранить то, что имеют. У меня тоже есть опыт бесконечной дискриминации и презрения просто за то, что я женщина. Возможно, это похоже на хвастовство, но без сильной воли я бы не смог с этим справиться. Путь, по которому ты пытаешься идти, Миллер, именно такой.”

 

“…”

 

“Специально для тебя, Миллер, это будет тяжелее. Ты еще молод, и, как и я, ты прекрасен».

 

На игровом занятии Майлза у Элеоноры было неловкое выражение лица.

 

«Нет, это не тре…»

 

«Не воспринимайте это слишком серьезно, это была шутка. Ах, часть, связанная с тем, чтобы ты был красивым, очень важна. Ты ведь знаешь это, верно?»

 

Вместо ответа Элеонора неловко засмеялась.

 

«Я говорю, что ты был готов, Миллер, но я уверен, что трудностей будет гораздо больше, чем ты думаешь. Люди будут пытаться принизить ваши достижения любым возможным способом. Они скажут, как вы сами говорите, что вам просто не повезло, и вы не смогли бы достичь этого самостоятельно. Они даже скажут, что ты не рисуешь картины. Они будут настаивать на том, что настоящий Маркс Миллер находится где-то в другом месте, а вы всего лишь его заместитель.”

 

“”

 

“Поэтому никогда не говорите в присутствии людей таких вещей, как вы раньше. Это только даст им повод ударить тебя и унизить. Приветствую ваш поступок с уверенностью, как будто все это по праву ваше. Я заслужил это. Заставьте всех так думать. Поняла?»

 

Майлз говорил сильным голосом, подчеркивая каждое слово.

 

«…Да, я нерстан.”

 

“Я слышал, ты собираешься рисовать на месте на выставке, это тре?”

 

“Да, Его Ваше Высочество наследный принц просит об этом».

 

«Это круто. Будьте готовы к этому. Ну, какие-то обтеры еще будут, но по крайней мере люди там ничего сказать не смогут. Постарайтесь показать, что вы как можно ближе к Его Высочеству наследному принцу. «Я получил это доверие от Его Высочества наследного принца, меня признал третий император.Если ты со мной ссоришься, будут последствия», и ты будешь таким. Майлз улыбается.

 

“Я вижу выражение «как дела!» на твоем лице. Я не понимаю, как ты себя чувствуешь. Но я не пытаюсь тебя дразнить, Миллер. Это стратегии выживания, которые я усвоил на собственном опыте, так что запомните их, чтобы не проиграть».

 

«…Да, я запомню это в мин. Спасибо.”

 

“Я слишком напугал тебя для первой встречи. Я боюсь, что ты подумаешь, что я неприятная старая женщина.»

 

«Ни в коем случае. Я никогда… Я никогда так не подумаю.»

 

Элеонора открыла глаза и взмахнула руками. Майлз усмехается. Она достала из кармана бизнес-машину и отправилась в ее собственное место.

 

“Если у вас возникнут какие-либо затруднения или вы захотите поговорить, не стесняйтесь обращаться ко мне в любое время.”

 

“…Спасибо тебе большое, мч.Но я не сэр, если заслужу родство с мисс Майлз…»

 

«Хм, что я сказал ранее? Привет, вы высоко и уверенно, а?»

 

Элеонора колеблется, как будто смущаясь, а затем говорит тихим голосом.

 

«Покажи это Я заслужил это… йо сай».

 

«Правильно. Попробуй показать это сейчас».

 

»»

 

Увидев, как Элеонора моргает, а ее щеки покраснели, Майлз тихо засмеялся.Она говорила с огоньком в глазах.

 

«Потренируйтесь перед зеркалом. Я проверю в день выставки».

 

После того, как Джин Майлз ушел, Элеонора рассказывала о каждом слове, которое она сказала. Каждая из них была золотой ролью, которая глубоко запечатлеется в ее сердце. Было неописуемо трогательно получать советы непосредственно от старшего по жизни человека.

 

Элеонора думала, что она очень неловкая.Но наряду с переполняющими волнующими чувствами, она не могла избавиться от беспокойства.

 

Это было из-за Дэрила.

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 95 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 94

If I was Going to Regret It Anyway Глава 94 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

Глаза Дэрила искривляются от боли. Как будто переживания Элеоноры причинили ему боль, как будто ее переживания повлияли на Дэрила.

 

«Пожалуйста, верните мою картину».

 

«…Живопись?»

 

«Я говорю о портрете герцога, который я пишу».

 

В этих ужасах, Дэрил заметно проявляют признаки признания.

 

«Это была картина, которую я написал по прихоти и не собирался никому ее показывать.Я не знаю, почему картину, которую я прошу Герберта принести в руки герцога, но, пожалуйста, верните ее.»

 

“»

 

Глаза Дэрила бесцельно тускнеют. Он опускает голову, словно избегая взгляда Элеоноры, и говорит тихим голосом.

 

«…Теперь его уже нет».

 

» Ушли?»

 

«Да. Он намок под дождем, когда я оставил его на складе… он весь повредился, поэтому я выбросил его.”

 

“”

 

Элеонора посмотрела на Дэрила sspicios глазами. Дэрил торопливо сдерживает свои слова.

 

«Мне очень жаль. Это моя ответственность. Я компенсирую тебе. Деньги или что-то еще… Я сделаю все, что смогу. Просто скажите мне, чего вы хотите, мисс Таунсен. Я пойду, как ты пожелаешь.»

 

«Мне ничего не нужно от герцога».

 

»»

 

“Ах. Я просто подумал кое о чем.”

 

На лице Дэрила на мгновение отразилось удивление и ожидание. Но Элеонора сразу же разрушила это ожидание своими ужасами.

 

«Как я уже говорил, пожалуйста, не ищите меня снова вот так. Я не хочу въезжать в Дке, даже случайно.»

 

«».

 

«Так что я надеюсь, что ты справишься» Я тоже не приду на выставку. Думаю, мне действительно станет плохо, если я увижу там Дке.Если вы действительно беспокоитесь о моем здоровье, это не сложная просьба, не так ли?»

 

“».

 

Взгляд в Глаза Дэрила, когда он смотрел на Элеонору, были мрачными. Как будто зима была только вокруг него, хотя свет был таким ярким и теплым.

 

“Я пойду.”

 

Элеонора снова взяла поводья и погнала лошадь. На этот раз Дэрил ее не остановит. Элеонора ни разу не оглянулась, пока не покинула лесную тропинку.

