Глава 833: Укоренение и прорастание

После того, как Сунь Чжэнь закончил говорить, ему было всё равно, ответит ли кто-нибудь ещё. Он повернулся и спросил Сунь Жуя: «Ваше величество, сколько дней нам потребовалось, чтобы вернуться?»

Услышав это, Сунь Жуй медленно отвёл взгляд от мемориала, на мгновение задумался и сказал: «Похоже, мы были на несколько дней медленнее, чем А Юань и остальные. Должно быть, это из-за разного направления ветра и скорости воды».

Сунь Чжэнь пробормотал: «О», — и не стал вникать в подробности.

Он и не думал вникать в подробности.

Никто во дворце Вэньин не обучал его гидрологии, и никто не мог по-настоящему разобраться в состоянии воды и погоде. Поэтому ему и в голову не пришло, что, помимо направления ветра и скорости воды, ещё одним фактором был сигнал Сунь Жуя лодочнику немного сбавить скорость. Предлог был вполне обоснован.

В конце концов, Сунь Чжэнь был ранен и не мог выдержать суровой дороги. Более плавный путь был важнее, чем добраться до столицы на день-два раньше.

Что касается Сунь Жуя, ему нужно было время, чтобы похудеть, и чем более расстроенным он выглядел, тем лучше.

Сунь Ци и Цзян Муюань в этом не нуждались, поэтому, естественно, велели лодочнику отплывать как можно скорее. Даже на несколько часов раньше было бы предпочтительнее, не говоря уже о дне-двух.

Сунь Чжэнь отпил из чашки, держа её в руке, и быстро поставил на стол. Он неловко поёрзал, встал и сказал: «Братья мои, господа мои, я сегодня уезжаю».

Придворные, естественно, встали, чтобы попрощаться с ним. Сунь Чжэнь небрежно ответил и быстро покинул зал Вэньин.

Он почувствовал себя неловко.

Сунь Жуй смотрел, как Сунь Чжэнь выходит из зала, его взгляд медленно скользнул по Сунь Сюаню, а затем вернулся к мемориалу.

На следующий день после того, как императорский лекарь Ся поставил диагноз Сунь Чжэню, наложница Юй сообщила Сунь Жую о результатах. Публичность была запрещена, но Сунь Жуй и Сунь Чжэнь были братьями, рождёнными от одной матери и постигнувшими одинаковую судьбу в Наньлине.

Наложница Юй сочла неправильным скрывать правду от Сунь Жуя.

Сунь Жуй давно знал правду, но, услышав новость, притворился удивлённым, обвиняя себя в том, что не заботился о брате должным образом.

Наложница Юй, увидев его искреннюю вину и изуродованное лицо, коротко вздохнула, не высказав дальнейших жалоб.

На первый взгляд, инцидент казался исчерпанным, но Сунь Жуй знал, что что-то изменилось.

Самым очевидным изменением стал характер Сунь Чжэня.

Зная, что травма руки будет трудно оправиться, и скрывая её от всех, Сунь Чжэнь стал наблюдательным и подозрительным. Черты характера, которые постепенно проявились в его прежней жизни, после восшествия на престол, вынуждены были укорениться и расцвести.

Как и сейчас, среди множества людей в зале Вэньин, кроме исподтишка поглядывавших Сунь Сюаня, никто, казалось, не обращал внимания на боль в руке Сунь Чжэня и даже не замечал её. Даже Сунь Сюань лишь украдкой наблюдал за ним, не обладая острым взглядом.

Как он вообще мог что-то заметить?

Но Сунь Чжэнь чувствовал себя неловко, словно все его видели насквозь. Он осторожно держал чашку только левой рукой, не подозревая, что именно эта совершенно иная привычка больше всего его выдавала и вызывала подозрения Сунь Сюаня.

Сунь Жуй думал, что со временем подозрения Сунь Чжэня будут только расти.

Никому не нужно было раскрывать эту новость; Сунь Чжэнь сам всё расскажет.

Было непонятно, как такой человек, как он, чьи поступки не могли скрыть истинных чувств, мог привлечь внимание отца.

В сердце отца огромная империя была ничто по сравнению с его пристрастием к бесполезному сыну!

Какая нелепость!

Вздохнув, Сунь Жуй спокойно сказал молодому евнуху: «Доложись отцу во время обеда. Он обеспокоен расписанием Старшего Брата и Аюаня во время утреннего суда. О, и сообщи также вдовствующей императрице и супруге-супруге. Отправь кого-нибудь в особняк герцога, чтобы всех успокоить».

Евнух согласился и отправился организовывать.

Был уже поздний вечер. Гу Юньцзинь проснулась и села перед зеркалом, пока Фудун расчесывала ей волосы.

Няня Чжун поспешила в комнату, улыбаясь: «Госпожа, наш господин завтра прибудет в Пекин».

Гу Юньцзинь всё ещё чувствовала себя немного уставшей, но эти слова вывели её из дремоты. Её не волновало, что её длинные волосы всё ещё в руках Фудуна, и она резко повернула голову: «Ты серьёзно?»

«Новости из дворца верны», — сказала няня Чжун. «Говорят, что они путешествуют по воде, и путешествие будет лёгким. Завтра они сменят лошадей на пристани и прибудут всего через несколько часов».

Фудун быстро распустила волосы, но несколько прядей всё равно застряли. Гу Юньцзинь это не волновало. Она нежно погладила голову и спросила: «Ты сказала…?» — «Когда корабль причалит?»

«Не знаю. Как сообщение может быть таким точным?» — сказала няня Чжун, смеясь и плача. — «Будь осторожна. Даже прядь волос драгоценна. Если случайно оторвать маленький кусочек, разве он не будет убит горем, когда вернётся завтра?»

Гу Юньцзинь улыбнулась, прищурив глаза. Подумав немного, она сказала: «Госпожа, пусть кто-нибудь всё подготовит. Я завтра поеду на пристань встречать его. Кареты не будет, я поеду верхом».

Няня Чжун была ошеломлена этим и инстинктивно попыталась его отговорить. Но, подняв глаза и встретившись взглядом с Гу Юньцзинем, не смогла.

Эти глаза были такими яркими, полными предвкушения.

Как её можно было отговорить?

Скрепя сердце, няня Чжун предприняла последнюю попытку: «До пристани далеко. Ты едешь так быстро, что вся вспотеешь. Волосы слипнутся, и макияж, скорее всего, испортится…»

После долгой разлуки разве не лучше быть как можно красивее и обаятельнее?

Гу Юньцзинь выслушала и повернулась к зеркалу.

У женщины в зеркале были изогнутые брови, вишнёвые губы, белые зубы и светлая кожа, полная жизненной силы, ожидаемой от молодой женщины её возраста.

Хотя макияж с неё смылся от жары, она всё равно выглядела гораздо лучше.

По крайней мере, она выглядела более презентабельно, чем когда была смертельно больна в Линбэе. Тогда она выглядела более чем на десять лет старше своего возраста, лицо было искажено болезненной болью и безжизненным.

Цзян Муюань видел её такой…

Он видел её после ночи в «Мерседесе», её лицо и одежда были обагрены кровью врага…

Он видел, как она рыдала над своей разрушенной родиной, над телами близких…

Какой бы жалкой она ни была, Цзян Муюань видел всё это без презрения или обиды. Он был готов держать её за руку и помочь ей пережить тяжёлые времена. Ей не нужно было тщательно следить за своей внешностью в его присутствии. Возможно, Гу Юньцзинь хотела скорее увидеть его, а не просто идеальной внешности.

Она представляла себе, что Цзян Муюань такая же. Нет ничего тяжелее тоски.

Размышляя об этом, Гу Юньцзинь подперла подбородок и повернулась к няне Чжун со словами: «Не бойся.

Я только что вытащила её из воды…»

«Она всё ещё самая красивая во всём Пекине!» Фу Дун кивнул, говоря с дерзостью.

Гу Юньцзинь рассмеялась так, что упала.

С улицы вошла Нянься, её шаги на мгновение затихли. Затем её сердце наполнилось теплом, и на глаза навернулись слёзы.

То, что она могла так спокойно говорить о своём падении, шутя о своём смущении, заставило Нянься подумать, что госпожа наконец-то отпустила то, что произошло сегодня.

Она всё время думала об этом, и это только беспокоило её. Теперь, когда она это пережила, она могла оставить это позади и двигаться дальше.

И способность госпожи так невозмутимо смотреть в прошлое была целиком заслугой молодого господина.

Он заставил её почувствовать, что всё, что она пережила, было всего лишь испытанием, и что после дождя всегда будет радуга.

Это хорошо, действительно хорошо.

.

Глава 832: Я должен сражаться

К сожалению, инициатива в этом вопросе исходила не от Сунь Ци.

К счастью, император отозвал их, что успокоило Сунь Ци.

Цзян Муюань понял намерения Сунь Ци, но промолчал, просто пригласив его на встречу с генералом Юем.

Генерал Юй выполнил его приказ, уладив военные дела и утвердив дату отъезда Цзян Муюаня и Сунь Ци.

Затем он приказал всем готовиться.

Цзян Муюань собрал вещи и собирался пригласить Гу Юньци попрощаться, но Гу Юньци прибыл первым.

«Молодой господин, вы возвращаетесь в столицу?» — спросил Гу Юньци. «Новости от зятя пришли довольно быстро», — рассмеялся Цзян Муюань.

«Если у вас есть что-то, что нужно принести домой, просто отдайте мне, и я заберу обратно».

«Это просто семейные письма. Скоро день рождения Шэнъэра.

Я не был с ним ни при его рождении, ни на его первом дне рождения.

Я чувствую себя виноватым за них обоих», — Гу Юньци сделал паузу, а затем добавил: «На самом деле, это генерал Юй послал меня сюда. Ему было неудобно спрашивать».

Цзян Муюань понял только половину фразы и не смог сдержать смеха.

Он и генерал Юй договорились по военным вопросам, но с точки зрения их позиций Цзян Муюань представлял императора, а генерал Юй был подданным. Некоторые вещи действительно было трудно обсуждать.

Гу Юньци и Цзян Муюань были членами семьи, поэтому он был более доступен, чем генерал Юй.

«Император хочет продолжать наступление или вести мирные переговоры? Или ситуация тупиковая, когда ни мы не можем наступать, ни вынуждать Сунь Би отступать?» – спросил Гу Юньци.

Цзян Муюань ответил: «Я сделаю всё возможное, чтобы убедить Его Величество атаковать».

Гу Юньци, человек проницательный, сразу понял намерение императора. Размышляя о текущем положении дел, он вздохнул, пожал плечами и улыбнулся.

Цзян Муюань понизил голос и сказал: «Если Его Величество скажет «нет», Аньсухань всё равно будет присматриваться к северной границе. Независимо от того, что позже скажет столица, когда придёт время, мы просто отправим войска».

Гу Юньци поднял бровь.

Внезапное нападение на северную границу, безусловно, не входило в планы Его Величества; это была воля семьи Гу. Что касается утверждения «генерал на поле боя не подчиняется приказам императора», Цзян Муюань проявил немалую смелость.

Легонько постукивая кончиками пальцев по столу, Цзян Муюань задумался и сказал: «После того, как Его Высочество и я отправимся в путь, нет нужды скрывать эту новость.

