После того, как Сунь Чжэнь закончил говорить, ему было всё равно, ответит ли кто-нибудь ещё. Он повернулся и спросил Сунь Жуя: «Ваше величество, сколько дней нам потребовалось, чтобы вернуться?»
Услышав это, Сунь Жуй медленно отвёл взгляд от мемориала, на мгновение задумался и сказал: «Похоже, мы были на несколько дней медленнее, чем А Юань и остальные. Должно быть, это из-за разного направления ветра и скорости воды».
Сунь Чжэнь пробормотал: «О», — и не стал вникать в подробности.
Он и не думал вникать в подробности.
Никто во дворце Вэньин не обучал его гидрологии, и никто не мог по-настоящему разобраться в состоянии воды и погоде. Поэтому ему и в голову не пришло, что, помимо направления ветра и скорости воды, ещё одним фактором был сигнал Сунь Жуя лодочнику немного сбавить скорость. Предлог был вполне обоснован.
В конце концов, Сунь Чжэнь был ранен и не мог выдержать суровой дороги. Более плавный путь был важнее, чем добраться до столицы на день-два раньше.
Что касается Сунь Жуя, ему нужно было время, чтобы похудеть, и чем более расстроенным он выглядел, тем лучше.
Сунь Ци и Цзян Муюань в этом не нуждались, поэтому, естественно, велели лодочнику отплывать как можно скорее. Даже на несколько часов раньше было бы предпочтительнее, не говоря уже о дне-двух.
Сунь Чжэнь отпил из чашки, держа её в руке, и быстро поставил на стол. Он неловко поёрзал, встал и сказал: «Братья мои, господа мои, я сегодня уезжаю».
Придворные, естественно, встали, чтобы попрощаться с ним. Сунь Чжэнь небрежно ответил и быстро покинул зал Вэньин.
Он почувствовал себя неловко.
Сунь Жуй смотрел, как Сунь Чжэнь выходит из зала, его взгляд медленно скользнул по Сунь Сюаню, а затем вернулся к мемориалу.
На следующий день после того, как императорский лекарь Ся поставил диагноз Сунь Чжэню, наложница Юй сообщила Сунь Жую о результатах. Публичность была запрещена, но Сунь Жуй и Сунь Чжэнь были братьями, рождёнными от одной матери и постигнувшими одинаковую судьбу в Наньлине.
Наложница Юй сочла неправильным скрывать правду от Сунь Жуя.
Сунь Жуй давно знал правду, но, услышав новость, притворился удивлённым, обвиняя себя в том, что не заботился о брате должным образом.
Наложница Юй, увидев его искреннюю вину и изуродованное лицо, коротко вздохнула, не высказав дальнейших жалоб.
На первый взгляд, инцидент казался исчерпанным, но Сунь Жуй знал, что что-то изменилось.
Самым очевидным изменением стал характер Сунь Чжэня.
Зная, что травма руки будет трудно оправиться, и скрывая её от всех, Сунь Чжэнь стал наблюдательным и подозрительным. Черты характера, которые постепенно проявились в его прежней жизни, после восшествия на престол, вынуждены были укорениться и расцвести.
Как и сейчас, среди множества людей в зале Вэньин, кроме исподтишка поглядывавших Сунь Сюаня, никто, казалось, не обращал внимания на боль в руке Сунь Чжэня и даже не замечал её. Даже Сунь Сюань лишь украдкой наблюдал за ним, не обладая острым взглядом.
Как он вообще мог что-то заметить?
Но Сунь Чжэнь чувствовал себя неловко, словно все его видели насквозь. Он осторожно держал чашку только левой рукой, не подозревая, что именно эта совершенно иная привычка больше всего его выдавала и вызывала подозрения Сунь Сюаня.
Сунь Жуй думал, что со временем подозрения Сунь Чжэня будут только расти.
Никому не нужно было раскрывать эту новость; Сунь Чжэнь сам всё расскажет.
Было непонятно, как такой человек, как он, чьи поступки не могли скрыть истинных чувств, мог привлечь внимание отца.
В сердце отца огромная империя была ничто по сравнению с его пристрастием к бесполезному сыну!
Какая нелепость!
Вздохнув, Сунь Жуй спокойно сказал молодому евнуху: «Доложись отцу во время обеда. Он обеспокоен расписанием Старшего Брата и Аюаня во время утреннего суда. О, и сообщи также вдовствующей императрице и супруге-супруге. Отправь кого-нибудь в особняк герцога, чтобы всех успокоить».