 

***

 

В конце концов, она не чувствовала себя хорошо, пока не встретила Марианну. Она старается этого не показывать, но Марианна спрашивает, не случилось ли что-нибудь.

 

Когда Элеонора призналась, что она Маркс Миллер, Марианна была неожиданно удивлена.

«Этот человек, разве он не очень известный художник? Это была Элеонора?»

 

«Да. Мне жаль, что я держал это в секрете.”

 

“Я слышал, что его картины продаются за огромную цену, это тре? Тогда сколько Элеонора получит за одну картину?»

 

«Ну, это…»

 

Пока Элеонора колебалась, Марианна приблизилась к ней наклонился.

 

“Я никому не скажу, просто скажи мне. Сколько времени длилось последнее покрасочное занятие?”

 

“”

 

Элеонора колебалась с тревожным взглядом, но в конце концов прошептала несколько слов Марианне на ухо из-за ее настойчивого звона. Глаза Марианны сузились от цены.

 

«Ой, правда? Действительно ли это было соль по такой цене? Не все картины, которые Элеонора нарисовала, кроме одной?»

 

«…Да».

 

«Ух ты, Элеонора…. .yo были действительно удивительным человеком.”

 

В глазах Марианны, когда она смотрела на Элеонору, было полно восхищения и зависти. Элеонора моргает и не знает, что делать.

 

«Это не так. Мне только что захотелось начать продавать одну или две штуки… Я не знаю, почему цена пошла вверх.»

 

«Какая фигня. Это все способности Элеоноры. Вау, правда. Я так удивлен, что мое сердце колотится. Это было даже не в этот момент, когда мой сын сделал предложение.»

 

«Ты будешь держать это в секрете, верно?”

 

“Ну, конечно. Я не тот человек, который говорит дважды».

 

Марианна подмигивает ей.

 

«Теперь, когда я думаю об этом, я нерстан . Вот почему Элеонора была так экономна в деньгах. Вот почему она не хотела тратить деньги герцога, и поэтому ее не беспокоило, когда ей подарили слоновую кость. Потому что у нее есть свои способности. Действительно круто».

 

«Круто… скажи?»

 

«Да, конечно.В империи, нет, во всем мире, кто еще, как не Элеонора, зарабатывает такие деньги на женском мальчике. Насколько это круто и стильно? Не надо дотягиваться до мужчин, не надо сожалеть. Ине. Вот почему ты не хочешь изучать ночные навыки? Потому что тебе вообще не нужно выглядеть хорошо для своего мужа.»

 

«…»

 

Элеонора неловко улыбнулась и слегка покрасневшее лицо.

 

“Я даже не могу попросить тебя сделать необработанную картинку, потому что ты великий художник.В противном случае я попрошу тебя сделать мой портрет необработанным в качестве подарка на день рождения…»

 

«О чем ты говоришь? Я могу резать столько, сколько ты захочешь, если ты захочешь.»

 

«…Правда?»

 

Момент конфликта промелькнул на лице Марианны .

 

“Нет, нет. Все нормально. Если я приму это, я подумаю о том, чтобы не продавать его. Я не хочу таким образом проверять свой характер».

 

«Продать это нормально…»

 

«Все в порядке.Не искушай меня больше».

 

Сказав это со строгим выражением лица, Марианна перекрестила свою грудь. Элеонора не может удержаться от смеха.

 

«Кстати, это действительно удивительно, что выставку проводит Его Высочество наследный принц, не так ли? Это как вечеринка по случаю праздника для Элеоноры, нет, это даже более значимо».

 

«…Да, это честь».

 

» Подождите минутку. Тогда мы не будем этим заниматься.Нам нужно начать подготовку прямо сейчас. Не говорите, что одного платья достаточно или что вам не нужны украшения. Теперь, когда я знаю, что Элеонора чрезвычайно богатый человек, я назначу столько денег, сколько необходимо. Йонерстан, да?»

 

При словах Марианны Элеонора слабо улыбнулась.

 

«Да, я нерстан. Я оставлю это Марианне.»

 

После того, как Марианна ушла, Элеонора понимает, что благодаря ей она чувствует себя намного лучше. Собственно, так было всегда, когда она встречала Марианну.Она всегда радовала людей своей живой позитивной энергией.

 

Она была благодарна Марианне за решение сначала обработать строчку, сказав: «Я не буду просить картину», даже узнав, что Элеонора была Марксом Миллером. Она сказала это в шутливой форме, но она не могла не знать, что это было соображение, возникшее из-за того, что она ценила свои отношения с Элеанорой.

 

На самом деле, у нее был много переживаний по поводу предстоящей выставки.Особенно после того, как сегодня утром услышал разные вещи от Дэрила. Она думала об этом только как о неизбежном зле, как об обряде посвящения, которого она, будучи художницей, не могла избежать.

 

Но после того, как она услышала жалобы Марианны, ее мысли немного изменились. По ее словам, это будет первый раз, когда Элеонору узнает мир. Не было причин уклоняться от беспокойства перед матерью.

 

Она должна была быть уверена в себе. Элеонора, я ничего плохого. Наоборот, все было наоборот.Если бы в ее сердце не было колебаний, то наверняка не было бы и приступов, как раньше.

 

****

 

Несколько дней спустя . Она ушла гулять, когда Салан вернулся, но в особняке царил какой-то хаос.

 

«Пришел гость, мэм».

 

Герал, который пришел ее встретить, сай.

 

“Жест? Кто это?»

 

Это был неожиданный гость. Она чувствовала себя легко.Она подумала о ком-то, кого больше никогда не хотела бы видеть.

 

«Она лесбиянка, которую я никогда раньше не встречал. Она представилась как Джин Майлз».

 

При этих ужасах Элеонора не могла сдержать удивления.

 

«Джин Майлз? Это тре? Неужели она действительно сказала, что сама была Джин Майлз?»

 

«Да, это правда…»

 

На реакцию Элеоноры Герал озадачился .

 

“Где она сейчас? В приемной?«

 

«Да».

 

«Извини, но ты попросишь ее подождать еще немного? Я переоденусь и буду тут же. Пожалуйста, немедленно позови Пегги в мою комнату».

 

«Ах, да. Я нерстан.»

 

Элеонора ускорила шаги, хватаясь за подол платья. Ее щеки слегка покраснели от волнения, когда она поднималась по лестнице.