Отправьте кого-нибудь в Наньлин и сообщите об этом Сунь Би и Дун Чживану. Эти двое очень подозрительны и, скорее всего, будут испытывать те же сомнения. Лучше всего убедить их в том, что двор хочет заключить мир, чтобы они могли расслабиться. Если на перевале Фэнкоу появится брешь, мы можем атаковать напрямую…»

Глаза Гу Юньци загорелись.

Они рассматривали множество способов захватить перевал Фэнкоу, но ни один не сработал.

Говорят, что обман на войне уместен.

Независимо от того, сработает он или нет, это всё равно путь вперёд.

Возможно, он вдруг сработает.

Он внезапно посерьезнел, и, размышляя об этом, они с Цзян Муюанем тщательно обсудили возможные стратегии.

После долгих размышлений они составили несколько планов и запомнили их. «Я обсужу это с генералом Юем», — сказал Гу Юньци, а затем спросил: «Насколько вы уверены, что сможете убедить Его Величество?»

Цзян Муюань нахмурился, отпил чаю и сказал: «У меня есть кое-какие идеи. Даже если убеждения не сработают, мы должны убедить его. Наньлин должен сражаться…»

Гу Юньци задумчиво кивнул.

Цзян Муюань не стал раскрывать, почему была необходима война. Гу Юньци, не зная о будущих событиях, не мог знать причину.

Но Цзян Муюань знал всё: всё произошло из-за восстания Шучжун в 24-м году правления Шуньдэ — всего через три года.

В его прошлой жизни восстание Шучжун завершилось победой императорского двора, но борьба была жестокой и нанесла серьёзный ущерб его жизнеспособности.

Его близкий брат Чэн Цзиньчжи также погиб на поле боя.

В этой жизни ликвидация последствий стихийного бедствия на двух озёрах и война на севере истощили императорскую казну ещё сильнее, чем в предыдущей.

С приближением скоротечной битвы при Шучжуне императорский двор мог не выдержать её.

Шу и без того было трудно завоевать, и если бы Сунь Би, этот бич, остался, он мог бы нанести удар в критический момент. Это было бы невыносимо.

Поэтому Цзян Муюань изначально намеревался атаковать Наньлин с целью быстрой победы.

Однако, узнав, что рудники принадлежат Сунь Би, Цзян Муюань решил, что, даже если быстрая победа невозможна, он должен вернуть Наньлин до начала войны в Шу.

Не говоря уже о серебре, насколько эти рудники могли пополнить военные запасы?

Цзян Муюань не хотел, чтобы война в Шу закончилась катастрофической победой. Государственной казне требовались продовольствие, военные припасы и оружие, выкованное из железной руды.

Даже если ему не удастся захватить город Наньлин, ему нужно будет отобрать у Сунь Би и Дун Чживана половину рудников. Для этого он ни в коем случае не мог отступить.

На следующее утро Цзян Муюань и Сунь Ци отправились обратно в Пекин.

Чтобы быстрее добраться до места назначения, они выбрали морской путь.

Сунь Ци сел на корабль, посмотрел на воду и виновато улыбнулся Цзян Муюаню. «Я — обуза, Юань. Я не очень хорош в верховой езде».

«Если я попытаюсь ехать быстрее по суше, чем по воде, это будет очень утомительно и изматывающе для моей лошади», — сказал Цзян Муюань. «Плавание под парусом — хороший способ расслабиться и отдохнуть».

Сунь Ци сказал: «Я слышал от своих подчиненных, что путешествие будет легким. Мы сможем добраться до столицы до праздника Середины осени, как раз к праздничному ужину».

Цзян Муюань прошёл по палубе в каюту и спросил: «Ваше Высочество, скучаете по сыну?»

«Да», — ответил Сунь Ци, подняв брови и улыбнувшись. «Дети быстро растут. Я долгое время был вдали от столицы». «Спустя месяцы я не знаю, признаёт ли Шиэр меня своим отцом».

Цзян Муюань тоже рассмеялся: «Я скучаю по жене. В лагере было лучше, но как только я сел на корабль и отплыл, я не мог перестать думать о ней».

Сунь Ци хлопнул в ладоши и рассмеялся. Он всё ещё хотел расположить к себе Цзян Муюаня, и теперь говорил так небрежно, что Сунь Ци почувствовал облегчение: «Вы двое так неразлучны. Все во дворце это знают!»

Корабль плыл день и ночь, всё ближе и ближе к столице. Наконец, однажды утром во дворец Вэньин пришла весть, что корабль пришвартуется на следующий день.

Сунь Сюань читал мемориальную доносную записку. Он поднял глаза, услышав новости, и уже собирался выразить надежду на выздоровление брата, но кто-то другой заговорил раньше него.

Это был Сунь Чжэнь. «Довольно быстро! Я думал, это займёт ещё три-пять дней».

Сунь Чжэнь приезжал во дворец Вэньин ещё позавчера. Его травмы спины и ноги почти зажили. Императорский лекарь Ся посоветовал ему больше не лежать в постели и сказал, что небольшая ежедневная физическая нагрузка поможет выздоровлению. Сунь Чжэнь последовал указаниям императора и прошёл пешком до дворца Вэньин, немного послушал правительственные новости, а затем вернулся.

По сравнению с травмами спины и ноги, плечо Сунь Чжэня не сильно зажило. К счастью, ему не нужно было писать; снаружи было мало что заметно.

Однако во дворце Вэньин всё ещё были внимательные люди.

Не говоря уже о старейшинах, таких как Великий Наставник Фу, некоторые чиновники, владеющие верховой ездой и стрельбой из лука, или те, кто владел боевыми искусствами, смутно чувствовали неладное, но это были лишь наблюдения;

никто не строил догадок. Сам Сунь Сюань не понимал, но евнух-ветеран рядом с ним чувствовал неладное. Во дворце были свои внутренние лазейки для информации. Хотя император предупредил всех во дворце Цзинъян, часть информации всё же просочилась.

Итак, Сунь Сюань провёл последние два дня, наблюдая за ситуацией, пытаясь понять, правдивы ли новости. Действительно ли серьёзна травма плеча Сунь Чжэня, или это всего лишь обман из дворца Цзинъян?

Если он спросит об этом напрямую, разве завтра не будет выдвинуто обвинение в разладе между братьями?

Сунь Сюань закатил глаза. Он мог не вмешиваться в это дело и позволить Сунь Ци, вернувшемуся в столицу, разобраться с этим.

Победа была гарантирована.

<>>

Glava Glava 832: YA dolzhen srazhat’sya

Глава 831: Края света

Рассказывая о радостях молодого поколения, вдовствующая императрица оживилась.

В молодости она была решительной женщиной знатного происхождения, и её горизонты были безграничны. Она не была из тех женщин, что замыкаются в будуаре, интересуясь лишь романтическими удовольствиями.

После вступления в императорский двор управление гаремом стало нелёгкой задачей. Она привыкла к плотному графику, и в старости, пока другие наслаждались внуками, она делала то же самое, но всё же всегда испытывала чувство дискомфорта.

Однако женщинам в гареме, в конечном счёте, не разрешалось вмешиваться в государственные дела.

Она могла обсуждать вопросы с императором, открыто или тайно, но вмешиваться во все дела было запрещено правилами. Вдовствующая императрица могла лишь излить свой энтузиазм, болтая о семейных делах с более молодым поколением, к которому она благоволила, – это было лишь времяпрепровождением.

Дела молодого поколения теперь были её законной заботой.

«Сюйэр, хотя ему всего чуть больше года, выглядит весьма смышленым», – сказала вдовствующая императрица, хлопая в ладоши. «У него яркие и живые глаза, и я его люблю».

Гу Юньцзинь улыбнулась.

Она слышала, как Цзян Муюань говорила, что в прошлой жизни любимым ребёнком вдовствующей императрицы был Сунь Кэ, и никто, даже младшие правнуки, не мог с ним сравниться. Другими словами, вдовствующая императрица относилась ко всем своим правнукам одинаково, лишь больше души не чаяла в дочери Си Цзяоэр, Сунь Ци.

Но эта привязанность была далеко не такой сильной, как у Сунь Кэ.

Даже к подающему надежды молодому Сунь Сю вдовствующая императрица оставалась равнодушной.

В этой жизни вдовствующая императрица проявляла к Сунь Сю совсем иную привязанность, чем в прошлой. Возможно, Цзян Муюань так благоволил к Сунь Сю, что Сунь Кэ даже любил его поддразнивать, а любовь вдовствующей императрицы к нему передавалась всем остальным.

Вдовствующая императрица поручила молодому евнуху Цзэну всё уладить, даже если есть какие-то старые прецеденты, и пересмотреть их. Она также сказала, что мать Сунь Сю, Юй, прибудет во дворец завтра, чтобы обсудить этот вопрос.

«Выберите несколько более благоприятных дат. Мы не знаем, когда Аюань и Циэр прибудут в столицу, по суше или по морю», — сказала вдовствующая императрица.

Гу Юньцзинь тоже рассчитывала время.

Сюаньпин был слишком далеко, как и север, поистине за тридевять земель.

Гу Юньянь и Гу Юньси приехали в столицу, чтобы выразить свою благодарность, но ненадолго. Посетив Гу Юньси и встретившись с несколькими близкими друзьями, они попрощались с семьями и отправились в обратный путь вместе с Гу Юньином.

Цяоцзеэр и остальные были младше и не имели большого опыта подобных разлук; они немного поплакали, но потом смирились.

Фэнъэр же, напротив, всё ещё был немного ошеломлён, но не совсем невнимателен. Слушая разговоры взрослых, он смутно понимал, как долго им предстоит разлука, и несколько дней дулся.

Дело не в том, что ему не хотелось плакать. Няня даже заметила, как он тихонько собирает любимые игрушки и складывает их в маленький рюкзак, собираясь пойти с ними. Услышав слова няни, мадам Гэ долго успокаивала его, говоря, что он хочет подать пример своим младшим братьям и сёстрам. Только тогда Фэн Гээр сдержал слёзы.

Гу Юньцзинь, возвращаясь в Силинь Хутун, услышал, как его невестки упомянули об этом, и, хотя это его позабавило, он также глубоко огорчился.

Разлука с двумя концами света мучительна для всех – и для взрослых, и для детей. Хотя выражения и чувства могут различаться, нежелание уезжать одинаково.

Но предложение Сунь Сюаня полностью соответствовало желанию императора, и, имея перед глазами пример Сунь Би, семья Гу не могла не подчиниться воле двора.

Кони Гу Юньяня и его спутников были первоклассными лошадьми с северной границы, поэтому они должны были находиться недалеко от севера.

Что касается Сюаньпина, то, будь у него только Цзян Муюань, его исключительная верховая езда, он мог бы вернуться раньше, скачя галопом день и ночь, но с Сунь Ци в поездке здоровье великого принца не выдержало бы ухабистого пути, поэтому ему неизбежно пришлось бы сбавить скорость.

В этом случае водный путь, упомянутый вдовствующей императрицей, мог быть хорошим вариантом.

Сунь Жуй и Сунь Чжэнь ранее вернулись в столицу по воде благодаря попутному ветру и течению, что позволяло им двигаться быстро и без усталости.

Измождённый вид Сунь Жуя был обусловлен другими причинами, не связанными с путешествием.

Хотя Гу Юньцзинь жаждала поскорее увидеть Цзян Муюаня, ей также было жаль его из-за тяжёлого пути.