Евнух согласился и отправился организовывать.
Был уже поздний вечер. Гу Юньцзинь проснулась и села перед зеркалом, пока Фудун расчесывала ей волосы.
Няня Чжун поспешила в комнату, улыбаясь: «Госпожа, наш господин завтра прибудет в Пекин».
Гу Юньцзинь всё ещё чувствовала себя немного уставшей, но эти слова вывели её из дремоты. Её не волновало, что её длинные волосы всё ещё в руках Фудуна, и она резко повернула голову: «Ты серьёзно?»
«Новости из дворца верны», — сказала няня Чжун. «Говорят, что они путешествуют по воде, и путешествие будет лёгким. Завтра они сменят лошадей на пристани и прибудут всего через несколько часов».
Фудун быстро распустила волосы, но несколько прядей всё равно застряли. Гу Юньцзинь это не волновало. Она нежно погладила голову и спросила: «Ты сказала…?» — «Когда корабль причалит?»
«Не знаю. Как сообщение может быть таким точным?» — сказала няня Чжун, смеясь и плача. — «Будь осторожна. Даже прядь волос драгоценна. Если случайно оторвать маленький кусочек, разве он не будет убит горем, когда вернётся завтра?»
Гу Юньцзинь улыбнулась, прищурив глаза. Подумав немного, она сказала: «Госпожа, пусть кто-нибудь всё подготовит. Я завтра поеду на пристань встречать его. Кареты не будет, я поеду верхом».
Няня Чжун была ошеломлена этим и инстинктивно попыталась его отговорить. Но, подняв глаза и встретившись взглядом с Гу Юньцзинем, не смогла.
Эти глаза были такими яркими, полными предвкушения.
Как её можно было отговорить?
Скрепя сердце, няня Чжун предприняла последнюю попытку: «До пристани далеко. Ты едешь так быстро, что вся вспотеешь. Волосы слипнутся, и макияж, скорее всего, испортится…»
После долгой разлуки разве не лучше быть как можно красивее и обаятельнее?
Гу Юньцзинь выслушала и повернулась к зеркалу.
У женщины в зеркале были изогнутые брови, вишнёвые губы, белые зубы и светлая кожа, полная жизненной силы, ожидаемой от молодой женщины её возраста.
Хотя макияж с неё смылся от жары, она всё равно выглядела гораздо лучше.
По крайней мере, она выглядела более презентабельно, чем когда была смертельно больна в Линбэе. Тогда она выглядела более чем на десять лет старше своего возраста, лицо было искажено болезненной болью и безжизненным.
Цзян Муюань видел её такой…
Он видел её после ночи в «Мерседесе», её лицо и одежда были обагрены кровью врага…
Он видел, как она рыдала над своей разрушенной родиной, над телами близких…
Какой бы жалкой она ни была, Цзян Муюань видел всё это без презрения или обиды. Он был готов держать её за руку и помочь ей пережить тяжёлые времена. Ей не нужно было тщательно следить за своей внешностью в его присутствии. Возможно, Гу Юньцзинь хотела скорее увидеть его, а не просто идеальной внешности.
Она представляла себе, что Цзян Муюань такая же. Нет ничего тяжелее тоски.
Размышляя об этом, Гу Юньцзинь подперла подбородок и повернулась к няне Чжун со словами: «Не бойся.
Я только что вытащила её из воды…»
«Она всё ещё самая красивая во всём Пекине!» Фу Дун кивнул, говоря с дерзостью.
Гу Юньцзинь рассмеялась так, что упала.
С улицы вошла Нянься, её шаги на мгновение затихли. Затем её сердце наполнилось теплом, и на глаза навернулись слёзы.
То, что она могла так спокойно говорить о своём падении, шутя о своём смущении, заставило Нянься подумать, что госпожа наконец-то отпустила то, что произошло сегодня.
Она всё время думала об этом, и это только беспокоило её. Теперь, когда она это пережила, она могла оставить это позади и двигаться дальше.
И способность госпожи так невозмутимо смотреть в прошлое была целиком заслугой молодого господина.
Он заставил её почувствовать, что всё, что она пережила, было всего лишь испытанием, и что после дождя всегда будет радуга.
Это хорошо, действительно хорошо.
.