 

Джин Майлз была самой известной художницей в империи.Как и Элеоноре, ей не разрешили поступить в академию, потому что она была женщиной и с юных лет умела рисовать самостоятельно. Джин в основном рисует животных, таких как лошади и коровы, и говорят, что она проявляет страсть, наблюдая за животными непосредственно, посещая конные рынки и убивая чулки в мужской одежде.

 

Джин и Элеонора ха много общего. Они оба зарабатывают деньги своими собственными способностями и живут самостоятельной жизнью, не вступая в брак.Она долгое время была человеком, которого любила Элеонора, и как художница, и как женщина.

 

«Джин Майлз приходил ко мне, это стопка?» Она слышала мою историю от Его Высочества наследного принца?’

 

Элеонора быстро переоделась и пошла в приемную.

 

Джин Майлз была крепкой женщиной милого возраста.Ее волосы, которые уже начинали седеть, были коротко подстрижены, чтобы только доходить до шор, а ее броские шоры и крепкое телосложение даже в ее возрасте указывают на то, что она была художницей, ориентированной на действие.

 <стр178>

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 94 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 93

If I was Going to Regret It Anyway Глава 93 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

«После возвращения к Ло у меня все в порядке, и я все в порядке. Как ты теперь видишь, я даже пришёл погулять один с Молстеей.»

 

«…Я рада видеть, что ты… здоров. Для меня это тоже облегчение. Но когда ты стоишь перед множеством людей на выставке, есть вероятность, что приступ, подобный тому, случился снова…»

 

«Это было очень давно. Теперь со мной все в порядке».

 

«Мы не узнаем, хорошо это или нет, пока не придет да.”

 

“В любом случае, это то же самое. Я не отказываюсь от того, что есть у Его Высочества наследного принца.”

 

“Йоу можно отзовитесь, если вам это не нравится. Я что-нибудь придумаю по этому поводу».

 

«А? Что ты имеешь в виду, Дке?»

 

«Я могу это сделать».

 

Дэрил больше ничего не объясняет. Элеонора посмотрела на Дэрила с пустым выражением лица.

 

«Все в порядке. Тебе не нужно этого делать.»

 

«…Элеонора.”

 

“Это не такая уж большая еда. Как художник, мне придется когда-нибудь преодолеть эту задачу. Все остальные это умеют, так почему я не могу?»

 

«Ты… отличаешься от других».

 

Дэрил пайс для за мгновение до того, как заговорить.

 

“Именно в чем разница, как? Потому что все считают меня незаконнорожденным ребенком бывшего герцога? Или потому, что они думают, что я женщина, которую герцог выгнал из дома через год после замужества?”

 

“”

 

Элеонора прищурилась. Она не могла понять, почему Дэрил сделал такое болезненное выражение лица, наблюдая за ее недостатками. Более того, она несколько раз говорила более резкие вещи. Почему сейчас, только ради этого мч.

 

“…Я не это имел в виду. Прямо сейчас у тебя нет ни отца, ни мужа, который мог бы защитить тебя».

 

«До сих пор я жил один, без чьей-либо защиты. Я не понимаю, почему вы так беспокоитесь об этом.”

 

“Когда станет известно, что вы Маркс Миллер, вы привлечете большое внимание и интерес. Йо не сможет жить так спокойно, как сейчас».

 

«Даже в этом случае это будет временный интерес. Через некоторое время он исчезнет.»

 

«Это не проблема, что ты можешь так просто придумать проход мимо. Если станет известно, что вы зарабатываете много денег, наверняка найдутся люди, которые гонятся за этим богатством. Если бы это закончилось сладкими неприятностями, было бы лучше.Живя в маленьком шланге в тихом поселке, что, если придет грабитель?»

 

«Я сам об этом позабочусь, так что не волнуйтесь».

 

“…Элеонора.”

 

“Ты звонишь мне без каких-либо формальностей уже некоторое время назад. Я больше не имею никакого отношения к Дке. Нет причин называть меня по имени».

 

»»

 

Глаза Дэрила округляются. Он опустил взгляд, не говоря ни слова.

 

«…Извините. Мисс Таунсен.”

 

“…..»

 

Элеонора на мгновение колеблется. Для незнакомца было удивительно видеть, как Дэрил сразу же изменил тон после ее замечания на пуантах. Она думала, что он будет раздражать или саркастичить.

 

Если подумать, это был не первый раз, когда Дэрил проявлял низкое поведение. Он уже был таким еще до заключения контрактного брака.Чуть посоветовавшись не расстраиваться, перед отъездом он появился с утра и даже попытался задержать Элеонору.

 

Но в то время она даже не думала о том, почему он это делал. Она даже не хочет смотреть в глаза Дэрилу. Да, она весь год ждала войны, которая наконец пришла, и ей просто хотелось как можно скорее покинуть дом герцога.

 

Согласно тому, что она услышала от Марианны, Дэрил публично заявил, что причиной развода был его собственный каприз. Не то чтобы она чувствовала особую благодарность. Во-первых, это была не совсем ложь. И брак, и брак были инициированы им. И самое главное, у Дэрила не было никакой возможности объявить об уходе за Элеанор.

 

Элеонора почувствовала странный крик. Почему этот человек так неожиданно поступил?Его не заботило, чтобы его лечили колли, и он был настолько в ярости из-за чего-то, что ему нечего было с ним делать.

 

«В любом случае, это не повод для беспокойства, так что я надеюсь, что вы не относись к моим бедам легкомысленно. У мисс Таунсен есть проблемы со здоровьем, а также, учитывая другие последствия, было бы лучше сохранить конфиденциальность личности Маркса Миллера. Я попробую как-нибудь уговорить наследного принца. Итак, мисс Таунсен тоже…»

 

«В этом нет необходимости. Это уже еси.«

 

«…Мисс Таунсен».

 

«Почему ты вообще пытаешься вмешаться, Дке? Будут ли от этого последствия или как изменится моя жизнь, это не имеет никакого отношения к герцогу. Даже если возникнет проблема, я должен решить ее сам».

 

Дэрил на мгновение замолчал, его мотылек плотно зашипел. Повторив несколько раз слегка облизывая губы и снова закрывая их, он, наконец, заговорил хриплым голосом.

 

«…Это не так».

 

«Почему?»