Императорский указ из столицы был доставлен армии Сюаньпина на конях с почтовой станции. Когда Сунь Ци и Цзян Муюань получили его, в лагере только что прозвучал сигнал к отступлению.

Наньлин удерживал позиции у перевала Фэнкоу, противостоя императорской армии. Тупиковая ситуация продолжалась до сих пор, и Наньлин контролировал ситуацию.

Несмотря на то, что императорский двор отвоевал многие города, перевал Фэнкоу оставался серьёзным препятствием. Генерал Юй и Цзян Муюань разработали множество стратегий, но удобный момент всё же настал.

В тот день обычно невозмутимый генерал Юй не мог сдержать проклятий, спешиваясь.

Выражение лица Цзян Муюаня тоже было серьёзным. Он уже собирался пойти на поиски Сунь Ци, когда солдат подвёл почтмейстера.

Он подумал, что это документ, руководящий боем, и как только он поднял руку, увидел ярко-жёлтую рамку — императорский указ.

В этот момент император отдавал приказ…

Цзян Муюань, хорошо зная императора, мгновенно догадался о его содержании и поджал губы.

Вероятно, император не был так решительно настроен атаковать Наньлин. Это было понятно. В конце концов, война зашла в тупик, и исход был неясен. Учитывая необходимость учитывать интересы всех сторон при дворе, для придворных чиновников другие приоритеты были важнее мобилизации всех сил для возвращения Наньлина.

Но у Цзян Муюаня было другое мнение. С самого начала он стремился к быстрой и решительной победе в Наньлинской кампании. Несмотря на препятствия, он был полон решимости не покидать Наньлин.

У него не было другого выбора, кроме как вернуться в столицу, чтобы обсудить все «за» и «против» с Его Величеством.

Цзян Муюань сказал почтмейстеру: «Подождите минутку. Я пришлю кого-нибудь за Вашим Высочеством».

В этот момент прибыл Сунь Ци. Хотя он не участвовал в наступлении, всякий раз, когда его войска возвращались, он немедленно спешил в главный шатер, чтобы выслушать доклад генерала Юя и остальных. Он никогда не уклонялся от своих обязанностей.

«А Юань, ты меня ищешь?» — услышал Сунь Ци, улыбнулся и шагнул вперёд. Он также увидел императорский указ в руке почтмейстера и поднял бровь.

Начальник почтового отделения вручил ему указ, и Сунь Ци взял его, глубоко вздохнул и сказал: «Император приказал нам вернуться в столицу, чтобы обсудить ход и подготовку к Наньлинской кампании».

Цзян Муюань догадался об этом, поэтому не удивился. Вместо этого он сосредоточился на реакции Сунь Ци.

Сунь Ци изо всех сил старался держать себя в руках, даже глубоко вдыхая, чтобы голос не дрогнул, но в его глазах и бровях всё ещё мелькали какие-то эмоции, которые Цзян Муюань прекрасно уловил.

Сунь Ци был рад вернуться в Пекин.

Это неудивительно.

Сунь Ци пришёл в армию, чтобы набраться опыта, подружиться с генералом Юем, его офицерами и чиновниками Сюаньпина. Решительная победа над Наньлином стала бы для него подвигом, но сейчас он мало что мог сделать.

Сунь Жуй и Сунь Чжэнь были найдены, а Сунь Сюань также находился в Пекине, занятый работой во дворце Вэньин, далеко от Сунь Ци.

В общении с чиновниками следует соблюдать осторожность: слишком много так же плохо, как и слишком мало. Сунь Ци уже продемонстрировал своё усердие, стремление к знаниям и честность, и на данный момент этого было достаточно. Он не мог просто заставить их присоединиться к нему, не так ли?

Сунь Ци не мог ждать решительной победы. Он не был так хорошо разбирался в военном деле, как Цзян Муюань, но услышал достаточно, чтобы понять сложность ситуации. Они упустили свой лучший шанс спасти Сунь Жуй и Сунь Чжэня, и сложившаяся патовая ситуация была неопределённой.

Если он продолжит медлить, ему будет трудно отыграться против Сунь Сюаня и Сунь Жуй после возвращения в столицу.

<>>

Glava Glava 831: Kraya sveta

Глава 830: Длинная шея

Дул лёгкий вечерний ветерок.

В саду цвели несколько горшков с хризантемами, источая нежный освежающий аромат.

Гу Юньцзинь и Шоуань прогуливались, останавливаясь то тут, то там, чтобы полюбоваться цветами и перекусить.

В книжном магазине «Цзинчжун» вышла новая книга сказок, и Шоуань, восхищённый ею, читал её Гу Юньцзинь.

Истории были лёгкими, и Шоуань смеялся, рассказывая их, чем вызвал смех и у Гу Юньцзинь.

Издалека подошёл Фудун и сказал, что хочет кое-что рассказать ему о ветре. Принцесса Шоуань закатила глаза.

Она взяла Гу Юньцзинь за руку и посмотрела на неё.

«Тинфэн пришёл сообщить об этом в такой поздний час. Должно быть, что-то важное. Дайте-ка угадаю. Может быть, пришло письмо от моего брата? Мы все знаем, что моя невестка с нетерпением ждёт его и хочет, чтобы оно доставило вам даже в полночь».

Она сказала это игриво, и служанки невольно рассмеялись, прикрывая рты.

Гу Юньцзинь сердито посмотрела на Шоуань, а затем улыбнулась, прищурившись.

Шоуань просто поддразнивала её.

Письмо Цзян Муюаня пришло всего несколько дней назад. Как ещё одно могло прийти так скоро? Должно быть, что-то другое.

Тинфэн подошла поприветствовать их и сказала: «Госпожа, принцесса, сегодня днём император издал указ, призывающий Великого принца и нашего господина немедленно вернуться в столицу».

Сердце Гу Юньцзинь забилось, когда она услышала это, и она поспешно спросила: «Правда?»

«Указ уже отправлен из столицы, это правда», — сказала Тинфэн. «Император попросил нашего господина вернуться и подробно обсудить военную ситуацию».

Шоуань, стоявшая рядом с ней, ликовала и улыбалась: «Невестка так рада, что я просто ошеломлена».

Гу Юньцзинь моргнула.

На мгновение в её голове пронеслось множество мыслей, но сад был полон народу, и Шоуань не знала о делах Наньлина, поэтому Гу Юньцзинь не могла расспросить Тинфэна подробно.

Её мысли всё ещё были заняты битвой в Наньлине.

Оставив Великого принца в стороне, отправив Цзян Муюаня обратно в столицу, помимо того, чтобы узнать о военной ситуации, был ли приказ императора знаком того, что Императорский кабинет больше не желает продолжать наступление?

Гу Юньцзинь действительно давно беспокоилась об этом; Она и её муж обсуждали это ещё до того, как Цзян Муюань покинул столицу.

Отправляясь на юг, невозможно не спасти Сунь Жуя и Сунь Чжэня. Безопасность этих двух принцев – главный приоритет. Однако после их спасения дальнейший ход войны будет зависеть от воли императора.

Шоуань, нетерпеливо улыбаясь, сказала: «Я пойду и сообщу новости тёте. Невестка, оставайся здесь и наслаждайся цветами и луной».

Гу Юньцзинь была одновременно и удивлена, и раздражена. После того, как Шоуань и его люди ушли, она, понизив голос, спросила Тинфэна: «Император получил какие-нибудь новости? Вернётся ли он на фронт после доклада в столицу, или…»

Прецеденты поездок туда и обратно уже были. Будь то во время борьбы с наводнением на двух озёрах или во время восстания на севере, Цзян Муюань был вызван к императору, а затем поспешил обратно.

Тинфэн тихо сказал: «Определенного ответа пока нет, но Великий Наставник Фу прислал мне сообщение. Он предположил, что император, судя по его намерениям, может не захотеть продолжать наступление».

Гу Юньцзинь понимающе кивнул.

Похоже, Цзян Муюань и император, должно быть, разошлись во мнениях.

Цзян Муюань выступает за борьбу до конца, поэтому возвращение в столицу на этот раз может быть для него невыгодным.

Итак, на этот раз, следует ли им, как и в предыдущей кампании против Северных Ди, разгромить врага одним махом до получения вызова императора или вернуться в столицу и обдумать дальнейшие действия позже?

Сердце Гу Юньцзина сжалось при этой мысли.

Война требует правильного времени, места и людей. Предыдущее внезапное нападение на Северных Ди было обусловлено не только тщательной подготовкой, но и большой удачей. Победа никогда не даётся легко; небо, земля и люди – всё это важно. Но удача не всегда была на их стороне. Завоевание Наньлина было непростым делом.

Императорский указ вынудил их спешно отправить войска, и исход непредсказуем.

Но, с другой стороны, после того как эти тревоги и беспокойства постепенно развеялись, радость осталась.

Как слой мёда, медленно кипящего на медленном огне, он густеет и становится слаще с каждым кипением.

Как Гу Юньцзинь могла не радоваться возвращению Цзян Муюань в Пекин?

Она искренне скучала по нему, его образ преследовал её по ночам.

Но теперь она могла лишь глубоко зарыть свою тоску в сердце, и письма, которые она писала домой Сюаньпину, содержали лишь десятую часть её чувств.

Не то чтобы она не решалась выразить эти нежные слова, но она знала, что Цзян Муюань заботится о ней, и сколько бы она ни писала, это было бы всё равно что посылать письма сквозь стаю диких гусей, неспособных утолить её тоску.

Отложив мирские дела, как она могла не радоваться и не быть вместе как муж и жена, пусть даже всего на несколько дней?

Гу Юньцзинь посмотрела на небо.

Ночь была тёмной, а луна становилась всё круглее и ярче.

Скоро снова наступит Праздник середины осени. Интересно, успеет ли Цзян Муюань вернуться в столицу до Праздника середины осени, или всё будет как в тот год: один рисовал луну в столице, другой пил в одиночестве из двух озёр…

Зная о возвращении Цзян Муюаня, Гу Юньцзинь почувствовала, как тянутся дни. Они должны были длиться как двенадцать часов, но казалось, что день тянется три года.

Во дворце Цысинь вдовствующая императрица невольно рассмеялась: «Я пошлю кого-нибудь в Лунный дворец и скажу Чанъэ, чтобы она быстро обогнула лунный диск, хорошо?» Служанки, няньки и евнухи смеялись без умолку.

Гу Юньцзинь тоже рассмеялась: «Разве вы не ждёте возвращения Его Высочества и Молодого Господина в столицу?»

Вдовствующая императрица фыркнула: «У меня не такая уж длинная шея».

В книге написано, что солодовый сахар, произведённый на юге, на вкус немного отличается от того, что мы едим в столице. Я не пробовала его много, поэтому не могу почувствовать разницу.

Я попросила Молодого Господина привезти немного, чтобы попробовать, когда он вернётся в столицу», — сказала Гу Юньцзинь. Услышав это, вдовствующая императрица медленно кивнула: «Значит, моя шея такая же длинная, как ваша».

Дворец Цысинь разразился смехом. Няня Сян смеялась так громко, что на глаза навернулись слёзы. Она подумала, что они словно бабушка с дедушкой, постоянно отпускающие шутки.

