Глава 2502: Ярость Сяоюй
Гуань Чжэньци позвал своих людей и увёл Му Чэня, а затем продолжил наказывать Му Куня. После двадцати ударов по ладони Му Кунь перестал плакать. Когда Му Чэнь вернулся в кабинет, он увидел, что левая рука Му Куня распухла.
Его глаза тут же покраснели.
«Папа, мой брат такой молодой, как ты можешь быть таким жестоким?»
Сказав это, он бросился к Му Куню, обнял его и, рыдая, прошептал: «А Кунь, пойдём со мной, чтобы дать лекарство».
Му Кунь не плакал, а просто сказал: «Брат, я хочу домой, я хочу домой».
Му Чэнь кивнул и сказал: «Хорошо, я отвезу тебя домой».
Гуань Чжэньци отказался отпускать братьев. Му Чэнь посмотрел на него и сказал: «Папа, я послал кого-нибудь сообщить матери. Если ты не отпустишь моего брата сейчас, мать придёт и заберёт его позже».
«Тогда подожди, пока не придёт твоя мать».
Этот ребёнок настолько непослушен, что его можно испортить, если его не наказать как следует. Поэтому, даже если Фэн Сяоюй придёт, он не отпустит Му Куня. Хорошо, что он вернулся в Пекин на траур.
Если бы он подождал ещё два года, его характер был бы в порядке.
Пока они разговаривали, вернулся слуга с сообщением: «Хозяин, хозяйка пришла».
Му Чэнь уговаривал Му Куня: «А Кунь, вернись со мной в комнату. Лекарство перестанет болеть твоя рука». Видя, что он не возражает, Му Чэнь взял его за руку и вернулся в комнату. У двери они встретили Хэн, крикнули: «Госпожа!», и вышли.
Му Кунь, опустив голову, молчал.
Хэн спросил: «Господин, как вы могли ударить Третьего Молодого Господина?»
Рука Му Куня была спрятана в рукаве; она только что этого не видела.
«Этот ребёнок такой непослушный, как я могу его не наказать?»
Хэн обеспокоенно сказал: «Мы можем учить его постепенно, но если вы ударите его сейчас, принцесса точно не отпустит».
Он не хотел рассказывать Хэн о своих отношениях с Фэн Сяоюй. Гуань Чжэньци холодно ответила: «Не беспокойтесь. Я знаю, что происходит».
Хэн хотел снова её уговорить, но, видя его нетерпение, она не хотела раздражаться. В конце концов, даже если принцесса рассердится, она не станет вымещать на ней свой гнев.
Сяоюй обсуждала дела с заместителем директора, когда услышала, что личная служанка Му Чэня, Шуйянь, попросила о встрече.
Выражение её лица внезапно изменилось. Му Чэнь никого не присылал к нему с тех пор, как посетил резиденцию Гуань в начале года.
Но он прислал кого-то сегодня, как раз когда Му Куня везли туда. Должно быть, с Му Кунем что-то случилось.
Сяоюй потеряла интерес к обсуждению и сказала заместителю директора: «Мы обсудим это завтра. Мне сейчас нужно куда-то выйти».
Заместитель директора, не нуждаясь в дальнейших расспросах, догадался, что речь идёт о ребёнке, и удалился.
Шуйянь вошла в комнату и, не дожидаясь вопросов Сяоюй, сказала: «Принцесса, Третий Молодой Господин только что сказал что-то, что разозлило господина, и он был сурово наказан. Старший Молодой Господин не смог его остановить, поэтому ему пришлось послать меня за вами».
Услышав это, Фэн Сяоюй бросилась в резиденцию Гуань. Увидев Гуань Чжэньци, она холодно спросила: «Гуань Чжэньци, какое право ты имеешь бить ребёнка?»
Гуань Чжэньци с тревогой посмотрела на её агрессивное выражение лица. Ребёнок, воспитанный таким образом, осмелился подойти и поговорить с ним. «Я его отец, так почему же я не могу его ударить?»
Фэн Сяоюй усмехнулась: «Теперь ты знаешь, что он отец ребёнка. Где ты была, когда у ребёнка была рецидивирующая лихорадка? Где ты была, когда над ребёнком издевались и называли его дикаркой без отца? Ты обнимал свою любимую наложницу, наслаждаясь романтической ночью!»
Гуань Чжэньци почувствовала себя немного виноватой, но, вспомнив слова Му Куня, его сердце ожесточилось. «Да, я была ему должна все эти годы, но ты сама виновата во всём этом. Если бы ты не потребовала развода, меня бы не разлучили с детьми, а Му Кунь не стал бы таким непослушным».