 

— Йо… Я не могу оставить тебя счастливым. Я не могу. У меня есть ответственность. Я уже прожил твою жизнь…»

 

»»

 

Элинор сознательно взглянула на Дэрила. Она не понимает, почему он говорит такие вещи.

 

«Почему ты так думаешь? Из-за слоновой кости? Я сказал тебе, что это не имеет значения, потому что я вообще не собираюсь жениться.Йо тоже это знал.»

 

»»

 

«Конечно, это ни в коем случае не был счастливый брак. Но это был контракт, который был принят, зная все это, и, прежде всего, это давно минувшее событие. Так что я не хочу сейчас винить тебя. Я определенно не думаю, что моя жизнь изменилась из-за тебя».

 

Дэрил не отвечает. Он просто прикусил губу с болезненным выражением лица.

 

Элеонора Сиг.

 

“Лучше уйти сейчас.«

 

«…Мисс Таунсен».

 

«Что бы вы ни говорили, Дке, мое решение не изменится. Так что больше не ищите меня так».

 

Элеонора начинает Молстею, нажимая на поводья.

 

«Мисс Таунсен. Подождите».

 

Дэрил говорил резко.

 

«Если это так, то хотя бы двигайтесь. В более просторный и безопасный особняк в центре города Кроу. Или наймите гар. Если хочешь, я пришлю гар из шланга Дке.Все они ветераны, проработавшие долгое время, так что вы можете им доверять.»

 

«Как я уже говорил ранее, я позабочусь об этом сам, и так далее. Не волнуйтесь.

 

«Мисс Таунсен. Пожалуйста. Просто послушай меня один раз. Тогда я больше не буду тебя искать и беспокоить. Я обещаю. Так что, пожалуйста…»

 

При отчаянном голосе Дэрила глаза Элеоноры слегка дрожат. Элеонора пасе, повернувшись спиной к Дэрилу.

 

У Дэрила не было причин отказываться от этого. Это было не его дело, и никакой пользы ему от этого не было. Если услышать, как он это говорит, создается впечатление, что он искренне беспокоится об Элеоноре. Но нет никакого способа. Совершенно невозможно…

 

В конце концов, воспоминания об их прошлой семейной жизни всплывают в ее минуту. Это было воспоминание, о котором она давно не вспоминала и думала, что совершенно забыла. Но это было не так.Все слова Дэрила, все лечение крелами, которое он давал, все еще живо сохранились в Элеоноре. От острой боли, которая, кажется, царапает ее сердце, Элеонора неосознанно закусила губу.

 

Элеонора снова взглянула на Дэрила.

 

«Почему я прислушаюсь к твоей просьбе?»

 

Это был тихий, но пугающий голос.

 

«Йо не игнорируй мои жалобы, чтобы не увидеться снова и пришли искать меня вот так.Так почему же я прислушаюсь к вашей просьбе?»

 

«…Мисс Таунсен».

 

«Не звоните мне».

 

“”

 

“Не смотри на меня так. Потому что мне сейчас тяжело даже видеть тебя передо мной.»

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 93 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 92

If I was Going to Regret It Anyway Глава 92 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

Элеонора никогда в жизни не желала богатства или почестей. Ее намерение продать свои картины было исключительно ради уверенности в своих силах. Теперь чрезмерный рост цен на ее работы был довольно выгодным.

 

Конечно, учитывая собственную репутацию Элеоноры, было бы определенно иметь смысл, если бы она восстановила репутацию своей матери и ее семья. Но Элеонора не будет такой оптимистичной, как Аарон.

 

Не похоже, что взгляд людей на ее образ изменился в одно мгновение только потому, что Элеонора стала известной художницей. Напротив, это могло лишь напомнить людям о скандале, который постепенно забывался. Увидев выражение лица Элеоноры, Бенджамин быстро заметил ее чувства.

 

«Ваше Высочество, наследный принц. Я не понимаю, что вы говорите, но на самом деле мисс Таунсен страдает тяжелым хроническим заболеванием.Это заболевание быстро ухудшается, когда она ходит в людные места. Вот почему она почти не уезжала, даже когда жила в резиденции герцога Гриффита».

 

«Ах, я понимаю. Я помню. Однажды она даже упала в обморок на вечеринке. Она все это время выздоравливала, но она еще не выздоровела?»

 

Аарон обращается к Элеоноре с просьбой. Элеонора слегка склонила голову.

 

«Мне жаль это говорить, но сложно дать однозначный ответ.С тех пор я не появлялся перед многими людьми…»

 

Аарон погладил подбородок и стал сыном созерцания.

 

» Итак, вы имеете в виду, что не узнаете, если не попробуете. Тогда я думаю, что стоит попробовать».

 

«…Ваше Высочество».

 

Несмотря на неловкий голос Бенджамина, Аарон, я не поддерживаю его.

 

«Если ее состояние ухудшится, я сделаю так, чтобы она могла немедленно избежать этой ситуации и отдохнуть.Я поставлю королевскую карету наготову прямо возле дворца. Тогда не будет проблем, верно?»

 

“».

 

Бенджамин, кажется, не решается ответить. Было ясно, что он делал все возможное, чтобы защитить намерения Элеоноры.

 

Но Аарон был никем иным, как наследным принцем этой страны. Если бы он был кем-то, кто придерживался своего мнения, он бы вообще не зашел так далеко.

 

“Я нерстан.Если Ваше Высочество пожелает, я последую за вами».

 

услышав жалобы Элеоноры, Бенджамин с удивлением оглянулся на нее.

 

«Ох , ты так сделаешь? Ты сделал хорошее удаление. Йо точно не пожалеет. В конце концов, это не то, чего я добиваюсь ради личного желания. Имя Маркса Миллера наверняка поднимется еще выше, а бизнес виконта Брука будет процветать».

 

Аарон говорил с бледным лицом.

 

«На ща, счастливый день, мы не можем не праздновать. Смотреть. Приготовьте еду и катки».

 

Слуги, получившие приказ, быстро освобождают свои места.

 

«…..»

 

Бенджамин обеспокоенно посмотрел на Элеонору. Она тихонько нет, как будто говоря, что с ней все в порядке.

 

Как она сказала Бенджамину несколько лет назад, все это в конечном итоге было обязанностью Элеоноры. Она не разделяет Бенджамина со своими эгоистическими желаниями.

 

С тех пор, как Дэрил обратился к Ло, симптомов не было. Но это было потому, что не было ситуации, которая могла бы в первую очередь вызвать приступ.