Слуги, слушая их, почувствовали себя отдохнувшими и помолодевшими. Вдовствующая императрица, похлопав Гу Юньцзинь по руке, всё ещё смеялась и говорила: «Годы летят так быстро. То, о чём я беспокоилась совсем недавно, исчезло в мгновение ока, и на смену пришли новые события. Я всё думала, какая девушка сможет справиться с Кээр, а тут ещё и моя внучка скоро вернётся домой».

«Верно», — с улыбкой сказала Гу Юньцзинь. «Нашей Шэнъэр почти год».

Вдовствующая императрица всегда просила Гу Юньцзинь поговорить о семейных делах, поэтому была хорошо знакома с семьёй Гу. Услышав это, она сказала: «Как быстро! Когда же будет отмечаться день рождения внука?»

«Моего брата нет в столице. Семья уже давно обсудила это и решила дождаться его возвращения, чтобы отпраздновать день рождения внука Шэнъэр». Гу Юньцзинь помолчала, а затем добавила: «Из трёх похищенных детей нашли только Ху Цзы…»

В прошлом году на банкете в столице пропали трое детей. У была потрясена и встревожена, услышав эту новость. Она забеременела и родила Шэнъэр. Этому ребёнку было суждено быть вовлечённым в это дело.

У сказал, что Гу Юньци всё ещё сражается в Наньлине, поэтому церемонию рождения ребёнка Шэнъэр отложили, чтобы дождаться исхода битвы при Наньлине.

«Я слышала, что многие семьи, потерявшие детей, присоединились к армии в Наньтоу», — вздохнула вдовствующая императрица. «Бедные родители! Сунь Би, о Сунь Би, я и не подозревала, что у него такие амбиции!»

Гу Юньцзинь хотела сказать больше, но боялась переборщить, тем более что Цзян Муюань всё ещё возвращался в столицу. Даже если бы она подняла этот вопрос перед вдовствующей императрицей, это было бы бесполезно. Поэтому она сдержалась и ждала подходящего момента, чтобы заговорить.

Молодой евнух Цзэн заговорил в самый подходящий момент: «Госпожа, говоря о церемонии Чжуачжоу, говоря о церемонии Чжуачжоу нашего высочества Сюэр…»

Вдовствующая императрица прищурилась. «Да, новостей о Жуйэр и Чжэньэр не было, и у дворца не было времени на подготовку, поэтому церемония Чжуачжоу Сюэр задержалась. Пора наверстать упущенное. Аюань очень любит Сюэр, и они уже в пути. Мы дождёмся прибытия Циэр и Аюань в Пекин, выберем подходящий день и подготовим церемонию для Сюэр».

<>>

Glava Glava 830: Dlinnaya sheya

Глава 829: Императорская воля

Пока два брата обсуждали, Сунь Мяо и Сунь Ло молчали. Один листал мемориальную доску, а другой тихо разговаривал с евнухом, прислуживающим во дворце Вэньин. Однако у обоих был хороший слух, и голоса Сунь Жуйя и Сунь Сюаня, ни громкие, ни тихие, всё же смогли уловить некоторые ключевые слова.

Подсознательно Сунь Ло и Сунь Мяо обменялись взглядами, а затем быстро отвели взгляд.

Ни один из них не испытывал особого интереса к трону, но, будучи прирождёнными принцами, даже если они не боролись за него, они всё же стремились к миру и стабильности.

Они поняли, что им нужно было понять.

Они оба поняли незаконченные слова Сунь Сюаня.

Сунь Жуй просто заявил, что Цзян Муюань лучше всех осведомлён о предстоящей ситуации, и первоначальная просьба Сунь Сюаня о возвращении Цзян Муюаня была тонким намёком на то, что полагаться исключительно на Сунь Ци может быть недостаточно.

В столицу постоянно приходили военные донесения, поэтому не стоило беспокоиться о голословных или бессмысличных высказываниях Сунь Ци. Неужели их старший брат настолько запутался?

Сунь Сюань имел в виду некомпетентность Сунь Ци. Он служил в армии вместе с Цзян Муюанем, но, отвечая, он, вероятно, забывал что-то и не до конца понимал ситуацию.

Год назад Сунь Мяо, возможно, и не думал о Сунь Сюане так. Даже услышав те же слова, он бы отмахнулся от них как от случайных замечаний, лишённых размышлений или злого умысла.

Но спустя столько времени ни Сунь Мяо, ни Сунь Ло больше никогда не сочтут Сунь Сюаня такой оговоркой.

Эти неосторожные, поспешные ошибки больше не встречались в Сунь Сюане. Эти слова, явно адресованные собравшимся взрослым, были предназначены для того, чтобы подшутить над Сунь Ци.

Что касается того, о чём думали взрослые, у каждого были свои мысли, и Сунь Мяо не мог их понять.

Сунь Жуй, конечно же, тоже это слышал. Не меняя выражения лица, он повернулся и спросил главного наставника Фу: «Что вы думаете?»

Главный наставник Фу отложил перо, взглянул на принцев и погладил бороду.

«Ваше Величество так же глубоко обеспокоены войной на юге, как и вы. Я передам ваше мнение Его Величеству, когда встречусь с вами сегодня днём в Императорском кабинете».

Сунь Жуй тихо выругался: «Старый Лис», но сказал: «Спасибо за ваш усердный труд, главный наставник».

После короткого полуденного перерыва главный наставник Фу последовал за евнухами в Императорский кабинет. На столе императора лежала толстая стопка меморандумов, а ещё один лежал раскрытым перед ним, а красная кисть отставлена в сторону. Император откинулся на спинку кресла, надавливая рукой на точку Цинмин.

Поприветствовав его, Великий Наставник Фу медленно выпрямился и жестом пригласил Великого Наставника Фу сесть.

Великий Наставник Фу сел, прищурив глаза, и сказал: «Ваше Величество, выглядите очень усталым».

«Да», — улыбнулся император.

«В моём возрасте расцвет сил уже миновал, но я бы не смирился с мыслью о старости, хотя моя энергия уже не та, что прежде».

Эти мемориалы сначала разбирали в зале Вэньин, и мне скучно их пересматривать.

Кстати, последние несколько лет были полны проблем, как больших, так и малых. Повсюду беспорядки, стихийные бедствия, техногенные катастрофы и постоянные войны – всё это меня тревожит.

Несколько дней назад я просил вас обсудить войну в Наньлине. Вы что-нибудь сделали? «Мы пришли к какому-то выводу?»

«Третий и Пятый принцы предложили Первому принцу и молодому господину Нину сначала вернуться в столицу. Они на передовой и лучше понимают ход битвы, чем мы, которые просто смотрят на карту позади…» Великий наставник Фу сказал: «После того, как Его Величество выслушает и примет решение, мы сможем выбрать командующего армией».

Император задумался на мгновение, а затем медленно кивнул. «Логично. Тогда пусть Циэр и Аюань сначала вернутся в столицу.

Великий наставник Фу сказал: «Я вскоре поручу кому-нибудь составить императорский указ».

Император поинтересовался другими государственными делами, прежде чем отпустить великого наставника Фу.

Великий наставник Фу вышел из императорского кабинета и медленно прошёл немного, прежде чем остановился.

Он посмотрел на небо на юге и тихо вздохнул.

Он понял намерение Его Величества ещё до того, как тот заговорил. Недавно великий наставник Фэн и великий защитник Цао взяли отпуск по болезни.

Великий наставник Фу — третий из трёх князей, управляющих дворцом Вэньин.

Он точно знает, какие донесения ежедневно поступают в императорский кабинет и сколько их. Даже если бы Его Величество был совершенно измотан, такое количество донесений не смогло бы накопиться на его столе.

Дело не в том, что Его Величество не может прочитать их все или у него нет сил с ними разобраться.

Напротив, он говорит великому наставнику Фу что каждый вопрос, затронутый в меморандумах, требует денег, и если война в Наньлине не будет быстро разрешена, двор не сможет её содержать.

Поэтому Сунь Ци и Цзян Муюань неизбежно вернутся в столицу, а предложение Сунь Сюаня и Сунь Жуя – именно то, чего хочет Его Величество.

Главный наставник Фу ясно видел это, но не стал говорить об этом своим подчинённым.

Вернувшись во дворец Вэньин, он просто приказал составить меморандум и как можно скорее отправить его на юг. С заходом солнца внутри и снаружи дворца зажглись огни.

Как только великий наставник Фу вернулся в особняк в портшезе, он получил две визитные карточки. Консьерж сообщил ему, что господин Лу, левый заместитель министра юстиции, и господин Гуань, правый заместитель министра военного ведомства, уже некоторое время ждут их.

Оба господина были серьёзны. Войдя в кабинет, они даже не стали обмениваться любезностями, а сразу перешли к делу: «Ваше Величество, вы…» «Не хотите больше сражаться?»

Великий наставник Фу возразил: «Судя по вашему тону, вы обеспокоены тем, что Его Величество не хочет сражаться? Вы намерены сражаться до конца?»

Оба торжественно кивнули.

Господин Гуань сказал: «Военное министерство хочет сражаться. Наньлин восстал без боя. Если мы не будем сражаться до конца, где же достоинство двора?»

Господин Лу горько улыбнулся: «Великий магистр, вы знаете, я изначально должен был отправиться в Наньлин, но по семейным обстоятельствам вместо меня отправился Старый Бянь. В результате сначала пленных перехватили, а затем город был осажден.

Благодаря находчивости Старого Бяня, да благословит его Бог, он бежал оба раза. Если бы это был я, я бы, возможно, погиб в Наньлине.

Но, несмотря на побег Старого Бяня, так много чиновников из Трёх Департаментов всё ещё заперты в Наньлине. Что они будут делать?» Я скажу нечто возмутительное. Ваши Высочества – сыновья Императора. Если они вернутся, Император больше не захочет сражаться. Но чиновники из Трёх Департаментов – тоже чужие сыновья, мужья и отцы. Увы!»

Человеческая жизнь по своей природе благородна. Статус принцев и чиновников, естественно, отличается. Все они понимают эту истину, но просто не могут её принять.

Великий наставник Фу помолчал немного, а затем сказал: «Вы двое понимаете состояние казны. Если мы будем медлить ещё немного, даже выплаты жалованья за два года может оказаться недостаточно. Я не хочу сдаваться на полпути, поэтому приглашение Его Высочества и Молодого Господина обратно в столицу – одно из возможных решений. Возможность быстрого начала битвы – не наше решение; Это решать молодому господину».

Господин Гуань и господин Лу обменялись взглядами и кивнули.

Как бы они ни были пылки, они не были солдатами на передовой. Как они могли убедить Его Величество сражаться?

Если Цзян Муюань сказал, что готов сражаться, они могли просто предложить поддержку, и, возможно, ещё оставалась надежда.

Если Цзян Муюань считал, что Наньлин не удастся взять быстро, даже если они будут настаивать на своём, чьи жизни будут принесены в жертву, чтобы заполнить горы и холмы Наньлина?

Проводя двух министров, великий наставник Фу на мгновение замер, заложив руки за спину.

Сунь Би сохранил жизни этих чиновников, чтобы при необходимости договориться с двором. Если враг действительно придёт в город, никто не мог точно сказать, выживут ли чиновники Трёх ведомств или умрут.

Господин Лу хорошо понимал ситуацию, но не мог ничего сделать, оставив всё как есть.

Быть человеком — это трудно.

Быть чиновником, который контролирует судьбу. Сложно быть правителем, который принимает решения о правительстве, невероятно сложно.