Фэн Сяоюй фыркнула: «Гуань Чжэньци, как ты могла быть такой бесстыдной? Ты обещала мне всю свою жизнь, а сама за моей спиной искала других женщин. Ты нарушила обещание, а теперь… Как ты могла быть такой бесстыдной, чтобы свалить вину за развод на меня?»
Гуань Чжэньци немного сожалела о случившемся, но сожалеть было уже бесполезно. «То, что случилось в прошлом, было моей виной, но это уже в прошлом, и нет смысла поднимать эту тему. Принцесса, Му Кунь слишком непослушен. Его нужно воспитывать, иначе он погибнет».
Фэн Сяоюй презрительно усмехнулся: «Му Куня обожают учителя и одноклассники в школе, а дома его все не любят. Как ты можешь называть моего сына безнадёжным? Гуань Чжэньци, если хочешь сделать меня несчастным, просто иди ко мне. Какой смысл использовать ребёнка как козла отпущения?
Гуань Чжэньци был в ярости. «Это из-за твоей необузданной щедрости он взрастил такую беззаконную натуру».
Фэн Сяоюй разгневался, схватил палисандровую ручку и швырнул её в Гуань Чжэньци.
Гуань Чжэньци не смог увернуться и получил удар по лбу, от которого быстро образовалась большая шишка.
Хорошо, что она была сделана из палисандра, а не из нефрита, иначе бы пошла кровь. Фэн Сяоюй указал на нос Гуань Чжэньци и гневно выругался: «Гуань Чжэньци, трусливый ублюдок! Я ни разу не сказал ни слова против тебя при ребёнке, хотя ты его биологический отец. А ты просто такой высокомерный».
«Когда Му Кунь был ребёнком, ты не только не пытался успокоить его, когда он шумел, но и ноги не ступал на задний двор. Когда он вырос, ты даже не писал ему круглый год. Семь лет он был как будто бы и не был рядом. Теперь, когда ребёнок вырос, ты ведёшь себя как отец и придираешься ко мне».
«Гуань Чжэньци, я не говорил о тебе ничего плохого при ребёнке, потому что не хотел, чтобы он таил обиду, и хотел, чтобы он вырос счастливым. Я позволил ребёнку общаться с тобой, чтобы он знал, что у него есть отец, который его любит и которого не бросают. Если бы не ребёнок, думаешь, я бы хотел видеть твою отвратительную рожу?»
Сяоюй всё больше злилась, схватив нефритовые украшения из Павильона Сокровищ и разбив их об пол. Гуань Чжэньци попытался остановить её, но Мо Ци удержал его, не дав остановить Сяоюй.
Тот лишь беспомощно наблюдал, как она разбивает вдребезги украшения кабинета.
Фэн Сяоюй, видя его жалость, холодно сказала: «Тебе больно разбивать некоторые вещи, но как ты можешь не чувствовать ещё большей боли, когда ударяешь сына?»
Гуань Чжэньци глубоко вздохнула и сказала: «Фэн Сяоюй, ты только вредишь ребёнку».
Фэн Сяоюй с отвращением сказал: «Если ты боишься, что Му Кунь может стать плейбоем и навредить твоей репутации, я могу сменить его фамилию на Вэй. Вэй Фан его любит, так что все счастливы».
Гуань Чжэньци взревела: «Фэн Сяоюй, забудь».
Как его сын мог взять чужую фамилию?
Губы Фэн Сяоюй изогнулись в улыбке, и она сказала: «Хмф, если ты ещё раз ударишь Му Куня, я изменю ему фамилию. Не веришь, попробуй сам».
С этими словами она повернулась и вышла из кабинета. Видя, как она собирается увести детей, Гуань Чжэньци сказала: «Фэн Сяоюй, я ошибалась раньше, но он мой сын, и я не причиню ему вреда».
Фэн Сяоюй больше ему не верила. «Я могу хорошо обучить Му Чэня и Му Яня, и Му Куня тоже. Не беспокойся об этом.
Забрав двоих детей, Фэн Сяоюй холодно посмотрел на Гуань Чжэньци и сказал: «Гуань Чжэньци, если хоть слово о том, что сегодня произошло, просочится наружу, я не только изобью тебя, но и снесу твой ветхий дом».
Гуань Чжэньци терзало беспокойство. Как он мог стать таким свирепым всего за несколько лет?