 

Первый симптом возникает, когда она получает много взглядов на свадебном приеме. Если бы это была выставка, организованная наследным принцем, ей было бы уделено больше внимания. Это был момент, когда была раскрыта личность Маркса Миллера, который всегда был скрыт.Более того, если бы было известно, что она была главной героиней слухов, будораживших столицу последние двадцать лет, то было бы несомненно, что разразится серьезный скандал.

 

‘… тогда это будет самый большой проект. Каким-то образом, если я смогу безопасно преодолеть это, со мной все будет в порядке после войны».

 

Проблема заключалась в том, как это преодолеть.У нее все еще есть седативное средство, которое Хари прописал ей, когда она была в резиденции герцога, но она думала, что эффект от мейцина сильно упал за долгое время.

 

‘ Мне нужно показать это другому оператору и попросить аналогичный препарат.’

 

В конце концов, это была проблема Элеоноры. У нее не было другого выбора, как максимально усилить свою волю и спокойно преодолеть ее.

 

Она справилась с этим. Потому что она всегда была такой.Потому что она должна быть.

 

****

 

Несколько дней спустя Бенджамин связался с ней и сообщил, что график выставки рассчитан на двоих. несколько недель спустя.

 

Прошло около двух лет с тех пор, как она в последний раз появлялась перед таким количеством людей на последней королевской вечеринке, на которой она присутствовала. Нужно было многое подготовить. У нее даже нет четкого представления о том, какое платье надеть или какой макияж нанести.

 

Среди людей, которых знала Элеонора, главным экспертом в этой области была Марианна.Элеонора отправила Марианне письмо, в котором сообщила, что у нее есть такая штука, и ей нравится помогать ей, как и раньше.

 

После посещения выставки все узнают, что Маркс Миллер был Элеонора. Тогда она подумала, что было бы правильно сказать ей заранее. К счастью, Марианна прислала ответ, что приедет на следующий день.

 

В тот день, когда Марианна должна была приехать, Элеонора рано утром отправилась на прогулку по Молстее.Это был распорядок дня, который она постоянно выполняла в течение последних нескольких месяцев. Элеонора шла по лесной тропинке, открытой между высокими деревьями. Свежий воздух, наполненный фу, освежает ее грудь.

 

Вдруг она увидела мужчину на вороной лошади, идущего с противоположной стороны. На первый взгляд это был не знакомый человек. Когда расстояние приблизилось, Элеонора инстинктивно попыталась поприветствовать его. Тогда она не смогла открыть глаза.

 

Это был Дэрил.

 

Сначала она подумала, что ошиблась. Но она быстро поняла, что это не так. Не было другого мужчины, который выглядел бы так.

 

Дэрил остановил свою лошадь прямо перед Элеонорой, натянув поводья.

 

Он выглядел так более истощенная старуха, чем Элеонора. Его вогнутые глаза и выдающиеся скулы сделали Дэрила еще более угловатым и острым. Но во-первых, только его ученики были другими. Взгляд, смотревший на Элеонору без всякого беспокойства, был спокойным, но тяжелым.Она ни разу не видела его взгляда за тот год, когда они живут вместе.

 

«Элеонора».

 

На голос Дэрила пришла Элеонора. в свои чувства.

 

«…Ваша Грейс».

 

Элеонора несколько раз покачала головой.

 

“Как я сюда попал? Без единого сопровождающего… Серьезно, ты не пришёл за мной?»

 

Дэрил не ответил. Элеонора Харене выразила свое выражение лица.

 

“Я сказал тебе, что не хочу тебя снова видеть.”

 

“”

 

“Я притворюсь, что не увижу тебя здесь сегодня. Тогда я пойду первым.»

 

После быстрого разговора Элеонора обращается к Молстеа. Едва она собиралась пройти мимо Дариэля,

 

«Ты правда собираешься?»

 

Когда Элеонора ушла в Арон, Дэрил произнес бить позже.

 

“Выставка Его Высочества наследного принца.”

 

Элеонора на мгновение потеряла все свои мысли. Конечно, Дэрил знал, что наследный принц Аарон устраивает выставку Маркса Миллера. Откуда я знаю, что Элеонора собиралась на выставку? Да, Аарон пообещал сохранить в секрете тот факт, что Элеонора была личностью Миллера, до конца выставки.

 

«Я видел картину, которую ты оставил».

 

Дариэль говорил тихо.

 

“Это немного отличалось от всех работ Маркса Миллера… но не настолько, чтобы не узнать это.”

 

“”

 

Элеонора написала только одну картину в резиденции герцога. Это был портрет Дэрила. Почему я привлек внимание Дэрила? Она наверняка попросила Герберта отказаться от этого.

 

Элеонора слегка прикусила губу. Шол она ведь сама это сделала?В то время она даже не хотела смотреть на эту картину, поэтому ей пришлось попросить других снять ее.

 

«Как только я это осознал, было несколько ошибок. У Бенджамина Галлахи эксклюзивный контракт с Марксом Миллером. Время вашего свидания с Галлахой совпадает с временем работы Миллера. Вы сознательно избегаете упоминаний о картинах Миллера. Ан… Маргарет Миллер.»

 

На лбу Элеоноры проступили несколько морщин. Услышать имя Пегги в голосе Дэрила было неописуемо странно.

 

“Это имя твоей любимой девушки, не так ли? Маркс Миллер явно является именем Мэй после этого Май.»

 

“»

 

Если он был таким серьезным, не было причин отрицать это. Тем не менее, все в столице скоро об этом узнают. Элеонора спокойно смотрит на Дэрила.

 

«И что? Ты пришел, чтобы на основании этого факта сделать из меня какие-то выводы?”

 

“”

 

При цветах Элеоноры выражение лица Дэрила слегка искажается.

 

“ Если это так, то вы ошибаетесь. Все равно об этом узнают, когда выставка откроется».

 

Дэрил снова заговорил с болезненным выражением лица.

 

«Это не то. Я беспокоюсь о твоем здоровье…»

 

«Почему мое здоровье?»

 

«Ты болен, не так ли? Вот почему ты никуда не ходишь, оставаясь дома.”

 

“Это не так.”

 

“…Нет?”

 

“Да . Причина, по которой я остался дома, заключалась в том, что ты отверг все приглашения, исходившие от моего имени. TL: это был год их брака

 

“”

 

Лицо Дариэля стало еще бледнее, чем раньше.