Великий наставник Фу знал, что у императора свои трудности, но эту битву всё равно предстояло вести.

Он закрыл окно и позвал кого-то: «Передай сообщение Тинфэну».

<>>

Glava Glava 829: Imperatorskaya volya

Глава 828: Необычные черты

У Гу Юньцзинь невольно перехватило дыхание. Она невольно взглянула на вдовствующую императрицу, но тут же отвела взгляд.

Такое простое замечание, но Гу Юньцзинь почувствовала в нём что-то странное.

В этом быстром взгляде она не заметила никаких признаков ненормальности в выражении лица вдовствующей императрицы.

Конечно, если бы вдовствующая императрица не хотела, чтобы кто-то видел её насквозь, Гу Юньцзинь не смогла бы разглядеть подсказку, даже проживи она целую жизнь.

Возможно, подумала она, она слишком много обдумывает.

Вдовствующая императрица улыбнулась, услышав первую половину своих слов, что неизбежно сделало вторую часть несколько сентиментальной.

После минутного раздумья Гу Юньцзинь тихо сказала: «Третий и Седьмой принцы вернулись.

Интересно, когда же молодой господин вернётся в столицу…»

Вдовствующая императрица спросила: «Юньцзинь скучает по А Юаню?»

Гу Юньцзинь моргнула и ответила: «Конечно, скучаю. Конечно, нет».

Вдовствующая императрица захлопала в ладоши и радостно рассмеялась.

Она действительно скучала по нему.

Неприязнь к кому-то можно скрыть, но истинную любовь невозможно скрыть словами или поступками.

Каждый раз, когда она упоминала Цзян Муюаня, вдовствующая императрица видела свет в глазах Гу Юньцзинь, такой яркий и лучистый, ясно передающий её радость окружающим.

Она улыбнулась и сказала: «Когда он вернётся, давайте поговорим о нём! Как вы можете быть так нежны с молодой невестой, которая так давно замужем, и при этом вы так мало времени проводите вместе?»

Гу Юньцзинь улыбнулась, прижавшись к вдовствующей императрице, и прошептала: «Несколько дней назад молодой господин прислал мне письмо с рассказом о Сюаньпине…»

Она болтала о пустяках, говорила серьёзно и слушала с улыбкой. Недавнее беспокойство во дворце постепенно утихло.

С заходом солнца Гу Юньцзинь покинула дворец Цысинь и глубоко вздохнула, глядя на мерцающий на горизонте свет.

Чем больше она проводила времени с вдовствующей императрицей, тем лучше понимала её исключительные качества.

Семья Гао была знатной.

Её способность выделяться среди других знатных дам и стать главной женой покойного императора, который тогда всё ещё находился во дворце Цянь, была обусловлена её происхождением, но её способность помочь покойному императору в борьбе за власть до и после его восшествия на престол, обеспечив ему положение вдовствующей императрицы и беспрепятственное наследование престола Его Величества, ясно продемонстрировала её мастерство и дальновидность.

Неужели столь могущественная вдовствующая императрица действительно совершенно не знала о намерениях императора?

Не говоря уже о настоящем моменте, но даже в прошлых жизнях, даже если вдовствующая императрица не догадывалась о благосклонности императора к Сунь Чжэню, знала ли она о его жестокости по отношению к Цзян Муюань?

Гу Юньцзинь рассудила, что, даже если она не была полностью уверена, вдовствующая императрица, должно быть, обладала здравым смыслом. При жизни она, должно быть, испытывала его и угрожала ему. В конце концов, она была биологической матерью императора. Даже в преклонном возрасте она всё ещё имела над ним определённый контроль, сдерживая его.

Таким образом, император начал ослаблять свою власть и подавлять Цзян Муюань только после смерти вдовствующей императрицы. Дело было не в том, что он не хотел её оскорбить или не чувствовал, что у него достаточно времени, чтобы действовать неторопливо, а скорее в том, что он опасался её.

Когда вдовствующая императрица в прошлом стала подозрительной?

А что насчёт этой жизни?

Учитывая изменившееся отношение императора к принцам и то, что несколько принцев боролись за престол, могла ли вдовствующая императрица предвидеть его намерения?

В прошлой жизни можно было предсказать исход, но в этой жизни не было возможности начать. Мысли вдовствующей императрицы были поистине непредсказуемы; даже нянька Сян не могла их постичь, а Гу Юньцзинь определённо был ещё не готов.

В последующие дни атмосфера при дворе не разрядилась благополучным возвращением двух принцев, а, напротив, стала ещё более напряжённой.

Битва в Наньлине зашла в тупик.

Дун Чживан послал своих людей защищать перевал Фэнкоу, и многочисленные попытки двора атаковать и продвигаться вперёд были отбиты.

День за днём до столицы доходили сообщения о неудачах. При дворе император нахмурился и отложил свою меморандум.

Воцарилась гробовая тишина.

На мгновение никто не осмелился заговорить.

Император прижал висок к виску и сказал: «Господа, скажите, что нам делать!»

Что можно было сделать?

Сложность естественной преграды невозможно объяснить в двух словах.

Может ли что-то легко преодолимое всё ещё считаться естественной преградой?

Дун Чживан и Сунь Би, полагаясь на выгодное расположение, приняли такое оборонительное построение, оставив внешние города и удерживая только территорию внутри перевала Фэнкоу.

Тот факт, что они не смогли взять город в тот момент, не был виной солдат на передовой.

Даже лучшая стратегия зависит от времени. Грубо говоря, всё сводилось к выжиданию и затягиванию времени, пока не представится возможность, чтобы штурмовать перевал Фэнкоу и захватить город Наньлин.

Но императорский двор не мог позволить себе ждать. В казне не хватало средств, и было много других мест, куда их нужно было распределить. Как они могли сражаться с Сунь Би до последнего?

Военное министерство, Министерство работ, Министерство доходов и три других министерства, чьи чиновники были заперты в Наньлине Сунь Би, имели своё мнение. В Императорском кабинете не было единства, но и в зале Вэньин кипели споры.

Сунь Сюань выпрямился, оценивая Сунь Жуя.

В предыдущих боевых отчётах упоминалось, что солдаты на передовой спасли Сунь Жуя и Сунь Чжэня, готовясь к внезапной атаке на перевал Фэнкоу. Другими словами, внезапная атака провалилась из-за спасательной операции. Упустив возможность тогда, ожидание другой возможности сейчас привело бы лишь к войне на истощение.

Сунь Сюань хотел ударить Сунь Жуя, но слова застряли у него в горле, и он почувствовал себя бесполезным.

Солдаты на передовой не могли не спасти Сунь Жуя и Сунь Чжэня. Это было совпадение, поэтому Сунь Жуя нельзя было винить. Все во дворце Вэньин и так знали всю подноготную, и если бы он об этом упомянул, то лишь показался бы намеренно провокатором и выставил бы его в дурном свете.

Сунь Сюань размышлял над этим, когда министр Ли из Министерства доходов упомянул Сунь Ци, и тот насторожился.

Министр Ли сказал: «Безопасное возвращение Ваших Высочеств в столицу имеет первостепенное значение. Поскольку Великий принц всё ещё с армией, я считаю, что независимо от того, как будет развиваться битва, мы должны сначала вернуть Великого принца в столицу».

Сунь Сюань поджал губы; он тоже считал этот вопрос важным.

Сунь Ци хотел накопить военные заслуги, но, учитывая, что Наньлин не был отбит, его вклад был ограничен. Если генерал Юй и его люди воспользуются возможностью, прорвутся через перевал Фэнкоу и войдут в город Наньлин, у Сунь Ци возникнут серьёзные проблемы!

Лучше вернуть Сунь Ци раньше, чем позже. Хорош ли Наньлин или плох, его больше не будет волновать.

На самом деле, ситуация была не так уж плоха. Сунь Ци остался в армии, а Дун Чживан и Сунь Би заняли оборонительную позицию, не представляя Сунь Ци никакой угрозы.

Сунь Сюань повторил слова министра Ли и кивнул, сказав: «Я тоже так думаю. Третий брат, почему бы нам не посоветовать отцу сначала позволить старшему брату вернуться в столицу?»

Сунь Жуй поднял веки.

Он отдыхал всего два дня, прежде чем приехать во дворец Вэньин для обсуждения государственных дел.

Подвергая себя опасности из-за болезни, он больше слушал и меньше говорил, постепенно улаживая государственные дела, которые происходили во время его отсутствия. Сунь Жуй был вынужден признать, что питал к Сунь Сюаню определённое уважение. Во время их отсутствия в столице, когда Сунь Мяо и Сунь Ло не беспокоились о троне, Сунь Сюань, «единственная реликвия», оказал значительное влияние на дворец Вэньин. Дело было не в том, что он завоевывал сердца и умы, а в том, что его усердие и преданность делу вызывали у него симпатию.

Старейшины, независимо от их предпочтений, внимательно отвечали и давали советы Сунь Сюаню на все его вопросы.

Сунь Ци пора было вернуться в столицу, чтобы сдержать его натиск.

Вернее, если бы Сунь Ци не поднял шума, он, возможно, не смог бы его сдержать.

Сунь Жуй на мгновение задумался и сказал: «Аюань лучше всех знает, как идут бои на передовой…»

«Тогда почему бы Старшему Брату и Аюаню не вернуться вместе?» — спросил Сунь Сюань. «Мы стоим в тылу и читаем только военные донесения.

Мы не понимаем обстановку так же хорошо, как они на фронте».

<>>

Glava Glava 828: Neobychnyye cherty

Глава 827: Пробел

Госпожа Сян была слегка ошеломлена.

Даже после стольких лет службы у вдовствующей императрицы она не могла понять, было ли это заявление просто случайным замечанием или же в нём был глубокий смысл.

Она на мгновение задумалась, а затем сказала: «Вы больше всего благоволите молодому принцу. Как он может быть так уверен?»

Вдовствующая императрица рассмеялась, откинувшись на подушку: «Даже если я так говорю, я не ошибаюсь. Он женится только через несколько месяцев. В последнее время все, кто приходит ко мне, только и говорят, какой пышный будет свадебный банкет и какие щедрые подарки на помолвку. Как я могу его подвести?»

Стоявшие рядом дворцовые служанки и евнухи разразились смехом. Няня Сян улыбнулась и покачала головой: «Это показывает, как сильно он любит госпожу Фу. Если бы молодой принц даже не потрудился найти себе жену, это было бы поводом для беспокойства».

«В самом деле, — сказала вдовствующая императрица, — каким бы хорошим ни был человек, он не сравнится с твоей заботой».

Хотя скрытый смысл предыдущей фразы был неясен, смысл этой понять было несложно.

Императрица Се, которую покойный император и вдовствующая императрица считали в тысячу раз лучшей, не могла сравниться с наложницей Юй, о которой заботился сам Его Величество.

Но была ли вдовствующая императрица действительно так довольна императрицей Се?

Няня Сян считала, что это не обязательно так.

Если быть самонадеянной, если бы у императрицы Се была хотя бы половина властного нрава вдовствующей императрицы, гарем был бы совсем не таким, как сейчас. Это просто неспособность императрицы Се оправдать свои ожидания.