 <стр160>

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 92 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 91

If I was Going to Regret It Anyway Глава 91 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

«Тебя действительно это устраивает?»

 

«Да, конечно».

 

«…Многое изменится. Возможно, ты не сможешь вести свой нынешний образ жизни».

 

«Если речь идет только о встрече с наследным принцем, ты не обязательно можешь так говорить. Он, возможно, сохранит секрет, если я его спрошу».

 

«…..»

 

Несмотря на страдания Элеоноры, Бенджамин все еще выглядит довольным.

 

“Я готовился к этому много лет.Если я продолжу становиться знаменитым, как сейчас, я думал, что может наступить день, когда моя личность будет раскрыта. Я был первым, кто написал Висконту Бруку с просьбой продать мои картины. Это правильно, что я беру на себя ответственность за то, что начинаю».

 

Если бы не Бенджамин, Элеонора не смогла бы стоять самостоятельно, как сейчас. Она не хочет больше его воспитывать, и она не хочет причинять ему какие-либо неприятности из-за нее.

 

«Эй, не обязательно делать это прямо здесь и сейчас. Тебе понадобится несколько минут, чтобы все обдумать».

 

«Спасибо. Но мое решение не изменится».

 

Ее голос был спокойным, но твердым. Бенджамин молча опустил взгляд.

 

«… нервничаю. Если вы когда-нибудь измените свою мину, не стесняйтесь обращаться ко мне».

 

«Да. Спасибо, висконт Брук.”

 

****

 

Несколько дней спустя Элеонора входит во дворец с Бенджамином. Бенджамин уже сообщил наследному принцу Аарону, что Элеонора — Маркс Миллер. Тем не менее, при встрече лицом к лицу наследный принц Аарон не удивился.

 

“Это невероятно. Значит, настоящая личность Маркса Миллера — это молодая красивая женщина?»

 

«Да, Ваше Высочество.Я прошу прощения за то, что все это время скрывал от тебя правду, хотя это и не входило в мои намерения».

 

Элеонора склонила голову, говоря это. Аарон погладил подбородок, все еще выглядя скептически. «Когда и где я научусь рисовать?»

 

Согласно императорскому закону, женщинам не разрешалось поступать в Императорскую Академию художеств. Конечно, это не означает, что женщин-художников не было, но они составляли очень незначительное меньшинство по сравнению с художниками-мужчинами.

 

«Когда я был молод, покойный герцог Гриффит был достаточно родственником, чтобы предоставить мне частного наставника. Я училась у него живописи около трех лет, а после этого рисую сама.»

 

«…Как зовут этого художника?»

“Его зовут Хенрикс Уотсон. Я считаю, что в прошлом он также общался с нынешним герцогом Гриффитом и своими братьями и сестрами».

 

Все это было трепетно.Даже если бы наследный принц позвонил Ватсону и задал ему те же вопросы, он наверняка получил бы те же ответы.

 

«Коля, может быть, сделаешь для меня картинку прямо здесь?»

 

При словах наследного принца Бенджамин выглядел слегка озадаченным. Судя по его реакции, наследный принц не предупреждал его об этом заранее.

 

“Мне очень жаль. Не то чтобы я тебе не доверял, просто я просто порядочный человек.”

 

“Я буду работать как ваш командир”.

 

Когда Аарон щелкнул пальцем, слуги принесли мольберт, холст, полный набор инструментов для обработки изображений. В наличии были как акварельные, так и масляные краски. Похоже, они приготовились в ожидании этой просьбы.

 

“Кол, приготовь мне фартук?”

 

По просьбе Элеоноры Слуга принес что-то похожее на горничный фартук. Элеонора завязала на фартуке длинные распущенные волосы.Аарон смотрит на нее критическим взглядом.

 

«Почему бы тебе не попробовать меня рассердить?»

 

При словах Аарона Элеонора колеблется. слегка.

 

«Мне жаль это говорить, но у меня нет опыта в обработке портретов… Я беспокоюсь, будет ли уместно запечатлеть лицо Вашего Высочества на холсте с помощью мои скромные навыки.»

 

«Что самое худшее из лучших художников того времени.Сегодня я просто хочу подтвердить, что вы — Маркс Миллер, так что вам не нужно так нервничать или колебаться. Вам даже не обязательно его доедать, просто комфортно.»

 

«…Если вы так говорите, Ваше Высочество, то я попробую».

 

Элеонора склонила голову и взяла кирку с карандашом. Выражение ее лица в одно мгновение стало серьезным, в ее спокойных глазах появился блеск. Аарон наблюдал за ней с заинтересованной улыбкой.

 

Поскольку она всегда рисовала одна, это был первый раз, когда она демонстрировала свои навыки перед наследным принцем. Несмотря на знакомое расположение инструментов, не было никаких признаков нервозности или затруднений. Элеонора, кажется, забыла обо всем этом и полностью сосредоточилась на своей картине.

 

Ошеломленные Элеонорой, все остальные в комнате затаили дыхание. В тишине лишь эхо сына царапает карандаш.

 

Сколько времени прошло? Хань Элеоноры, которая без отдыха двигала брш, осторожно остановилась. Она сделала шаг назад и взглянула на картину. Затем она вытирает пот с лба тыльной стороной руки.

 

“Это один?”

 

“Да. Я не могу сказать, что он завершен, но думаю, что он в некоторой степени закончен».

 

Аарон поднялся со своего места в проходе позади холста. Глядя на картину, улыбка медленно расползалась по его лицу.

 

Среди вышедших на данный момент работ Маркса Миллера портретов не было. Однако Аарон гордится тем, что является большим поклонником Миллера. Картина ясно передает Niqe Etaile эпопею Миллера, то, как были переданы цвета, и общий стиль.

 

Да, портреты королевской семьи часто рисовались более величественно и красиво, чем в действительности. . Однако Аарон, которого изобразила Элеонора, отражает взгляд Миллера на простую точку зрения.Тем не менее, это была живая картина, которая совсем не была приятной.

 

Хотя за короткое время эта картина была слегка сырой, это было эмоциональное чувство уже потому, что Миллер нарисовал свой портрет.

 

«Это потрясающе. Действительно потрясающе. Я знал это, но твои навыки действительно замечательны.»

 

Аарон продолжал восклицать в восхищении. Элеонора положила руку на грудь и склонила голову. «Ваше Высочество».

 

«Теперь нет места для обт.Йо действительно был Марксом Миллером».

 

Аарон сказал с сердечным смехом.

 

«Можно мне эту фотографию?»

 

Элеонора выглядела слегка смущенной из-за его слов.

 

«Мне жаль это говорить, но это фотография, которая была наспех обработана на месте… Я думаю, что это неподходящая картина для представления Вашему Высочеству».

 

«О чем вы говорите? Это просто отличная работа.Скорее, он кажется более особенным, потому что он немного сырой и импровизированный по сравнению с другими работами. Я не буду просить об этом бесплатно, так что передайте мне. Это мой портрет, не так ли?»

 

«…Если Ваше Высочество так говорит, я не стану».

 

Аарон Ноэ с удовлетворенное лицо.

 

«Мне это очень нравится. Это слишком ценно, чтобы смотреть в одиночку. Ах. У меня есть отличная идея. Как насчет того, чтобы продемонстрировать ту же работу на выставке?Если вы увидите это перед собой, никто не сможет понять, что вы — Маркс Миллер. Это будет в несколько раз эффективнее моей гарантии».

 

По словам Аарона, Элеонора и Бенджамин выглядели одновременно удивленными. Бенджамин Степ передал спицу.

 

“Ваше Высочество. Как я уже говорил, посещение выставки — это немного…»

 

«Почему? Вам все еще сложно раскрыть свою личность? Но стыдно иметь такой блестящий талант.Более того, если выяснится, что Маркс Миллер был молодым и красивым человеком, это станет горячей темой. В течение нескольких месяцев вся столица будет говорить об этом».

 

«Мисс Таунсен хочет избежать такой ситуации. Она уже давно достаточно натерпелась от безответственных слухов. Я надеюсь, что только Ваше Высочество знает личность Маркса Миллера. Я должен попросить об этом».

 

Бенджамин глубоко склонил голову.Аарон поочередно смотрит на Бенджамина и Элеонору, прищурив один глаз.

 

«Конечно, я не знаю, где находится мисс Таунсен. Недавно она поссорилась с герцогом Гриффитом. Но мои мысли противоположны твоим, Бенджамин. Скорее, я думаю, что вы должны прийти и раскрыть свою личность в этой ситуации. распространяет ложные слухи о том, что мисс Таунсен скрывается от мира.Люди не могут ничего сказать перед тем, кто уверенно стоит. Поверь мне. Если мисс Таунсен расскажет, что она Маркс Миллер, все отнесутся к ней иначе. Разве богатство не является честью, которую она заслужила исключительно самостоятельно, хотя она и женщина? Тогда никто не сможет небрежно говорить о мисс Таунсен.»

 

«..…»

 

Потому что это был не совсем неубедительный аргумент, Бенджамин ха, чтобы сохранить свою моль. Однако Элеонора думала иначе.

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 91 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence

Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть Глава 90

If I was Going to Regret It Anyway Глава 90 Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть РАНОБЭ

Элеонора сидела на Молстее и скакала по полю.

 

Это было круто. Небо было ясное, погода теплая. Еще недавно здесь было так холодно, а теперь расцвели краски весны. От победы, обхватившей ее мальчика, было немного прохладно, но это было приятно.

 

Когда она взяла поводья, Молстеа, которая бежала, как будто летела, начала замедляться. Элеонора ле Молстеа подошла к дереву, где ждала Пегги.

 

«Мисс, с вами все в порядке? Ты не слишком быстро бегаешь?»

 

Пегги, как всегда, выглядела обеспокоенной. Пока Элеонора монтировалась из Молстеи, Пегги взяла платок и осторожно вытерла пот с предка Элеоноры.

 

“При таких темпах со мной все в порядке. Иногда мне приходится так звонить, иначе Молстеа почувствует разочарование».

 

«Но если ты пострадаешь…»

 

«Я» Я в порядке. Ты видела меня, Пегги. Теперь я хорошо плачу. Учусь больше года.”

 

Даже несмотря на то, что Элеонора сделала хвастливое лицо, Пегги все еще выглядит беспокойной.

 

“Мне просто не нравится идея лжи гневно скачет на лошади. Почему я, императрица, должна дарить тебе лошадь среди стольких вещей…»

 

«О чем ты говоришь, Пегги? Да, многие женщины возмущаются. Верховая езда — благородное хобби для мирян».

 

«О, я ничего об этом не знаю. Я просто беспокоюсь о том, что ты поранишься.Как мне потом встретиться с мэм, я всегда об этом беспокоюсь».

 

На приеме у Пегги, Элеонора ухмыляется.

 

“Говорю из которых, куда я иду, Эмили?»

 

«Я отправил ее с поручением. Будет здорово, если она тебя немного успокоит. Напротив, она ободряет тебя. Она еще молода.»

 

«Эмили думает, что я не здоров, потому что я всегда дома…»

 

«Что у вас проблемы со здоровьем, мисс?Когда ты был дома, тебе было нехорошо, но теперь ты набрал вес, и цвет лица у тебя плохой. Когда я думаю о том, каким ты был худым, когда вернулся два года назад, я не могу этого вынести».

 

Пегги выглядела искренне рассерженной.

 

Прошло почти полтора года с тех пор, как она заставила Дэрила вернуться к Ло. Прошло не так много времени, но теперь дни, которые она провела в доме герцога, казались далёким прошлым.

 

«…Если бы Эмили позаботилась о тебе должным образом, все было бы не так плохо».

 

«Пегги».

 

Элеонора слегка нахмурилась, Пегги.

 

Пегги была больше всех довольна тем, что Элеонора привела Эмили в поместье Таунсен. Она помнит, как полагалась Эмили на лечение Элеоноры и Пегги в их первый визит в дом Дке.

 

Эмили не поняла и не приняла чувства Пегги.Она искренне помогает Элеоноре в делах особняка. Поскольку изначально она была умным ребенком и обладала хорошими навыками, теперь у нее были гораздо лучшие отношения с Пегги. Однако бывали случаи, когда Пегги искренне выражала свое негодование.

 

Элеонора также знала, что чувствует Пегги. Даже сейчас, когда она думала о том, что произошло тогда, казалось, что ее мычание все еще не утихло.

 

Было много трудных времен, были и болезненные воспоминания, которые, кажется, никогда не исчезнут. Но теперь все это осталось в прошлом. Элеонора теперь жила совершенно счастливой жизнью. И она не знала, что так будет и дальше.