Вдовствующая императрица, безусловно, была бы недовольна таким недостойным человеком, занимающим её пост. Просто потому, что была другая наложница Юй, которую она не любила ещё больше. Сравнение между ними выявило их относительное превосходство. Без наложницы Юй, стоящей у неё на пути, и без такой безнадёжной императрицы Се, недовольство вдовствующей императрицы было бы ещё более явным.

Это просто человеческая природа.

Даже будучи самой уважаемой вдовствующей императрицей, выше всех остальных, она всё же была человеком, и, как человек, у неё были свои симпатии и антипатии.

Гу Юньцзинь лично внёс поднос с сухофруктами.

Поднос представлял собой набор различных продуктов, казалось бы, богатых разнообразием, но на самом деле порции были относительно небольшими, идеально подходящими для удовлетворения прихотей вдовствующей императрицы.

Вдовствующая императрица улыбалась, скрестив руки на груди, и всё время приглашала её сесть за стол.

Сян Ма, обслуживая её, думала: «Вот в этом и заключается разница между симпатиями и антипатиями.

Лишь немногие вещи способны заставить вдовствующую императрицу искренне улыбнуться».

Сделав несколько глотков, вдовствующая императрица услышала снаружи, что прибыли Сунь Жуй и Чжао Чжиюй.

Вдовствующая императрица поставила чашу, выпрямилась и пригласила их войти. Но тут, взглянув в сторону шума, она увидела измождённого Сунь Жуя.

Даже спокойная вдовствующая императрица невольно нахмурилась.

Не только она была потрясена, но и Гу Юньцзинь тоже.

Дворцовые служанки и няньки ахнули, явно испугавшись.

Сунь Жуй вышел вперёд и почтительно приветствовал вдовствующую императрицу. Вдовствующая императрица прищурилась, разглядывая его. Затем, повернувшись к молодому евнуху, она спросила: «Разве вы не говорили, что Чжэньэр ранен? Жуйэр здоров? Как он себя чувствует?»

Молодой евнух опустил голову и уже собирался признать свою ошибку, когда Сунь Жуй остановил его. «Бабушка, — Сунь Жуй тихонько кашлянул, — я просто выгляжу немного худее. Разве я не здоров по сравнению с моим раненым Седьмым Братом?»

«Как вы можете так сравнивать?» — сердито воскликнула вдовствующая императрица. «Он ранен, это его вина. Ты болен, это твоя вина. Скажи мне, почему ты так похудел!»

Они разговаривали, и никто их не перебивал. Чжао Чжиюй сидела рядом, совершенно послушная, не сводя глаз с Сунь Жуя, внимательно слушая каждое его слово.

Гу Юньцзинь тоже слушала, и её тоже озадачивало. В отчёте упоминалось, что Сунь Жуй получил лишь лёгкие ссадины, спасаясь от преследователей, серьёзных травм не было. В Сюаньпине он чувствовал себя хорошо. Как он мог так похудеть всего за несколько дней после возвращения на лодке?

Гу Юньцзинь не верила, что у Сунь Жуя хроническое заболевание. В прошлой жизни Сунь Жуй прожил дольше всех. Как он мог внезапно заболеть в этой?

Вероятно, это была тактика самоистязания…

Если подумать, всё обретало смысл. Гу Юньцзинь скривила губы. Сунь Жую тоже пришлось нелегко.

Но кому же пришлось нелегко?

Все защитники севера, мирные жители, погибли в ту ночь, когда город был взят. Кому пришлось нелегко?

Гу Юньцзинь крепко сжал руки в рукавах и глубоко вздохнул.

Сунь Жуй не заметил этого лёгкого жеста Гу Юньцзинь. Он скрупулезно отвечал на вопросы вдовствующей императрицы, и на его лице не было ни капли нетерпения.

Вдовствующая императрица пожалела его и, задав ещё несколько вопросов, велела ему вернуться домой и отдохнуть пораньше, а Чжао Чжиюй поручила позаботиться о том, чтобы все были в порядке.

Чжао Чжиюй, естественно, согласился.

Что касается Сунь Чжэня, вдовствующая императрица махнула рукой и сказала: «Передайте ему, чтобы он отдыхал и восстанавливался. Я могу прийти сюда в любое время. Ещё не поздно вернуться, когда снова смогу ходить.

Ты тоже явно плохо себя чувствуешь, так зачем же ты проделал весь этот путь? Даже если бы ты и собирался прийти, тебе следовало бы подождать до заката. На улице жарко, а я поставила здесь таз со льдом. Чередование жары и холода только ухудшит твоё состояние, ведь ты и так чувствителен к холоду».

Сунь Жуй собирался что-то сказать, но вдовствующая императрица остановила его.

«Должно быть, твой отец попросил тебя приехать. Он не боится ни холода, ни жары, так что обращайся со всеми так же, как он», — вдовствующая императрица поджала губы и фыркнула. «Мне придётся поговорить с ним позже! Да, я тоже была глупой. Не спеши уходить. В боковом зале нет бассейна со льдом, но там всё равно довольно прохладно. Руйэр, иди немного отдохни и освежись. Солнце сейчас палит. Подожди, пока похолодает, а потом возвращайся».

Сунь Жуй был ошеломлён, его взгляд инстинктивно устремился к бассейну со льдом в углу.

Хотя он намеренно заболел и довёл себя до такого состояния, сегодня он вернулся в столицу, катался на солнышке и почти не отдыхал с тех пор, как вошёл во дворец. К этому моменту он действительно был измотан.

Как и сказала вдовствующая императрица, чередование жары и холода доставляло ему дискомфорт.

Даже если он и пытался держать себя в руках, его брови не могли не выдать усталости и дискомфорта.

Беспокойство вдовствующей императрицы удивило Сунь Жуя, оставив его в смешанных чувствах. Помимо Чжао Чжиюй, единственной, кто проявил такую заботу о нём с момента его возвращения во дворец, была вдовствующая императрица.

И Его Величество, и наложница Юй, ошеломлённые его видом, задали несколько вопросов, выказывая величайшую заботу, а затем отпустили его. В конце концов, как они могли заботиться о нём, когда прямо перед ними был тяжело раненый Сунь Чжэнь?

Хотя Сунь Жуй знал, что это произойдёт, и не ожидал многого, разница между ним и вдовствующей императрицей, которая обычно не питала к нему особой симпатии, всё равно вызывала у него желание презрительно усмехнуться.

«Тогда я подчинюсь вдовствующей императрице», — без возражений согласился Сунь Жуй.

После того, как двое мужчин вышли в боковой зал, вдовствующая императрица, понизив голос, спросила евнуха Цзэна: «Как Чжэньэр?»

Евнух Цзэн ответил: «У него повреждены поясница и ноги. Его доставили во дворец Цзинъян на мягкой кушетке, но он выглядит хорошо. Он находится под наблюдением императорского врача и, несомненно, поправится».

Вдовствующая императрица выслушала, откусила кусок сухофрукта и после долгого молчания наконец сказала: «Те, кто обладает большими способностями, несут тяжёлую ношу».

Она пошутила, обращаясь к няне: «Некоторые люди не любят таскать тяжести».

«Ты опять расхваливаешь Кээра вскользь? В чём его талант? Он только и делает, что хвастается!» Вдовствующая императрица рассмеялась и похлопала Гу Юньцзинь по руке.

«Я просто думаю об Аюане. У Аюаня слишком тяжёлая ноша».

<>>

Glava Glava 827: Probel

Глава 826: Рука

Чжао Чжиюй последовала за ними. Выйдя из дворца Цзинъян, она попросила остальных держаться на расстоянии. Затем нерешительно и тихо спросила: «Ваше Высочество, вы недостаточно отдохнули? Кажется, рана Седьмого принца почти зажила. Ничего серьёзного».

Сунь Жуй продолжил идти, тихо сказав: «Боюсь, его рука не заживёт».

Чжао Чжиюй испугалась и отстала на несколько шагов. Она поспешно догнала его, сказав: «Ваше Высочество не виновато. Вы сделали всё возможное, чтобы защитить его».

Сунь Жуй поджал губы.

Дело было не в том, чтобы стараться изо всех сил.

Перед уходом он подробно расспросил Ся И, и тот дал ему чёткий ответ: рука Сунь Чжэня, безусловно, будет повреждена, вопрос лишь в размере. Более того, именно Сунь Чжэня несли во дворец.

Если Сунь Жуй не будет в худшем состоянии, чем Сунь Чжэнь, его, несомненно, обвинят.

Император не стал бы с ним сразу ничего делать. Наложница Юй, разве что, скажет несколько слов, но это создаст ещё больше проблем.

В сравнении с этим, Сунь Жуй не возражал против того, чтобы похудеть на какое-то время.

В конце концов, каким бы худым и измождённым он ни был, разве он сравнится с измождённым состоянием в водной темнице?

Даже императорские лекари один за другим покинули дворец Цзинъян, оставив только императорского лейб-гвардейца Ся.

«Расскажи мне больше».

Только что все императорские лекари присутствовали, их лица были относительно спокойными, что говорило о том, что они считают травмы Сунь Чжэня несерьёзными. Только императорский лейб-гвардеец Ся, казалось, не решался говорить.

Императорский лекарь Ся склонил голову и произнес с большим почтением: «Рука Вашего Высочества…»

Сунь Чжэнь был удивлён, услышав это. Он сжал его правую руку и сказал: «Я чувствую себя хорошо».

Имперский лекарь Ся продолжил: «Вы залечивали рану и до сих пор не пытались её поднять…»

Прежде чем он успел договорить, нетерпеливый Сунь Чжэнь поспешно поднял руку. Как только она прошла мимо плеча, он вскрикнул от боли и сдался.

Ошеломлённый, но не сдававшийся, Сунь Чжэнь попытался снова, но всё ещё едва дотянулся до плеча. Боль пронзила шею и локоть. Он стиснул зубы и попытался поднять руку выше, но это было невозможно.

«Это…» — Сунь Чжэнь был в недоумении. «Как это может быть… Я больше не могу поднять руку?»

Императорский лекарь Ся сказал: «Похоже, поднятие руки будет иметь некоторые последствия. Невозможно восстановиться так, как будто вы не были ранены. Что касается того, как высоко вы сможете её поднять, это зависит как от лечения, так и от сотрудничества и практики Вашего Высочества».

Лицо Сунь Чжэня потемнело.

Наложница Юй была крайне обеспокоена и спросила: «Никто из императорских лекарей не упоминал об этом…»

«Ваше Величество, море знаний безгранично, как и море медицины. У каждой профессии есть своя специализация. Травматология — действительно не ваша сильная сторона. Мне довелось учиться у мастера в этой области только в молодости, и только тогда я начал немного понимать её», — сказал императорский лекарь Ся.

Кроме того, Ся И в эти дни наблюдал за Сунь Чжэнем и тихо сказал отцу, что случаи, которые он лечил за два года путешествий, были не сложными, но разнообразными. Травматология, в частности, была самым распространённым недугом среди сельских жителей и военных офицеров.

Наложница Юй вздохнула. Она хорошо это знала.

Императорские врачи обычно лечили внутренние болезни. Сколько знатных дам во дворце могли упасть с высокой скалы, как Сунь Чжэнь, и их лечение по разным причинам задержалось? Она была просто слишком обеспокоена. Император глубоко вздохнул, подавил гнев и тихо выругался: «Как ты мне служил?»

Хотя он мог ругаться, он не мог винить слуг.

Все люди, которых Сунь Чжэнь привёл в Наньлин, погибли в особняке принца. Двое братьев бежали, укрывшись в горах.

Сунь Жуй и его приспешники не обладали медицинскими познаниями и сделали всё возможное, чтобы Сунь Чжэнь не получил травмы спины и ног. Они действительно не смогли бы позаботиться о нём в полной мере.

Если бы он действительно хотел обвинить или проклясть, он мог бы направить это только на Сунь Би.

Именно Сунь Би стал причиной падения Сунь Чжэня со скалы.

Сунь Чжэнь также проклинал его в душе.

Все врачи, к которым он обращался после травмы, были из Наньлина. Возможно, они воспользовались случаем с Сунь Би и тайно затянули его выздоровление.

К сожалению, никто из них не знал, как лечить травмы.

Услышав, что врачи говорят о травме спины и переломах ног, они сосредоточились на спине и ногах, забыв о руке. В результате кости руки срослись, но он не мог поднять плечо. Император глубоко вздохнул и спросил: «Насколько это повлияет на повседневную жизнь Чжэньэра?»

Имперский лекарь Ся ответил: «Пока Ваше Высочество не поднимает руку, ваша осанка не выдает никаких признаков проблемы. Не прилагайте резких усилий, так как это может легко напрячь мышцы и вызвать боль, как вы только что сделали».

Император на мгновение задумался, а затем распорядился: «Сначала лечи Чжэньэра. И найди врача, хорошо разбирающегося в этой области. Независимо от того, можно ли его вылечить или нет, если кто-нибудь проболтается об этом…»

Он сказал лишь половину, но все поняли. Дворцовые служанки и евнухи опустили головы, не сводя с него глаз.

Хотя он не мог поднять руку, попросту говоря, он был инвалидом, а во дворце это было строжайшим табу.

Затем император повернулся к Сунь Чжэню и сказал: «Не падай духом. Ты ещё молод. Прислушайся к советам и рекомендациям императорского врача. Не торопись.

Всё наладится. Не нужно торопиться».

Сунь Чжэнь согласился, но как же ему не волноваться? Не только он, но и сам император волновался, а наложница Юй – ещё больше. После того, как император отправился в императорский кабинет, наложница Юй взяла Сунь Чжэня за руку и глубоко вздохнула.

В этот момент во дворце Цысинь Гу Юньцзинь наслаждался закусками вместе с вдовствующей императрицей.

Вдовствующая императрица, естественно, знала, что Сунь Чжэнь и Сунь Жуй вернулись во дворец.

Она послала кого-то узнать о состоянии внуков и, убедившись, что с ними всё в порядке, на время отпустила их.

Хотя во дворце действовало множество правил, она не была человеком строгим. Она не требовала, чтобы её младшие немедленно явились засвидетельствовать своё почтение.

В конце концов, они уже вернулись, так что ни минутой раньше, ни минутой позже не было разницы.

К тому же, вокруг неё теперь было много народу, а жена её внука была очень внимательна.

Вдовствующая императрица очень любила ледяную стружку из красной фасоли.

Она ненавидела жару, но обожала лёд, поэтому даже без насыщенной медовой фасоли она могла наслаждаться этой миской льда целую вечность.

Няня Сян, зная её характер, просто переключилась на мягкий, несладкий суп из красной фасоли, посыпанный сверху небольшим кусочком колотого льда. Больше давать не стали.

Вдовствующая императрица держала миску, говоря Гу Юньцзинь: «Пресно», но рука не отпускала. Попробовав еду, она упрекнула няню Сян. Её слова, полные обиды, были одновременно забавными и беспомощными.

Гу Юньцзинь скривила глаза, продолжая улыбаться.

В конце концов, ей не удалось её переубедить, и она обсудила с няней Сян возможность добавить немного сухофруктов для придания вкуса блюду вдовствующей императрицы.

Видя, как Гу Юньцзинь встаёт и направляется на кухню, вдовствующая императрица повернулась к няне Сян и сказала: «Госпожа Юньцзинь поистине внимательна. У меня так много внуков, и некоторые из них готовы приезжать во дворец Цысинь и посвящать себя ему. Возможно, она единственная, кто время от времени приходит поболтать с такой пожилой женщиной, как я, не скучая».

Вдовствующая императрица умела отличать искренность от неискренности.

Несмотря на то, что она больше всех благоволила к Сунь Кэ, вдовствующая императрица признавала, что Гу Юньцзинь был ещё внимательнее и внимательнее Сунь Кэ.

Сунь Кэ был почтительным и старательным, но не мог усидеть на месте. Гу Юньцзинь был ещё более терпелив к пожилым.

Госпожа Сян улыбнулась и тихо сказала: «Наследный принц как-то упомянул мне, что госпожа не очень хорошо ладит с пожилыми».

Гу Юньцзинь мало общалась со старшими, и ещё меньше у неё было тех, с кем она могла найти общий язык. К тому времени, как она постепенно поняла характер своей бабушки Тянь, её родителей уже не было рядом. Позже умерла и Цзян Лу. Только рядом с вдовствующей императрицей она могла сопереживать им и получать их заботу.

«Да», — вдовствующая императрица прищурилась. «Когда связь слаба, ею дорожишь ещё больше. Те, кто пользуется благосклонностью, всегда чувствуют себя в безопасности».

<>>

Glava Glava 826: Ruka

Глава 825: Уродство

Наложница Юй не могла усидеть на месте, услышав шум.

Она болела после инцидента в Наньлине. Она беспокоилась за своих двух сыновей, поэтому никакие лекарства не помогали.

Только после того, как Сюаньпин получила известие об их находке, её состояние постепенно улучшилось.

Но с каждым днём, теряя их из виду, она беспокоилась всё сильнее, особенно за раненого Сунь Чжэня, считая дни до их возвращения.

В отчёте, присланном с юга Сунь Ци и Цзян Муюанем, говорилось, что Сунь Жуй чувствует себя хорошо, но ранение Сунь Чжэня задержало его лечение.

Хотя сын доктора Ся был назначен для его лечения, Императорскому госпиталю всё ещё требовалось тщательное наблюдение за его выздоровлением.

Поскольку её старший сын был жив, а второй ранен, наложница Юй, естественно, всем сердцем сочувствовала Сунь Чжэню.

Она вышла из зала, но прежде чем Сунь Чжэнь успела найти, заметила Сунь Жуя.

Его лицо было бледным, губы побагровели, щеки ввалились, одежда свободно висела на нём…

Наложница Юй замерла, ошеломлённая, её глаза расширились от потрясения.

Она смотрела на своего старшего сына, чьё состояние в мемориальной табличке было отмечено как «хорошее». Она собиралась задать вопрос, но как только слова сорвались с её губ, увидела, как евнухи вносят Сунь Чжэня.

Лицо Сунь Чжэня порозовело, и он выглядел ещё более энергичным, чем она.

Наложница Юй открыла рот, но слова запнулись, по лицу потекли слёзы.

На мгновение она не знала, кого ударить – Сунь Жуя или Сунь Чжэня.

Сунь Чжэнь поспешно сказала: «Мама, не плачь. Я в порядке!»

Более чем хорошо, если бы Сунь Чжэнь не лежал на диване, он выглядел бы самым здоровым из них троих.

Наложница Юй свирепо посмотрела на Сунь Чжэня, но не смогла заставить себя ударить его. Потянув Сунь Жуя за руку к дворцу, она повернулась и отругала его: «С тобой всё в порядке, но ты всех нас заразил!

Всё напрасно, бессердечный ублюдок!»

Несмотря на упрек, её тон был невероятно ласковым, полным заботы и участия.

Сунь Чжэнь неудержимо смеялся, и от громких движений он случайно потянул ногу. Хотя рана зажила, боль в меридианах вызвала у него резкий вздох.

«Успокойтесь!» Наложница Юй, расстроенная и встревоженная, приказала евнухам: «Скорее переложите его на диван.

Затем позовите императорских лекарей и хорошенько осмотрите раны этого ублюдка».

Во дворце Сунь Чжэня окружили служанки, евнухи и няньки, чтобы прислуживать ему.

Кормилица подняла юного Сунь И с кушетки и отошла в сторону. Сунь Жуй вошел. Увидев Сунь И, он шагнул вперед, дважды легонько ущипнул пальцами подбородок младшего брата, затем отступил на два шага и сказал: «Мать сейчас не может о нем позаботиться. Отведите его в боковой зал, чтобы его не беспокоила толпа, и чтобы мне не стало плохо».

Кормилица, естественно, согласилась, поговорила с экономкой и вышла вместе с молодым принцем.

Сунь И оперся на плечо кормилицы, глядя на Сунь Жуя, явно недовольный тем, что тот его только что ущипнул.

Сунь Жуй покрутил пальцами и усмехнулся.

Бесполезный кусок дерьма есть бесполезный кусок дерьма. Бесполезный в детстве, таким же бесполезным он будет и когда вырастет.

Сунь И был на несколько лет старше сына Сунь Мяо, Сунь Сюя, но гораздо менее способным, чем его племянник.

Сунь Сюй осмеливался путешествовать в дальние края, хвастаясь своими военными достижениями в столь юном возрасте.

Он даже осмелился бросить вызов воле императора и попытаться спасти Цзян Муюаня из изолированного города.

После восшествия на престол Сунь Чжэнь уклонился от ответственности, не внося никакого вклада.

Всякий раз, когда Сунь Чжэнь пытался его спровоцировать, он мгновенно исчезал. Тем временем Сунь И, неопытный ни в гражданских, ни в военных делах, оказался во власти Сунь Чжэня, щеголя, который превосходил его.

В то же время разговор наложницы Юй и Сунь Чжэня привел Сунь Жуя в чувство.

Преувеличенный рассказ Сунь Чжэня о пережитом в Наньлине довел наложницу Юй до смеха и слёз.

Сунь Жуй, нетерпеливо слушал, дважды кашлянул.

Наложница Юй огляделась и тихо сказала: «Как ты дошёл до такого состояния? Ты так похудел, но не привык к такой еде и одежде?

Давай позовём императорского лекаря, чтобы он тебя потом осмотрел».

Сунь Жуй покачал головой и сказал: «Я в порядке».

Наложница Юй собиралась что-то сказать, но, увидев, как Сунь Чжэнь ей постоянно подмигивает, перестала спрашивать и попросила кого-нибудь помочь Сунь Жую умыться и снять усталость.

Пока Сунь Жуй умывался, Сунь Чжэнь прошептал: «С императором всё в порядке. Он просто напуган и в панике».

Наложница Юй сказала: «Это потому, что ты его напугала!»

Сунь Чжэнь скривил губы.

Одежда, которую наложница Юй приготовила для Сунь Жуя, была его старой. Сунь Жуй надел её и встал перед зеркалом, чтобы посмотреть на себя.

Вне дома он предпочитал простую и удобную одежду, не особо придирчивую к материалу и фасону.

Эти дворцовые наряды были самыми изысканными и роскошными. Он не мог их выдержать, и выглядел ещё более сутулым. Сунь Жуй выглядел вполне довольным. Он неторопливо вошёл во дворец. Император уже прибыл в сопровождении нескольких императорских лекарей.

Император сидел прямо, с серьёзным выражением лица слушая разговор врачей. Увидев Сунь Жуя, он нахмурился.