 

Эмили видели возвращающейся издалека. Элеонора один раз погладила Молстею по гриве, пытаясь схватить поводья. У нее назначена встреча во второй половине дня. Пришло время возвращаться.

 

****

 

«Работа, которую вы давали в прошлый раз, также была непосредственно связана с действием. Вот квитанция и выписка».

 

Посмотрев на комментарии Бенджамина, Элеонора выглядела слегка озадаченной.

 

«Цена прошёл на p больше, чем в прошлый раз».

 

«Потому что каждая из ваших последних работ получила хорошие отзывы».

 

«Даже в этом случае, это сумма всего за одну картину… это слишком много.”

 

“Это означает, что есть много людей, которым нужны работы Маркса Миллера. Действие представляет собой метод, при котором тот, кто называет самую высокую цену, получает би.»

 

Элеонора на мгновение замолчала, как будто ее минута была сложной.

Хотя последние несколько лет цены на работы Миллера росли, за последний год цены на работы Миллера взлетели до небес.Эта картина также была продана по цене, которая в два раза превышала цену работы в это же время в прошлом году. Для Элеоноры не было неразумным чувствовать себя странно.

 

На самом деле, Бенджамин знал как причину, по которой цены на работы Маркса Миллера так выросли, и кто был тем, кто всегда побеждал все конкуренты получили картину. Однако он не был уверен, правильно ли было сказать об этом Элеоноре прямо. Вот почему он до сих пор молчал.

 

«…Думаю, я сделаю перерыв на некоторое время».

 

Элеонора, которая какое-то время была спокойной, открой снова ее мотылек.

 

«Позапрошлый год я провел в творческом отпуске. Думаю, на этот раз можно сделать более длительный перерыв. пока интерес общественности немного не остынет…»

 

«Делайте, что хотите. Из-за этого вам не обязательно придется владеть своим бршом. Даже если ты рисуешь, не стоит продавать.”

 

При словах Бенджамина Элеонора неловко улыбнулась.

 

“Мне очень жаль. С точки зрения Висконта Брука, продать картину по высокой цене – это, конечно, хорошо…»

 

«Не нужно извиняться. Это правильно, что воля художника на первом месте».

 

«Спасибо, что всегда заботитесь обо мне. Я подумаю и дам тебе знать.»

 

«Да, я нерстан.«

 

Бенджамин спокойно наблюдает, как Элеонора приносит чай своей жизни. Элеонора не дала никаких объяснений по поводу своего послания от Дэрила Ллоя. Конечно, Бенджамин тоже не спросит. Как и в случае, когда Элеонора собиралась выйти замуж, было бы вполне справедливо уважать и ее решение совершить развод из слоновой кости. Более того, Дэрил был ужасным банщиком. Бенджамин не мог почувствовать облегчения от того факта, что Элеонора была свободна от него.

 

«Вообще-то, мне нужно сказать тебе еще кое-что.”

 

“Да, да ладно.”

 

“Я уже говорил тебе, что Его Высочество наследный принц очень ярый поклонник Маркса Миллера. У него также есть несколько работ в его коллекции».

 

«Да, я помню».

 

«Вообще-то, Его Высочество Корона На этот раз Принс подумывает о проведении выставки работ Маркса Миллера. И он хотел бы, чтобы на мероприятии присутствовал сам артист.”

 

При словах Бенджамина глаза Элеоноры слегка сузились.

 

Маркс Миллер никогда не открывал свое лицо миру. Его личность остается полной загадкой. Было много предположений, что у него слишком угрюмое лицо, чтобы его показывать другим, что он страдает серьезным заболеванием или что у него очень низкие характеристики.

 

до сих пор, Бенджамин защищал Миллера словами: «Художник не хочет раскрывать свою личность».Но теперь даже это достигло своего предела.

 

«Конечно, я сказал ему, что это будет трудно, но на этот раз Его Высочество был очень непреклонен. Поскольку Его Высочество проводит выставку от своего имени, большей спонсорской поддержки для художника не будет, и он не станет ее поддерживать. Он даже сказал, что если ты действительно этого не хочешь, он встретится с тобой лично и лично.»

 

“”

 

Элеонора молчала, ее взгляд был слегка пристальным.Бенджамин пристыженно склонил голову. «Мне жаль. Моя роль — защищать художника, но…»

 

«Нет, не говори так. Я очень хорошо знаю, что вы очень заботились обо мне».

 

«Итак, я предлагаю назначить представителя».

 

» Представитель… вы имеете в виду отправку кого-то другого?»

 

«Да. Так как Маркс Миллер – мужское имя.”

 

“…”

 

Когда Элеонора не решается ответить, Бенджамин поспешно продолжает.

 

— Я, конечно, не собираюсь отправлять его на выставку. Я встречусь с Его Высочеством наследным принцем лично и попытаюсь еще раз убедить его, что мне будет трудно посетить выставку. Если сам Маркс Миллер проявит готовность говорить, Его Высочество может изменить свое мнение.”

 

“…”

 

Учитывая характер Бенджамина, сказать «что-то» означало, что он уже стал достойным каниатом. Это наверняка будет кто-то, способный выполнить задачу без sspicion.

 

Тем не менее, это не похоже на что-то хорошее. Если бы это был разовый дублер, все бы ничего, но похоже, что это не единственный раз, когда наследный принц вызывает Маркса Миллера.В других случаях этому представителю придется продолжать играть роль Маркса Миллера.

 

Не было никакой гарантии, что истина никогда не будет раскрыта. Если бы это был кто-то другой, все было бы в порядке, но если бы приемным лицом был наследный принц, то прием королевской семьи был бы тяжким преступлением. В этом случае Беньямин также сможет избежать наказания.

 

Бенджамин также знал эти факты.Зная об этом, он сделал гневное предложение, а не из-за своего желания помочь Элеоноре.

 

“Все в порядке. Я ценю ваше участие, но вам не придется заходить так далеко.»

 

«Мисс Таунсен. Но.»

 

«Я лично встречусь с Его Высочеством наследным принцем. В роли Маркса Миллера».

 

«…»

 

Глаза Бенджамина сверкают от беспокойства и беспокойства.

 

Читать «Если бы Мне пришлось об этом Пожалеть» Глава 90 If I was Going to Regret It Anyway

Автор: 주은린
Перевод: Artificial_Intelligence