«Ты сказал матери: „Ты в порядке? Ты так похудел!“»

Сунь Жуй опустил веки и слабо улыбнулся. «Я действительно в порядке».

Император оглядел Сунь Жуя с ног до головы и сказал: «Чжэньэр говорила, что ты одержим, но я так не думаю. Ты никогда не был робким человеком. Если ты заболел, тебе следует обратиться к императорскому лекарю. Не стесняйся обращаться к врачу». «Не о чем беспокоиться», — ответил Сунь Жуй. «Я попросил Ся И выписать лекарство по дороге, и с тех пор им пользуюсь».

Сунь Чжэнь наклонил голову и перебил: «Почему император не может видеть кошмары? Он боится холода!»

Внезапно глаза Сунь Жуя похолодели, но он быстро спрятал их. Он поднял веки и, пристально глядя на Сунь Чжэня, сказал: «Да, я боюсь холода».

Сунь Жуй глотал каждое слово ледяным голосом, и его бледное лицо выглядело ещё более устрашающе. Сунь Чжэнь невольно содрогнулся.

Однако Сунь Чжэнь покинул опасный район, далеко от Сюаньпина, и теперь плыл по воде в столицу. С каждым днём он чувствовал себя всё безопаснее и спокойнее.

Особенно теперь, когда он вернулся в столицу и увидел отца, мать и знакомые лица во дворце, он почувствовал настоящее умиротворение. Эти пугающие мысли глубоко запрятались в его сердце, перестав быть кошмаром. В результате его враждебность и гнев по отношению к Сунь Жую утихли. Хотя он чувствовал резкость тона Сунь Жуя, он не уловил в нём никакого скрытого смысла.

Когда наложница Юй попросила братьев поднять этот вопрос, она вспомнила тот случай. и сказал: «Зимние болезни лечат летом.

Пусть императорские врачи вылечат вас до осени. Иначе, когда похолодает, вас снова закутают».

Имперские врачи были заняты обсуждением состояния Сунь Чжэня, поэтому Его Величество попросил Сунь Жуя рассказать о ситуации в Наньлине и Сюаньпине. Даже самые подробные военные донесения не могли дать столько же ясности, сколько ряд вопросов и ответов.

Сунь Жуй ответил на каждый вопрос.

Задав свои вопросы, Его Величество добавил: «Вдовствующая императрица думала о вас двоих.

Вам следует сначала пойти во дворец Цысинь, чтобы выразить ей почтение, и успокоить её».

Сунь Жуй согласился, встал и вышел. Стоя в коридоре, он прищурился, глядя на небо. Как он мог успокоить вдовствующую императрицу, если пошёл засвидетельствовать почтение в таком состоянии?

<>>

Glava Glava 825: Urodstvo

Глава 824: Не смею признаться

Благодаря попутному ветру и благоприятным течениям путешествие прошло гораздо более гладко, чем ожидал Сунь Чжэнь.

Префектура Сюаньпин проявила заботу, снабдив корабль искусными поварами и внимательными слугами.

Проходя через крупные города, пока повара занимались покупками, слуги Сунь Чжэня также покупали какие-нибудь мелочи, чтобы порадовать своего господина.

С детства Сунь Чжэнь видел множество вещей. Раньше он презирал эти обыденные вещи, но после стольких лет всё казалось ему привлекательным.

Если бы не Сунь Жуй, он бы непременно пригласил на борт труппу оперных артистов. Еда была вкусной, и он провёл день, лежа. Фигура Сунь Чжэня становилась всё толще с каждым днём. К тому времени, как они добрались до столицы, его лицо даже немного пополнело, а цвет лица сиял.

Сунь Жуй же, напротив, выглядел значительно похудевшим, одежда его была мешковатой. Он дважды кашлял по утрам и попросил Ся И померить ему пульс и выписать рецепт.

Столичная пристань находилась более чем в полудне пути от дворца. Благодаря водному пути, поблизости вырос процветающий город с постоянным потоком гостей.

За последние два дня весь город узнал о скором прибытии Третьего и Седьмого принцев в столицу, и столичные чиновники, прибывшие встретить их, забронировали все лучшие гостиницы города.

Когда корабль причалил, на берегу собралось бесчисленное множество людей.

В связи с тем, что Сунь Чжэня должны были нести вниз, пристань была задернута занавесом, чтобы скрыть расстроенный вид принца.

Евнуху Доу, служившему наложнице Юй, было приказано выйти и встретить их.

Увидев, как спускают диван, Сунь Чжэнь почувствовал сильное волнение. Он шагнул вперёд и сказал: «Ваше Высочество так страдали!

Ваше Высочество, должно быть, так переживали!»

Сунь Чжэнь был в хорошем настроении. Увидев знакомое лицо, он поднял бровь. «Я же вернулся живым, не так ли? Где те, кто служил мне?»

Какими бы умными ни были слуги, приписанные к особняку Сюаньпин, их не обучали во дворце. Когда Сунь Чжэнь отправил срочное сообщение в столицу, он специально упомянул, что сопровождавшие его в Наньлин люди исчезли, и что, когда дворец придёт за ними, нужно выбрать нескольких из тех, кто остался в столице, и отправить их туда.

Евнух Доу быстро позвал двух молодых евнухов. Он открыл рот, чтобы заговорить, но, подняв глаза и увидев Сунь Жуя, его слова затихли.

Этот человек с такими худыми и впалыми щеками был не кто иной, как их Третий принц! В письмах, отправленных ранее в столицу, говорилось, что Седьмой принц серьёзно ранен, а Третий принц здоров.

Но теперь, глядя на него, Третий принц выглядел ещё хуже Седьмого принца…

Он почти не осмеливался его узнать!

Видя реакцию евнуха Доу, Сунь Чжэнь сказал: «Похоже, мой брат последние несколько дней пребывал в состоянии ужаса».

Он видел Сунь Жуя ежедневно, поэтому не заметил столь разительных перемен в его состоянии, как предполагал евнух Доу.

Он слышал от Ся И, что пульс Сунь Жуя не выказывал серьёзных проблем, но в последнее время тот плохо спал и был подавлен.

Это неудивительно: в критические моменты все реагировали по-разному.

Пока Сунь Чжэнь восстанавливался в полуразрушенном храме, Сунь Жуй должен был присматривать за ним, одновременно планируя побег от Дун Чживана и Сунь Би.

Он спотыкался всю дорогу до Гу Юньци, спасая его.

Именно Сунь Жуй так долго поддерживал его. Когда кризис миновал, страх, подавленный необходимостью выживания и безотлагательностью, постепенно вышел на поверхность. Это вполне естественно. Вместо того, чтобы быть полностью уверенным в себе, Сунь Чжэнь почувствовал, что Сунь Жуй, боящийся последствий, проявил больше человечности.

Евнух Доу подошёл к Сунь Жую и дрожащим голосом сказал: «Ваше Высочество, вы меня обеспокоили».

Сунь Жуй мягко улыбнулся и нахмурился: «Моя мать доверила его мне, и я в конце концов верну его».

Евнух Доу втайне сетовал на тяжёлый труд Сунь Жуя.

Сунь Чжэня пересадили в повозку. Поскольку он был ранен и должен был лежать, повозку переделали для его удобства.

Сунь Жуй отказался ехать в повозке, попросив евнуха Доу вести лошадь. «Тебя столько дней задержали, и тебе не терпится остаться в карете.

В чём дело? Боишься, что я упаду с лошади?»

Евнуху Доу ничего не оставалось, как поступить, как ему было сказано.

Сунь Жуй, казалось, понимал свой неподобающий вид и не смущал чиновников.

Хотя он настаивал на том, чтобы ехать верхом, он послушно надел шляпу, чтобы скрыть свою внешность.

Официальные дороги в столице были широкими и гладкими, и кареты двигались быстро. Через полдня городские стены стали видны.

Несколько карет стояли у павильона Тэн-Ли, где люди прощались с родными и друзьями.

Одна, тёмно-синяя, выглядела так, будто её арендовала крупнейшая в столице карета. Она стояла незаметно в углу. Хотя торговцы и путешественники в павильоне Тэн-Ли уже несколько раз менялись, карета стояла там с утра, а кучера не было.

Лишь когда кортеж Сунь Жуя приблизился, занавеска кареты слегка качнулась, раздвинув угол и обнажив руку.

Это была рука молодой женщины с нежной кожей и длинными тонкими пальцами.

Она прижала лоб к тыльной стороне ладони, её большие глаза не отрывались от занавески, наблюдая за приближающимся и удаляющимся кортежем.

Она не моргнула. Хотя она не видела лица Сунь Жуя под шляпой, ненависть в её глазах была совершенно неприкрытой.

Это был человек, который не только не женился на ней, но и замышлял разрушить её репутацию и жизнь!

Её ненависть к Сунь Жую была подобна ножу, который она вонзила себе в плоть в тот день: белый внутри, красный снаружи.

Цзя Тин стиснула зубы, рванула занавеску кареты и с грохотом захлопнула её.

В тот день в саду она подозревала сначала Чжао Чжиюя, а затем Сунь Жуя. Гу Юньцзинь подтвердил её подозрения. Хотя у Цзя Тин всё ещё не было конкретных доказательств, она была убеждена.

Цзя Вэньши беспокоилась о ней и не хотела, чтобы она строила домыслы. Она несколько раз пыталась её утешить, но Цзя Тин отказывалась слушать и просила Цзя Цуна провести расследование.

Не сумев убедить её и успокоить семью, Цзя Цун поручил своему слуге Цзя Ли найти имена, упомянутые Гу Юньцзинем.

Хотя братьев, Чжао Да и Чжао Эр, нигде не было видно, Цзя Цун навёл справки и собрал немало сведений об истинном характере двух негодяев. Более того, в материалах дела были чётко указаны место рождения и происхождение учёного, так что даже если монаху удалось сбежать, храму – нет. Проведя небольшое расследование, он восстановил часть истории.

Вещи и ложь были собраны воедино, и хотя хромого евнуха не удалось найти, подозрения Сунь Жуя, несомненно, усилились.

Цзя Гуй и Цзя Цун всё ещё колебались, но Цзя Тин это не волновало. Она была уверена, что Сунь Жуй – зачинщик.

Даже если она, дочь чиновника, не сможет сегодня повлиять на Третьего принца, она найдёт способ заставить Сунь Жуя почувствовать её боль.

Сунь Жуй не подозревал об этом.

Он спешился перед дворцом и отвёл Сунь Чжэня во дворец наложницы Юй, а сам направился в императорский кабинет.

Евнухи, ожидавшие у ворот дворца, быстро остановили его, сказав: «Ваше Высочество, император только что отдал устный приказ. Вам не нужно идти в императорский кабинет. Сначала идите к императрице. Император сопроводит её во дворец, как только получит приказ».

Сунь Жуй замолчал, приподнял шляпу и кивнул.

Стражники и евнухи, ошеломлённые его внезапной худобой, быстро опустили головы.

Евнух Доу приготовил носилки и сопроводил двух принцев во дворец наложницы Юй.

У ворот дворца ждала Чжао Чжиюй. Увидев Сунь Жуйя, она наполнилась слезами и поклонилась в знак приветствия.

Сунь Жуй слегка кивнул, не сказав ни слова. Он обошёл стену-ширму и увидел, как бамбуковая занавеска главного зала открылась, открывая наложницу Юй.

<>>

Glava Glava 824: Ne smeyu priznat’sya